Translation of "Unter spezieller berücksichtigung" in English
Generell
werden
besondere
Computerprogramme
mit
Algorithmen
unter
Berücksichtigung
spezieller
Erfordernisse
verwendet.
Generally,
special
computer
programs
are
used
with
algorithms
taking
special
requirements
into
account.
EuroPat v2
Das
komplette
Drucksystem
wurde
unter
Berücksichtigung
spezieller
Mac
OS
10.5
Eigenschaften
überarbeitet.
The
printing
system
has
been
recoded
taking
special
Mac
OS
X
10.5
features
into
account.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkt
ist
die
operative
HNO-Heilkunde
unter
spezieller
Berücksichtigung
plastisch-rekonstruktiver
und
ästhetischer
Eingriffe.
The
focus
is
on
operative
ENT
medical
care
under
special
consideration
of
plastic-reconstructive
and
aesthetic
procedures.
ParaCrawl v7.1
Ein
dynamisch
und
statisch
beanspruchter
Radträger
wurde
unter
Berücksichtigung
spezieller
Missbrauchslasten
auf
Gewicht
optimiert.
The
weight
of
a
statically
and
dynamically
loaded
wheel
carrier
was
reduced
under
consideration
of
specific
misuse
load
cases.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Kindern
wird
der
allgemeine
Gesundheitszustand
untersucht,
unter
spezieller
Berücksichtigung
des
Ernährungszustands.
Children
receive
a
general
evaluation
of
their
health
with
a
particular
accent
on
their
nutritional
state.
ParaCrawl v7.1
Das
wichtigste
Element
bildet
die
gemeinsame
Ermittlung
Ihres
individuellen
Kundenprofils
unter
Berücksichtigung
spezieller
Wünsche.
The
most
important
element
is
that
we
jointly
establish
your
individual
client
profile,
taking
into
account
any
special
wishes
you
may
have.
ParaCrawl v7.1
Hauptziele
dieses
Aktionsplans
sind
die
Stärkung
der
Aktionärsrechte
und
die
Verbesserung
des
Schutzes
der
Beschäftigten,
Gläubiger
und
Dritter
durch
eine
auf
die
jeweilige
Gesellschaftsform
abgestimmte
Anpassung
des
Gesellschaftsrechts
und
der
Corporate-Governance-Regeln
sowie
die
Förderung
der
Effizienz
und
Wettbewerbsfähigkeit
der
Unternehmen
unter
Berücksichtigung
spezieller
grenzübergreifender
Probleme.
The
main
objectives
of
the
Action
Plan
are
to
strengthen
shareholders’
rights
and
protection
for
employees,
creditors
and
the
other
parties
with
which
companies
deal,
while
adapting
company
law
and
corporate
governance
rules
appropriately
for
different
categories
of
company,
and
to
foster
the
efficiency
and
competitiveness
of
businesses,
with
special
attention
to
some
specific
cross-border
issues.
DGT v2019
Der
CHMP
bewertete
den
vom
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
vorgeschlagenen
Wortlaut
unter
spezieller
Berücksichtigung
folgender
Aspekte:
The
CHMP
assessed
the
proposed
wording
provided
by
the
MAH,
and
particular
attention
was
given
to
the
following
issues:
EMEA v3
Es
sollte
möglich
sein,
unter
Berücksichtigung
spezieller
Reisegewohnheiten
und
-bedürfnisse
den
genehmigten
Aufenthalt
zu
verlängern,
sofern
die
Inhaber
eines
Rundreise-Visums
weiterhin
die
Voraussetzungen
für
die
Einreise
und
die
Visumerteilung
erfüllen
und
nachweisen
können,
dass
sie
während
des
verlängerten
Aufenthalts
der
Anforderung,
sich
nicht
länger
als
90
Tage
in
einem
Zeitraum
von
180
Tagen
im
Hoheitsgebiet
desselben
Mitgliedstaats
aufzuhalten,
entsprechen.
It
should
be
possible
to
extend
the
authorised
stay,
taking
into
consideration
specific
travel
patterns
and
needs,
provided
that
holders
of
a
touring
visa
continue
to
fulfil
the
entry
and
visa
issuing
conditions
and
can
prove
that
during
their
prolonged
stay,
they
comply
with
the
requirement
of
not
staying
for
more
than
90
days
in
any
180-day
period
in
the
territory
of
the
same
Member
State
TildeMODEL v2018
In
Punkt
40
c)
wird
auf
die
gegebenenfalls
erforderliche
„Einleitung
der
Revision
einzelner
Bestimmungen
des
Übereinkommens
über
das
auf
vertragliche
Schuldverhältnisse
anzuwendende
Recht
unter
Berücksichtigung
spezieller
Bestimmungen
über
Kollisionsnormen
in
anderen
Gemeinschaftsübereinkünften“
Bezug
genommen.
