Übersetzung für "Unter ausbildung von" in Englisch

Am Ende des Sinemuriums erfolgt eine jähe Regression unter Ausbildung von Hartgründen.
At the end of the Sinemurian, a sudden regression occurred, forming hardgrounds.
Wikipedia v1.0

Die Verknüpfung unter Ausbildung von Phosphor-Sauerstoffbindungen kann daher in sehr vielfältiger Art erfolgen.
There is therefore a wide variety of ways in which linkage can take place to form phosphorus-oxygen bonds.
EuroPat v2

Die resultierende Mutterlauge kann der Photoisomerisierung erneut unter Ausbildung von Wertprodukten zugeführt werden.
The resulting mother liquor can be returned to the photoisomerization to form the required products.
EuroPat v2

Auch Kettenverlängerungen unter Ausbildung von Carbodiimid- bzw. Uretdionstrukturen sind möglich.
Chain-lengthening with the formation of carbodiimide or uretdione structures is also possible.
EuroPat v2

Derartige Bindemittelzusammensetzungen härten nach Zugabe von Wasser unter Ausbildung von Hydratphasen aus.
Binder compositions of this type harden after the addition of water, forming hydrate phases.
EuroPat v2

Leichter lösliche Sulfate reagieren mit Kalkhydrat unter Ausbildung von Gips.
More readily soluble sulfates react with hydrated lime while forming gypsum.
EuroPat v2

Polyisocyanate können ebenfalls mit Aminogruppen der Modifizierungseinheiten unter Ausbildung von Harnstoffgruppen reagieren.
Polyisocyanates can also be reacted with amino groups of the modifying units so as to form urea groups.
EuroPat v2

Methylchlormonosilane reagieren mit Wasser unter der Ausbildung von höhersiedenen Si-O-Si Verbindungen und HCl.
Methylchloromonosilanes react with water to form relatively high-boiling Si—O—Si compounds and HCl.
EuroPat v2

Dabei werden die Verdünnungskammer und die Konzentratkammer unter Ausbildung von Seitenwänden verschlossen.
The dilution chamber and the concentrate chamber are closed thereby with formation of side walls.
EuroPat v2

Eine vormilitärische Ausbildung unter Aufsicht von Armeeoffizieren wurde in der 1921 gegründeten Jugendorganisation Levente durchgeführt.
Pre-military training under the supervision of army officers was conducted in the youth organisation, "Levente", founded in 1921.
Wikipedia v1.0

Das Methylchlorid zersetzt sich unter den genannten Reaktionsbedingungen unter Ausbildung von Methanol und Salzsäure.
The methyl chloride decomposes under the reaction conditions mentioned with formation of methanol and hydrochloric acid.
EuroPat v2

Bei Kunststoffformkörpern ist die Anlagerung von Staub unter Ausbildung von Staubfiguren ein weit verbreitetes Problem.
The deposition of dust to form dust figures is a widespread problem with plastics mouldings, c.f.
EuroPat v2

Es ist aus einzelnen Polyethylenpartikeln aufgebaut, die unter Ausbildung von Poren miteinander verbunden sind.
It is built up from individual polyethylene particles which have been bonded to one another to form pores.
EuroPat v2

Die Vernetzung dieser Polyurethan-Vinyl-Hybrid-Dispersionen erfolgt durch Umsetzung mit den Polyhydraziden F unter Ausbildung von Azomethinbindungen.
These polyurethane-vinyl hybrid dispersions are crosslinked by reaction with the polyhydrazides (F), with the formation of azomethine linkages.
EuroPat v2

Die Behandlung der Metalloberflächen unter Ausbildung von homogenen Phosphatschichten kann auf beliebige Weise erfolgen.
The treatment of the metal surfaces to form homogeneous phosphate coatings may be carried out in any way known in the art.
EuroPat v2

Diese Gruppen können polare Substituenten sein, die unter Ausbildung von Carbeniumionen abspaltbar sind.
These groups can be polar substituents which can be split off with the formation of carbenium ions.
EuroPat v2

Letztere kondensieren im Falle der Selbstkondensation anschließend unter Ausbildung von Si-O-Si-Brücken miteinander und bilden polymere Werkstoffe.
The latter condense in the case of self-condensation subsequently, with formation of Si—O—Si bridges with one another, and form polymeric materials.
EuroPat v2

Die Monomerlösung wird mittels mindestens einer Bohrung unter Ausbildung von Tropfen in den Reaktionsraum dosiert.
The monomer solution is metered into the reaction chamber by means of at least one bore to form droplets.
EuroPat v2

Die Monomerlösung wird hierzu mittels mindestens einer Bohrung unter Ausbildung von Tropfen in den Reaktionsraum dosiert.
For this purpose, the monomer solution is metered into the reaction chamber by means of at least one hole to form droplets.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen vernetzen in Gegenwart von Feuchtigkeit und härten dabei unter Ausbildung von Si-O-Si-Bindungen aus.
The compositions of the invention crosslink in the presence of moisture and in so doing cure with the formation of Si—O—Si bonds.
EuroPat v2

Die OH-Gruppen der Phosphorsäure wechselwirken unter Ausbildung von Wasserstoffbrückenbindungen mit den Imidazolgruppen des Polyazols.
The OH groups of the phosphoric acid interact to form hydrogen-bridge bonds with the imidazole groups of the polyazole.
EuroPat v2

Der Schmelzfilm kühlt auf der Abzugswalze unter Ausbildung von ß-Kristalliten ab und verfestigt sich.
The melt film cools on the take-off roll, thus forming ?-crystallites, and solidifies.
EuroPat v2

Uretdione im Sinne der Erfindung sind Umsetzungsprodukte von mindestens zwei Isocyanaten unter der Ausbildung von Dioxodiazetidin-Bindungen:
Uretdiones in the context of the invention are reaction products of at least two isocyanates with the formation of dioxodiazetidine bonds:
EuroPat v2

Darüber hinaus können die Silanole auch mit sich selbst unter Ausbildung von Si-O-Si-Bindungen reagieren.
Furthermore, the silanols can also react with themselves to form Si—O—Si bonds.
EuroPat v2