Übersetzung für "Unter deren dach" in Englisch

Unter deren Dach wurden die Marken Falk und Becker vertrieben.
Under the latter's roof, the brands Falk and Becker continue to run.
WikiMatrix v1

Die BAUER Resources GmbH ist die Holdinggesellschaft unter deren Dach die Tochterunternehmen als Full-Service-Dienstleister agieren.
BAUER Resources GmbH is the holding company, under the umbrella of which the subsidiaries operate as full-service providers.
ParaCrawl v7.1

Unter deren Dach wurden die beiden im Besitz von Hill befindlichen Gesellschaften Northern Pacific und Great Northern vereint.
Hill, however, met the price, and control of the Burlington was divided equally at about 48.5 percent each between the Great Northern and the Northern Pacific.
Wikipedia v1.0

Im Dezember 1920 trat er der Anthroposophischen Gesellschaft (AG) bei und rief unter deren Dach die "Human Freedom Group" ins Leben, die er als Präsident leitete.
He did not, however, join the Anthroposophical Society until 1920, at which time he called into being the anthroposophical “Human Freedom Group”, which he led.
Wikipedia v1.0

September 1945 wurde die staatliche Rundfunkanstalt Radio Republik Indonesia (RRI) gegründet, unter deren Dach der Auslandsdienst seitdem betrieben wird.
The Indonesian broadcasting across the world was named "Voice of Free Indonesia" On 11 September 1945, the radio station became Radio Republik Indonesia (RRI), the head organization of "Voice of Indonesia".
Wikipedia v1.0

Vielleicht finden sich auch Abweichungen, die den Physikern den Weg zu einer neuen Theorie weisen könnten, unter deren Dach sich alle bekannten Naturgesetze vereinen lassen.
There may also be deviations that could show physicians the path to a new theory, under the umbrella of which all known natural laws could be united.
WMT-News v2019

Mit Schreiben vom 22. Oktober 2005, eingegangen am 24. Oktober 2005, erhielt die Kommission eine Stellungnahme eines Beteiligten, der Fédération des Comités Economiques Agricoles der Produktionskette Obst und Gemüse (nachstehend FEDECOM genannt), unter deren Dach die Comités économiques agricoles (Erzeugerorganisationen) und die Fachverbände des Obst- und Gemüsesektors zusammengeschlossen sind.
By letter of 22 October 2005, registered on 24 October 2005, the Commission received comments from a third party with an interest, the Federation of Economic Agricultural Committees connected with the fruit and vegetable production sector [Fédération des Comités Economiques Agricoles rattachés à la filière de production des fruits et légumes] (hereinafter referred to as FEDECOM), which is a federation of agri-economic committees and specialist fruit and vegetable federations.
DGT v2019

Die Garanti Bank Romania ist Teil der Bankengruppe Garanti Romania, unter deren Dach sich die Garanti Leasing (die Marke, unter das Unternehmen Motoractive IFN SA auftritt) sowie die Garanti Consumer Loans (die Marke, unter der Ralfi FN tätig ist) befinden.
Garanti Bank Romania is part of the financial-banking group Garanti Romania, which brings together Garanti Leasing (the brand under which the company Motoractive IFN SA operates) and Garanti Consumer Loans (the brand under which Ralfi IFN operates).
TildeMODEL v2018

Unterstützt von den Ländern Mittel- und Osteuropas haben die G-24 wiederholt eine engere Zusammenarbeit der internationalen Finanzinstitutionen mit der G-24-Struktur, unter deren Dach der allgemeine Koordinierungsprozeß erfolgt, gefordert.
Repeatedly, the G-24, supported by the countries of central and eastern Europe, have called for closer cooperation of the international financial institutions with the G-24 structure under which umbrella the general coordination process is led.
TildeMODEL v2018

Dabei wird „die Gründung der Berliner Banken-Holding AG vorgesehen, unter deren Dach die Landesbank Berlin — Girozentrale —, die Berliner Bank AG und die ... Berliner Pfandbrief-Bank zusammengeführt werden“.
It provided for the ‘establishment of the Berliner Banken-Holding AG, which would bring together under its roof the Landesbank Berlin-Girozentrale, Berliner Bank AG and the … Berliner Pfandbrief-Bank’.
DGT v2019

Ab 1921 war Breslauer regelmäßig für die Mondial-Film tätig, unter deren Dach er seine eigene Filmproduktionsgesellschaft, die H.K.B.-Film, gründete.
From 1921 Breslauer regularly directed for Mondial-Film, under whose roof he set up his own production company, H.K.B.-Film.
WikiMatrix v1

Um den Geschäftskundenbereich erweitert, firmierte die DB24 ab 1. Oktober 2002 als Deutsche Bank Privat- und Geschäftskunden Aktiengesellschaft, unter deren Dach auch das Private Banking sowie der Online-Broker Maxblue zusammengeführt wurden.
Expanded by the business customers area, ss of October 1, 2002, the DB24 changed its name to Deutsche Bank Privat- und Geschäftskunden Aktiengesellschaft, which also brought together Private Banking and the online broker Maxblue.
WikiMatrix v1

Scholze Germany ist seit 2009 Teil der Neuenhauser Unternehmensgruppe, unter deren Dach sich bewährte Betriebe weiter entwickeln und voneinander partizipieren können.
Scholze Germany has been part of the Neuenhauser Group of Companies since 2009, under the umbrella of which long-standing and successful companies continue to develop and participate mutually.
CCAligned v1

