Übersetzung für "Ungefähr zur gleichen zeit" in Englisch

Ungefähr zur gleichen Zeit nahm er Unterricht an der d.school in Stanford.
About that time, he was at the d.school at Stanford taking classes.
TED2020 v1

Sie steigen ungefähr zur gleichen Zeit.
They basically go up and end at the same point.
TED2020 v1

Die Dosis sollte jeden Tag ungefähr zur gleichen Zeit gegeben werden.
The dose should be administered at approximately the same time each day.
EMEA v3

Opsumit sollte jeden Tag ungefähr zur gleichen Zeit eingenommen werden.
Opsumit should be taken every day at about the same time.
ELRC_2682 v1

Nehmen Sie die Beutel jeden Tag ungefähr zur gleichen Zeit ein.
Do try to take the sachet at around the same time every day.
EMEA v3

Nehmen Sie die Suspension jeden Tag ungefähr zur gleichen Zeit ein.
Do try to take the suspension at around the same time every day.
EMEA v3

Die Nationalen Beschäftigungspläne würden ungefähr zur gleichen Zeit gesondert übermittelt.
The National Employment Plans would be sent as a separate document around the same time.
TildeMODEL v2018

Er wird voraussichtlich ungefähr zur gleichen Zeit wie der Jahresbericht veröffentlicht werden.
This report is expected to be published around the time of the annual report.
TildeMODEL v2018

Diese Frau wurde ungefähr zur gleichen Zeit entführt wie Sie.
This woman was taken around the same time as you.
OpenSubtitles v2018

Levi und ich verließen die Synagoge ungefähr zur gleichen Zeit.
Me and Levi left shul around the same time.
OpenSubtitles v2018

Ungefähr zur gleichen Zeit waren sie in Sapporo verschwunden.
They d isap peared about that time in Sapporo too.
OpenSubtitles v2018

Wir beide wurden ungefähr zur gleichen Zeit schwanger.
We both became pregnant about the same time.
OpenSubtitles v2018

Alles fiel ungefähr zur gleichen Zeit zusammen.
It all began to unravel at about the same time.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte Du gingst ungefähr zur gleichen Zeit zum FBI, ja?
I heard you went to work at the FBI about the same time, yeah?
OpenSubtitles v2018

Ungefähr zur gleichen Zeit trifft der Kurierfahrer Aoyagi seine alte Bekannte Morita.
At around the same time a courier named Aoyaga meets his old friend Morita.
ParaCrawl v7.1

Das Medikament sollte ungefähr zur gleichen Zeit eingenommen werden.
The medication should be taken at about the same time.
ParaCrawl v7.1

Säugetiere erschienen zuerst in späten Triassic, zur ungefähr gleichen Zeit als Dinosauriere.
Mammals appeared first in the late Triassic, at about the same time as dinosaurs.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen, dass Sie ihn jeden Tag ungefähr zur gleichen Zeit füttern.
We suggest that you feed him at approximately the same time each day.
ParaCrawl v7.1

Eloine sollte jeden Tag ungefähr zur gleichen Zeit eingenommen werden.
Eloine tablets should be taken at the same time each day.
ParaCrawl v7.1

Täglich ungefähr zur gleichen Zeit 1 Tablette einnehmen.
Take 1 tablet daily at about the same time everyday.
ParaCrawl v7.1

Soda wird empfohlen, ungefähr zur gleichen Zeit zu nehmen.
Soda is recommended to take about the same time.
ParaCrawl v7.1

Diese wurden 1993, zur ungefähr gleichen Zeit freigegeben.
These were released in 1993, at about the same time.
ParaCrawl v7.1

Ungefähr zur gleichen Zeit gewann die extreme Recht in Frankreich an Boden.
"At about that time, the extreme right gained strength in France.
ParaCrawl v7.1

Die reformistische Gewerkschaftsinternationale kollabierte ungefähr zur gleichen Zeit.
The reformist trade union international collapsed at about the same time.
ParaCrawl v7.1

Ungefähr zur gleichen Zeit wurden elektronische Medien zugänglicher für Künstler_innen und Do-It-Yourself-Praktizierende.
Around the same time, electronic media became more accessible for artistic and DIY practitioners.
ParaCrawl v7.1