Übersetzung für "Unter einschaltung von" in Englisch

Solche Geschäfte werden unter Einschaltung von merchant bankers auch außerhalb der Börse ausgeführt.
These transactions are effected outside the exchange, by or with the assistance of merchant banks.
EUbookshop v2

Zielgruppe dieser Anlage sind Maschinenbauunternehmen mit Bedarf an Logistiklösungen unter Einschaltung von Krananlagen.
The target group for this facility are mechanical engineering enterprises in need of logistics solutions involving the use of cranes.
ParaCrawl v7.1

Könnte der amtierende Präsident vielleicht seinen Einfluß dazu benutzen, um eine Art von politischem Friedensprozeß auf höchster Ebene zu erleichtern, vielleicht unter Einschaltung von Mary Robinson, die jetzt die Vertreterin für die Menschenrechte der Vereinten Nationen ist?
Would the President-in-Office use his good offices to try to facilitate some kind of high level political peace process, perhaps using the offices of Mary Robinson who is now human rights representative for the United Nations?
Europarl v8

In dem Bericht von Frau Spaak über die Fortschritte der Union im Jahr 1997 wird gefordert, bei der bevorstehenden Anpassung der europäischen Verträge im Hinblick auf die Erweiterung ein gemeinschaftlicheres Entscheidungsverfahren unter Einschaltung von Ausschüssen von Weisen zu erproben.
The report by Mrs Spaak on the progress achieved by the Union in 1997 asks that the forthcoming adjustment of the European Treaties for enlargement be used to try out a more Community-based method of decision-making led by committees of experts.
Europarl v8

Gemäß seiner Präambel ist das Übereinkommen von dem Gedanken getragen , „dass es in einem großen und weiter wachsenden globalen Finanzmarkt in der Praxis dringend notwendig ist , Rechtssicherheit und Voraussehbarkeit im Hinblick auf die Rechtsordnung zu schaffen , die auf Wertpapiere anzuwenden ist , die jetzt gewöhnlich unter Einschaltung von Clearing - und Abrechnungs - und Liefersystemen oder anderen Intermediären verwahrt werden » , und dient dem Ziel , „rechtliche Risiken , systemische Risiken und damit einhergehende Kosten ...
As noted in the preamble to the Convention , the Convention is motivated by the « practical need in a large and growing global financial market to provide legal certainty and predictability as to the law applicable to securities that are now commonly held through clearing and settlement systems or other intermediaries » , with the aim of « reducing legal risk , systemic risk and associated costs ...
ECB v1

Durch das Programm könnte ein wirksamerer Schutz des Euro erzielt werden , wenn die technische Unterstützung die unter Einschaltung von Europol geleistete administrative Unterstützung bei grenzübergreifenden Ermittlungen einschließen würde und die Regelung bezüglich des maximalen Kofinanzierungsanteils der Gemeinschaft und bezüglich der Zahl der von einem Mitgliedstaat einreichbaren Projekte flexibler wäre .
The efficiency of the programme in protecting the euro could be enhanced if the technical support were enlarged to also provide , with the involvement of Europol , for administrative support for cross border investigations ; and could benefit from a greater flexibility in the proportion of the costs the Community may bear and in the number of projects one Member State may present .
ECB v1

Die auf dem Beschluß des Rates vom Januar 1982 beruhende humanitäre Hilfe der Gemeinschaft, die unmittelbar den bedürftigsten Gruppen der polnischen Bevölkerung zugute kommt, wurden 1983 unter Einschaltung von Nichtregierungsorganisationen fortgesetzt.
On the basis of the Council Decision of January 1982, humanitarian aid from the Community, which is distributed directly to the most needy sections of the Polish people, continued in 1983 through non-governmental organizations.
EUbookshop v2

Ungefähr 95 X der Einnahmen von RTL stammen aus der Vermietung von Sendezeit an Werbungtreibende unter Einschaltung von Regiegesellschaften.
Some 95% of RTL's revenue comes from selling broadcasting time to advertisers through specialized subsidiary companies.
EUbookshop v2

Es ist Sache des vorlegenden Gerichts, zu prüfen, ob die streitige Regelung in Form der Satzung 1992 oder der Satzung 1998 den Erzeugern ungefährlicher Bauabfälle die Möglichkeit gibt, ihre Abfälle, wenn sie dies wünschen, unter Einschaltung von Zwischenhändlern auszuführen.
Pursuant to the rules in issue in the main proceedings, three undertakings were authorised to receive building waste produced within the boundaries of the Municipality of Copenhagen with a view to recovering it and that the other undertakings, including Sydhavnens Sten & Grus, are precluded from doing so. Apart from those three undertakings, no undertaking in Denmark can receive building waste produced in that municipality with a view to processing it. The waste in question in this case is nonhazardous waste and nothing has been put forward to show that there is a danger to the health and life of humans, animals or plants.
EUbookshop v2