Die Zech Group GmbH ist eine strategische Management-Holding, unter deren Dach sechs Geschäftsbereiche mit ihren operativ tätigen Führungsgesellschaften zusammengefasst sind.
The Zech Group GmbH is a strategic management holding company incorporating six divisions with their own actively operating controlling companies.
ParaCrawl v7.1

Wir haben mit der Marke, die höchste weltweite Aufmerksamkeit hat und unter deren Dach sich individuelle Hotels gemeinsam vermarkten, die besten Erfahrungen gemacht“, erklärt Geschäftsführerin Yonca Yalaz.
We’ve had an excellent experience with the brand, which has the highest level of international awareness, and provides joint marketing for individual hotels under a single roof,” Managing Director Yonca Yalaz says.
ParaCrawl v7.1

Auch die Gründung der School of Education FACE im Oktober 2018, unter deren Dach die Universität und die Pädagogische Hochschule Freiburg gemeinsam angehende Lehrerinnen und Lehrer ausbilden, sowie die Eröffnung des Maria Sibylla Merian Institute for Advanced Studies in Africa (MIASA), einer Kooperation zwischen Freiburg und Accra/Ghana, sind als Erfolge zu verzeichnen.
Other successes include the foundation of the School of Education FACE in October 2018, which is an arrangement enabling the university and the Freiburg University of Education to train potential teachers jointly, and the opening of the Maria Sibylla Merian Institute for Advanced Studies in Africa (MIASA), a cooperation between Freiburg and the University of Accra/Ghana.
ParaCrawl v7.1

Die Krankenhausgesellschaft ist eingebettet in die Märkische Gesundheitsholding unter deren Dach zudem Einrichtungen für die stationäre Altenpflege, ein Hospiz, ein Dialysezentrum, Reha-Kliniken sowie weitere Versorgungsbetriebe betreiben werden.
The hospital company is integrated into the Märkische Gesundheitsholding, under whose umbrella facilities for residential care of the elderly, a hospice, a dialysis centre, rehab hospitals and other medical care institutions are operated.
ParaCrawl v7.1

Unter deren Dach firmieren mehrere namhafte Firmen aus den Bereichen Labor, Umweltschutz, Ingenieurgeologie, Entsorgung und Umweltberatung.
Several well-known companies from the fields of laboratory, environmental, engineering geology, waste management and environmental consultancy operate under its umbrella.
ParaCrawl v7.1

Denn mit Daniel Heidrich zusammen ist er auch Inhaber der Dimidia, der Invest- und Managementgesellschaft, unter deren Dach auch EBK firmiert.
Together with Daniel Heidrich, he is also co-owner for Dimidia, an investment and management firm, which is also the parent company of EBK.
ParaCrawl v7.1

Unter deren Dach werden die LTU Reiseveranstalter Transair, Tjaereborg, Jahn Reisen und Meier's Weltreisen zusammengefasst, bleiben aber als Marken bestehen.
The tour operators Transair, Tjaereborg, Jahn Reisen and Meier’s Weltreisen were brought together within the new company.
ParaCrawl v7.1

Holdinggesellschaft unter deren Dach Schiller künftig gemeinsam mit der VESCON-Gruppe, Automatisierungsspezialist und Ingenieurdienstleister mit Hauptsitz in Frankenthal bei Mannheim, einen Unternehmensverbund mit über 700 Mitarbeitern und mehr als 100 Millionen Euro Umsatz bildet.
Holding company under whose umbrella Schiller, together with the VESCON Group, automation specialist and engineering service provider headquartered in Frankenthal near Mannheim, will form a group of companies with more than 700 employees and a turnover of more than 100 million Euros.
ParaCrawl v7.1

Ihre schwungvollen Linien, unter deren Dach sich die Vorzüge zertifizierter Betriebe und ihrer Angebote vereinen, sind den Moselschleifen nachempfunden.
Its sweeping lines, under the roof of which the advantages of certified establishments and their offers come together, are based on the bights of the Moselle.
ParaCrawl v7.1

Wir haben mit der Marke, die höchste weltweite Aufmerksamkeit hat und unter deren Dach sich individuelle Hotels gemeinsam vermarkten, die besten Erfahrungen gemacht", erklärt Geschäftsführerin Yonca Yalaz.
We've had an excellent experience with the brand, which has the highest level of international awareness, and provides joint marketing for individual hotels under a single roof," Managing Director Yonca Yalaz says.
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine strategische Management-Holding, unter deren Dach sechs Geschäftsbereiche mit ihren jeweiligen operativen Gesellschaften zusammengefasst sind.
The Group is a strategic management holding company incorporating six different business units, each with its own center of competence.
ParaCrawl v7.1

Die Daimler-Benz AG fungierte somit ab Juli 1989 als geschäftsführende Holding, unter deren Dach die Unternehmensbereiche AEG AG, Mercedes-Benz AG und die Deutsche Aerospace AG (DASA) angesiedelt wurden.
As of July 1989 Daimler-Benz AG thus operated as a managing holding company under whose roof the corporate units AEG AG, Mercedes-Benz AG and Deutsche Aerospace (DASA) were gathered.
ParaCrawl v7.1