Point
40(c)
calls
for
“revision,
where
necessary,
of
certain
provisions
of
the
Convention
on
the
Law
applicable
to
contractual
obligations,
taking
into
account
special
provisions
on
conflict
of
law
rules
in
other
Community
instruments”.
TildeMODEL v2018
Um
die
einschlägigen
Bestimmungen
des
Vertrags
von
Amsterdam
wirksam
umsetzen
zu
können,
hat
der
Rat
(Justiz
und
Inneres)
am
3.
Dezember
1998
einen
Aktionsplan
zur
bestmöglichen
Umsetzung
der
Bestimmungen
des
Amsterdamer
Vertrags
über
den
Aufbau
eines
Raums
der
Freiheit,
der
Sicherheit
und
des
Rechts16
angenommen,
in
dem
die
Bedeutung
kompatibler
Kollisionsnormen
für
die
gegenseitige
Anerkennung
gerichtlicher
Entscheidungen
herausgestellt
und
erforderlichenfalls
eine
Revision
einzelner
Bestimmungen
des
Übereinkommens
über
das
auf
vertragliche
Schuldverhältnisse
anzuwendende
Recht
unter
Berücksichtigung
spezieller
Bestimmungen
über
Kollisionsnormen
in
anderen
Gemeinschaftsrechtsakten
in
Aussicht
gestellt
wird.
For
the
purposes
of
effectively
implementing
the
relevant
provisions
of
the
Amsterdam
Treaty,
the
Council
(Justice
and
Home
Affairs)
on
3
December
1998
adopted
a
plan
of
action
on
how
best
to
implement
the
provisions
of
the
Treaty
of
Amsterdam
on
an
area
of
freedom,
security
and
justice,16
stressing
the
importance
of
promoting
the
compatibility
of
conflict-of-law
rules
in
order
to
attain
the
objective
of
mutual
recognition
of
judgments
and
calling
for
the
revision,
where
necessary,
of
certain
provisions
of
the
Convention
on
the
Law
applicable
to
contractual
obligations,
taking
into
account
special
provisions
on
conflict-of-law
rules
in
other
Community
instruments.
TildeMODEL v2018
Aus
den
Ergebnissen
läßt
sich
der
grundsätzliche
Bedarf
der
Geldpolitik
im
allgemeinen
sowie
unter
spezieller
Berücksichtigung
der
Währungsunion
ableiten.
It
derives
the
main
requirements
from
a
general
monetary
policy
as
well
as
from
a
specific
Monetary
Union
point
of
view.
EUbookshop v2
Da
der
magnetische
Rückschluß
nicht
mehr
unter
spezieller
Berücksichtigung
der
Gebiete
mit
punktuell
hoher
induzierter
spezifischer
Leistung
ausgelegt
werden
muß
(während
andere
Gebiete
kaum
zur
Führung
des
magnetischen
Flusses
dienen
und
daher
kalt
bleiben)
und
aufgrund
der
Verlustreduktion,
wird
der
benötigte
Querschnitt
des
Blechpakets
insgesamt
kleiner,
was
vorteilhaft
Material-,
Gewichts-
und
Kostenersparnisse
zur
Folge
hat.
Since
the
magnetic
yoke
no
longer
needs
to
be
constructed
while
taking
special
account
of
the
zones
having
a
high
induced
specific
spot
power
(while
other
zones
hardly
serve
to
carry
the
magnetic
flux
and
therefore
remain
cold)
and
because
of
the
reduction
in
losses,
the
required
cross
section
of
the
lamination
packet
becomes
smaller
overall,
with
the
advantageous
result
of
economies
in
terms
of
material,
weight
and
cost.
EuroPat v2
Die
Koordinationseinheit
weist
unter
Berücksichtigung
spezieller
Landbedingungen
(z.B.
der
a
priori
berechneten
Interferenzsituation)
den
einzelnen
Steuereinheiten
der
GSM-Basisstationen
eine
bestimmte
Anzahl
von
Funkkanälen
zu.
The
coordination
unit
assigns
a
specific
number
of
radio
channels
to
the
individual
control
units
of
the
GSM
base
stations
taking
account
of
specific
country
conditions
(e.g.,
the
interference
situation
calculated
a
priori).
