Übersetzung für "Unseren beitrag leisten" in Englisch
Morgen
werden
wir
unseren
Beitrag
im
Parlament
leisten.
Tomorrow,
we
will
do
our
bit
in
Parliament.
Europarl v8
Wir
werden
im
Ausschuss
für
Beschäftigung
unseren
Beitrag
dazu
leisten.
We
shall
do
what
we
can
in
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
to
contribute
to
the
achievement
of
that
aim.
Europarl v8
Wir
sind
dazu
bereit,
unseren
Beitrag
zu
leisten.
We
are
ready
to
play
our
part.
Europarl v8
Wir
werden
mit
weiteren
Vorschlägen
im
Hinblick
auf
Pauschalsummen
etc.
unseren
Beitrag
leisten.
We
must
play
our
part
in
this
by
making
further
proposals
in
relation
to
flat
rate
amounts,
etc.
Europarl v8
Wir
als
Parlament
sind
bereit,
unseren
Beitrag
zu
leisten.
We,
as
Parliament,
are
ready
to
play
a
part.
Europarl v8
Wie
ich
schon
sagte,
sind
wir
bereit,
unseren
Beitrag
zu
leisten.
We
are
ready
to
play
our
part
as
I
say.
Europarl v8
Wir
versuchen,
unseren
Beitrag
zu
leisten
und
unserer
Verantwortung
gerecht
zu
werden.
We
are
trying
to
do
our
part
and
to
take
our
responsibility.
Europarl v8
Wir
alle
müssen
dazu
unseren
Beitrag
leisten.
We
all
need
to
play
our
part.
Europarl v8
Auch
wir
in
der
EU
müssen
unseren
Beitrag
leisten.
We
in
the
EU
must
also
play
our
part.
Europarl v8
Wir
sind
auch
bereit,
unseren
Beitrag
zu
leisten,
um
zu
helfen.
We
are
also
prepared
to
make
a
contribution
and
provide
help.
Europarl v8
Wir
sollten
versuchen,
auch
dort
unseren
Beitrag
dazu
zu
leisten.
We
should
try
to
make
our
contribution
there
too.
Europarl v8
Natürlich
werden
wir
stets
nach
Kräften
unseren
Beitrag
leisten.
It
goes
without
saying
that
our
contribution
and
our
determination
will
never
falter.
Europarl v8
Nach
meinem
Dafürhalten
müssen
wir
alle
gemeinsam
unseren
Beitrag
leisten.
I
think
we
all
have
to
get
our
act
together.
Europarl v8
Wir
werden
unseren
finanziellen
Beitrag
leisten,
sobald
das
gemeinsame
Programm
angelaufen
ist.
We
will
only
make
our
financial
contribution
once
the
joint
programme
is
under
way.
Europarl v8
Wir
werden
unseren
Beitrag
leisten,
aber
alleine
können
wir
nicht
erfolgreich
sein.
We
will
accept
our
share
of
the
responsibility,
but
we
cannot
succeed
on
our
own.
TildeMODEL v2018
Was
auch
immer
wir
tun
müssen,
um
unseren
Beitrag
zu
leisten.
Whatever
we've
go
to
do
to
earn
our
keep.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
alle
unseren
Beitrag
leisten.
We
all
must
do
our
part.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
alle
unseren
Beitrag
leisten,
können
wir
das
Haus
sauber
halten.
Excuse
me,
but
I
think
if
we
all
do
our
fair
share...
we
can
keep
this
house
clean.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
müssen
unseren
Beitrag
leisten.
We
all
have
to
do
our
bit.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
müssen
zum
Aufbau
der
Demokratie
1992
unseren
Beitrag
leisten.
We
all
have
a
job
to
do
in
building
democracy
during
1992.
EUbookshop v2
Wir
sollten
unseren
Beitrag
dazu
leisten,
damit
dieses
Land
zur
Ruhe
kommt.
The
real
price
of
today's
oil,
therefore,
is
less
than
half
of
what
it
was
at
its
peak.
EUbookshop v2
Frage
der
C02-Belastung
unseren
Beitrag
leisten
würden
und
mit
der
Energiesteuer
vorwärts
kämen.
It
would
be
really
encouraging
if
we
could
make
our
contribution
for
example
in
the
question
of
the
C02
burden
and
make
some
progress
with
the
energy
tax.
EUbookshop v2
Wir
waren
uns
dessen
bewusst
und
wir
wollten
unseren
Beitrag
leisten.
We
were
aware
of
this
and
we
wanted
to
perform
our
part.
ParaCrawl v7.1