Übersetzung für "Unter dach und fach" in Englisch
Das
wurde
in
Nizza
unter
Dach
und
Fach
gebracht.
This
outcome
was
negotiated
on
the
spot
in
Nice.
Europarl v8
Der
O'Brien-Kampf
ist
unter
Dach
und
Fach.
The
O'Brien
fight
is
signed
and
sealed.
OpenSubtitles v2018
Dachten,
alles
sei
unter
Dach
und
Fach.
All
wrapped
up
in
tissue
paper,
with
pink
ribbons
around
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie's
unter
Dach
und
Fach
bringen.
If
you
can
close
the
deal.
OpenSubtitles v2018
Ist
der
Papierkram
unter
Dach
und
Fach?
We're
all
squared
away
on
the
paperwork?
OpenSubtitles v2018
Nun,
das
bringt
es
unter
Dach
und
Fach.
Well,
that
sews
it
up.
OpenSubtitles v2018
Fingerabdrücke,
Zeugen,
es
ist
unter
Dach
und
Fach.
Fingerprints,
witnesses,
it's
in
the
bag.
OpenSubtitles v2018
Alles
ist
unter
Dach
und
Fach.
Everything
is
on
the
up
and
up.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
den
ganzen
Fall
unter
Dach
und
Fach.
I
mean,
we
had
this
entire
case
locked
up.
OpenSubtitles v2018
Das
Geschäft
ist
bald
unter
Dach
und
Fach.
The
business
is
now
sealed.
OpenSubtitles v2018
Der
Deal
ist
unter
Dach
und
Fach.
The
deal
is
closed!
OpenSubtitles v2018
Ich
war
da
um
einen
ÖI-Deal
unter
Dach
und
Fach
zu
bringen.
I
was
there
to
put
the
finishing
touches
To
an
oil
deal.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
das
gerne
direkt
danach
unter
Dach
und
Fach
bringen.
I'd
like
to
wrap
this
up
the
moment
that's
done.
OpenSubtitles v2018
Es
kommt
sicher
unter
Dach
und
Fach.
Rest
assured
we'll
be
closed.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
das
Gesuch
unter
Dach
und
Fach
haben.
I
want
that
appeal
signed
and
sealed.
OpenSubtitles v2018