Übersetzung für "Und irgendwann" in Englisch
Meine
Damen
und
Herren
Abgeordneten,
irgendwann
werden
Sie
vom
digitalen
Fahrtenschreiber
hören.
Ladies
and
gentlemen,
you
will
at
some
point
hear
the
digital
tachograph
mentioned.
Europarl v8
Inzwischen
sind
es
13
Länder,
und
irgendwann
werden
es
alle
sein.
Now
it
is
13,
and
finally
it
will
be
in
every
country.
Europarl v8
Und
irgendwann
werden
Sie
diese
Risse
im
Eis
überwinden
müssen,
diese
Gletscherspalten.
And
at
some
point
you're
going
to
have
to
cross
these
cracks
in
the
ice,
these
crevasses.
TED2013 v1.1
Und
irgendwann
habe
ich
diese
Technik
benutzt,
um
ein
Kunstwerk
herzustellen.
And
eventually
I
used
this
technique
to
create
a
piece
of
artwork.
TED2013 v1.1
Diese
Nebeneffekte
akkumulieren
und
verursachen
irgendwann
Krankheiten.
Those
side
effects
accumulate
and
eventually
cause
pathology.
TED2013 v1.1
Und
die
Physiker
kamen
und
benutzten
sie
irgendwann
in
den
80ern.
And
physicists
came
and
started
using
it
sometime
in
the
1980s.
TED2020 v1
Und
irgendwann
kommt
der
Boden
der
Tiefsee
in
den
Blick.
And
eventually,
the
deep
sea
floor
would
come
into
view.
TED2020 v1
Ich
gehe
davon
aus,
dass
Tom
und
Mary
irgendwann
heiraten
werden.
I
imagine
that
Tom
and
Mary
will
eventually
get
married.
Tatoeba v2021-03-10
Und
irgendwann
nach
103
Tagen
auf
See
kam
ich
in
Antigua
an.
And
eventually
after
103
days
at
sea,
I
arrived
in
Antigua.
TED2013 v1.1
Und
irgendwann
sättigt
man
die
Population.
And
eventually,
you
saturate
the
population.
TED2013 v1.1
Die
Anpassungsmaßnahmen
müssen
jetzt
eingeleitet
werden
und
nicht
irgendwann
in
der
mittelfristigen
Zukunft.
Adaptation
measures
need
to
be
started
now,
not
in
some
vague
middle
term
future.
TildeMODEL v2018
Die
Anpassungsmaßnahmen
müssen
jetzt
eingeleitet
werden
und
nicht
irgendwann
in
der
mittelfristigen
Zukunft.
Adaptation
measures
need
to
be
started
now,
not
in
some
vague
middle
term
future.
TildeMODEL v2018
Und
irgendwann
müssen
dich
einfach
alle
respektieren.
And
you
get
treated
with
respect
too.
OpenSubtitles v2018
Die
Flasche
wurde
immer
leerer,
und
irgendwann
hat
er
gesagt:
The
bottle
went
down,
and
finally
he
said
to
me,
OpenSubtitles v2018
Und
irgendwann
wurde
mir
schließlich
klar...
dass
ich
sie
liebe.
And
strictly
as
an
afterthought,
it
occurred
to
me
that
I
loved
her.
OpenSubtitles v2018
Das
nimmt
nicht
so
einfach
seinen
Lauf
und
ist
dann
irgendwann
vergessen.
It's
not
just
gonna
run
its
course
and
be
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Und
irgendwann
fängt
der
Löffel
an
Geräusche
im
Mund
zu
machen.
And,
finally,
one
day
you
hear
a
spoon
rattling
in
his
mouth.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
irgendwann
mit
der
Straßenbahn
zur
Arbeit
fahren.
And
I'II
ride
to
my
work
on
a
tram.
OpenSubtitles v2018
Und
irgendwann
kriege
ich
dich
schon
klein.
And
eventually
I'll
wear
you
down.
OpenSubtitles v2018
Sie
weiß
schon
alles
über
uns
und
sie
kommt
irgendwann
sowieso
rein.
She
already
knows
everything
about
us,
and
she's
going
to
get
in
eventually.
OpenSubtitles v2018