EuroPat v2
Die
Modifizierung
kann
z.B.
dadurch
erfolgen,
daß
eine
spezielle
Mittelung
durchgeführt
wird,
bei
der
das
gewichtete
Mittel
aus
den
aktuellen
Verkehrsstromverhältnissen
und
den
"Erfahrungs-Verkehrsstromverhältnissen"
an
dem
ausgewählten
Ort
oder
Streckenabschnitt
zu
einem
solchen
Zeitpunkt
an
einem
entsprechenden
Wochentag
unter
Berücksichtigung
spezieller
Randbedingungen
gebildet
wird.
The
modification
can
be
carried
out,
for
example,
by
performing
special
averaging
in
which
the
weighted
average
of
the
actual
traffic
flow
relationships
and
the
"empirical
traffic
flow
relationships"
at
the
selected
location
or
in
the
selected
section
at
such
a
time
on
a
corresponding
day
of
the
week
is
formed
while
taking
into
account
specific
boundary
conditions.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
möglich,
die
Überdrehkupplung
und/oder
die
Positionierkupplung
außer
Funktion
zu
bringen
oder
die
Überdrehkupplung
zu
verstarren,
um
z.B.
auf
das
Behandlungswerkzeug
unter
Berücksichtigung
spezieller
Behandlungskritierien
ein
großes
Drehinstrument
gezielt
übertragen
zu
können.
It
is
thereby
possible
to
set
the
over-turning
coupling
and/or
the
positioning
coupling
out
of
operation
or
to
lock
the
over-turning
coupling
for
example
be
able
to
convey
a
large
rotating
instrument
positively
on
the
treatment
tool
taking
into
consideration
special
treatment
criteria.
EuroPat v2
Es
gibt
Fälle
eines
erfolgreichen
Zusammen
wirkens
-
ein
Beispiel
aus
letzter
Zeit
ist
die
Kombination
konzentrierter
akademischer
Forschungsarbeiten
über
Glasfaser-Hochgeschwindigkeits-Ubertragung
mit
der
Spezialisierung
eines
traditionellen
Kupferkabelherstellers
auf
Faserkabel
unter
Berücksichtigung
spezieller
Erfor
dernisse
der
dänischen
Fernmeldebehörden.
There
have
been
cases
of
a
successful
match
-
one
recent
example
being
the
combination
of
a
concentrated
university
effort
on
optic-fibre
high-speed
transmission
with
the
diversification
by
a
tra
ditional
copper
cable
manufacturer
into
fibre
cables
and
some
special
re
quirements
from
the
Danish
telecommunication
authorities.
EUbookshop v2
In
Umsetzung
der
Schlussfolgerungen
des
Euro
päischen
Rates
von
Tampere,
in
denen
die
Frage
aufgeworfen
wird,
inwieweit
eine
Revision
ein
zelner
Bestimmungen
des
Übereinkommens
über
das
auf
vertragliche
Schuldverhältnisse
anzuwendende
Recht
unter
Berücksichtigung
spezieller
Bestimmungen
über
Kollisionsnormen
in
sektoriellen
Rechtsakten
erforderlich
ist,
legt
die
Kommission
ein
Grünbuch
vor,
in
dem
sie
untersucht,
ob
es
zweckmäßig
ist,
einerseits
das
Übereinkommen
von
Rom,
das
einzige
Instrument
des
internationalen
Privatrechts
auf
Gemeinschaftsebene,
in
ein
Gemeinschaftsinstrument
umzuwandeln,
und
andererseits
seinen
Wortlaut
grundlegend
zu
modernisieren.
In
response
to
the
conclusions
of
the
Tampere
European
Council,
questioning
the
need
to
revise
certain
provisions
of
the
Convention
on
the
law
applicable
to
contractual
obligations,
bearing
in
mind
the
special
provi
sions
concerning
conflict
rules
contained
in
sectoral
instruments,
the
Green
Paper
presented
by
the
Commission
considers
the
advisability
of
con
verting
the
Rome
Convention,
the
only
private
in
ternational
law
instrument
at
Community
level,
into
a
Community
instrument
and
substantively
modernising
the
text.
EUbookshop v2
Untersucht
wurde
die
Beteiligung
von
Frauen
und
Männern
an
bezahlter
und
unbezahlter
Arbeit
unter
spezieller
Berücksichtigung
von
Zeiteinteüungsmustern.
Patterns
of
time
distribution
and
the
value
of
domestic
work
The
project
analysed
the
participation
of
women
and
men
in
paid
and
unpaid
work,
specifically
with
regard
to
patterns
of
time
distri
bution.
EUbookshop v2