Übersetzung für "Und was nun?" in Englisch

Und was ist nun zu tun, werden Sie mich fragen?
At this point, you will ask me: what must be done?
Europarl v8

Und was tut nun die Regierung?
So what is the government doing?
Europarl v8

Und was machen wir nun mit diesen Informationen?
Now, what are we doing with all this information?
TED2013 v1.1

Und was ist nun das Ziel?
And what's the goal now?
TED2013 v1.1

Sie sprachen von vergangenen Tagen und von dem, was nun werden sollte.
They spoke of the days of the past and of the future.
Books v1

Und was würde ich nun tun?
And what was I going to do?
TED2013 v1.1

Und nun, was könnt ihr von diesen Apparaten lernen?
And so, what can you learn from these devices?
TED2020 v1

Und was ist nun mit der LDP?
And what of the LDP?
News-Commentary v14

Und was soll ich nun machen?
And what do I have to do now?
Tatoeba v2021-03-10

Und was hat Putin nun von seinen Bemühungen?
And what has Putin gotten for his efforts?
News-Commentary v14

Und was ist nun mit der Antarktis?
Okay, what about Antarctica?
TED2020 v1

Und was werden wir nun für die Zukunft tun?
And what are we going to do now?
OpenSubtitles v2018

Und so was spielt nun hier Büffet-Fräulein.
And she is only a waitress here.
OpenSubtitles v2018

Und was hält Frankreich nun davon ab, sich Spanien zuzuwenden?
And what is to stop France from turning to Spain now?
OpenSubtitles v2018

Und was sollen wir nun tun?
What to do then?
OpenSubtitles v2018

Und was wollen wir nun tun?
What do we do now?
OpenSubtitles v2018

Und was ist nun Ihre Arbeit?
HOGAN: And what's your job right now?
OpenSubtitles v2018

So, und was wollen wir nun machen, Sheriff?
Well, what are we going to do now?
OpenSubtitles v2018

Und nun, was gedenken Sie, jetzt zu tun?
And now, what do you think you'll do?
OpenSubtitles v2018

Und was dürfen wir nun weiter tun?
And... what steps may we take now?
OpenSubtitles v2018

Und was soll ich nun tun?
What do you think I should do, Hogan?
OpenSubtitles v2018

Und was willst du nun machen, du Depp?
What are you gonna do about it, punk? You got something to say?
OpenSubtitles v2018

Und was soll ich nun jetzt machen?
What am I supposed to do now?
OpenSubtitles v2018