Nach dem Vertrag erfolgt hierzu eine engere Zusammenarbeit der Polizeibehörden und anderer Behörden, sowohl unmittelbar als auch unter Einschaltung von Europol (Artikel 30, 31, 32), und zwischen den Justizbehörden, einschließlich der schrittweisen Annahme von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen (Artikel 31 und 32).
To that end, the Treaty provides for closer cooperation between police forces and other authorities, both directly and through Europol (Articles 30, 31 and 32), between the judicial authorities, for instance by providing for the adoption of minimum rules relating to the constituent elements of criminal acts and to penalties (Articles 31 and 32).
EUbookshop v2

Solche Auswerfer, die nur in einer Richtung wirksam sind, können in Seitenansicht drei eckförmiger Gestalt mit einer senkrechten Richtung im Vorschubsinne oder aber auch mit einer Schwenkeinrichtung ausgeführt sein, die beim Vorschub, gegebenenfalls unter Einschaltung von Steuermitteln, eine Angriffsfläche für eine Warenpackung bieten, beim Rückschub aber unter der in der Säule inzwischen nachgefolgten Warenpackung einflußlos zurückgeht.
Such ejectors, which are effective only in one direction, may be triangular in side elevation and may be advanced in a vertical direction or provided with a pivoted member, which during the advance of the ejector, possibly with the aid of control means, presents a surface for engaging a merchandise package whereas the pivoted member does not exert an influence as it is retracted under the package of merchandise which has followed up in the column in the meantime.
EuroPat v2

Die Blöcke wurden auf eine Dicke von 7 mm heiß und dann unter Einschaltung von Zwiscnenglühungen bei Temperaturen zwischen etwa 800 und 1100°C kalt auf eine Enddicke von 0,08 mm gewalzt.
The individual alloy ingots so-obtained were hot-rolled to a thickness of 7 mm and then, with interposition of intermediate annealings at temperatures between 800° and 1100° C., were cold-rolled to a final thickness of 0.08 mm.
EuroPat v2

Mehr als 60% unserer Finanzierungen erfolgten unter Einschaltung von Geschäftsbanken oder anderen Finanzinstitutionen bzw. mit deren Bürgschaft, was erneut das große Vertrauen der Bank in die Zu sammenarbeit mit dem Bankensektor unter Beweis stellt.
Over 60% of this lending was done through the intermediation of, or with the guarantee of, commercial banks and other financial institutions, demonstrating again the Bank's extensive reliance on collaboration with the banking sector.
EUbookshop v2

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Ionen­austauschvorrichtung zur Wasserreinigung oder zur Verbesserung der Wasserqualität, vorzugsweise zur Verminderung des Nitrit- und/oder Nitratgehaltes, bestehend aus mindestens einem Austauschbehälter mit einem darin angeordneten basischen Anionenaus­tauscher in Chlorid- und/oder Sulfatform und mindestens einer zusätzlichen basischen Anionenaus­tauscherschicht in Hydroxylform oder hydroxylgrup­penhaltigen Schicht, wobei die Anionenaustauscher­schichten unmittelbar und/oder unter Einschaltung von Zwischenschichten-, Filterschichten oder Anionenaustauschbehältern hintereinander angeordnet und die Anionenaustauscherschicht(en) in Chlorid- und/oder Sulfatform nicht als Mischform sondern als gesonderte Schicht(en) angeordnet ist bzw. sind.
The present invention relates to an ion exchange device for purifying water by reducing the nitrite and/or nitrate content, consisting of at least one container with a basic anion exchanger in chloride and/or sulphate form arranged therein and at least one additional basic anion exchanger layer in hydroxyl form or a hydroxyl-group-containing layer, in which the anion exchanger layers are arranged one behind the other directly and/or with the interposition of an intermediate layer and the anion exchange layer(s) in chloride and/or sulphate form is/are arranged not as a mixture but in (a) separate layer(s).
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung wird in den Ionenaustauschbehälter, der vorzugsweise ein zylinderförmiger, kegelstumpfförmiger oder im Querschnitt elliptischer Behälter ist, zusätzlich eine basische Anionenaustauscherschicht in Hydroxylform oder als hydroxylgruppenhaltige Schicht eingebracht, die Anionenaustauscherschichten werden unmittelbar unter Vermeidung von Schichtvermischungen und/oder unter Einschaltung von Zwischenschichten-, Filterschichten oder Anionenaustauschbehältern zur Vermeidung von Schichtvermischungen hintereinander angeordnet, so daß die Anionenaustauscherschicht(en) in Chlorid- und/oder Sulfatform nicht als Mischform sondern als gesonderte Schicht(en) angeordnet wird bzw. werden.
In accordance with the invention a basic anion exchange layer in hydroxyl form or a hydroxyl group-containing layer is additionally introduced into to the ion exchange container, which preferably is a cylindrical, frustoconical or elliptical cross-section container, the ion exchange layers are arranged directly one after the other while avoiding mixing of the layers and/or with interposition of intermediate layers, filter layers or anion exchange containers for avoiding mixing of the layers, so that the anion exchange layer(s) in chloride and/or sulfate form are not mixed, but instead are arranged as separate layers.
EuroPat v2