Übersetzung für "Und irgendwann" in Englisch

Meine Damen und Herren Abgeordneten, irgendwann werden Sie vom digitalen Fahrtenschreiber hören.
Ladies and gentlemen, you will at some point hear the digital tachograph mentioned.
Europarl v8

Inzwischen sind es 13 Länder, und irgendwann werden es alle sein.
Now it is 13, and finally it will be in every country.
Europarl v8

Und irgendwann werden Sie diese Risse im Eis überwinden müssen, diese Gletscherspalten.
And at some point you're going to have to cross these cracks in the ice, these crevasses.
TED2013 v1.1

Und irgendwann habe ich diese Technik benutzt, um ein Kunstwerk herzustellen.
And eventually I used this technique to create a piece of artwork.
TED2013 v1.1

Diese Nebeneffekte akkumulieren und verursachen irgendwann Krankheiten.
Those side effects accumulate and eventually cause pathology.
TED2013 v1.1

Und die Physiker kamen und benutzten sie irgendwann in den 80ern.
And physicists came and started using it sometime in the 1980s.
TED2020 v1

Und irgendwann kommt der Boden der Tiefsee in den Blick.
And eventually, the deep sea floor would come into view.
TED2020 v1

Ich gehe davon aus, dass Tom und Mary irgendwann heiraten werden.
I imagine that Tom and Mary will eventually get married.
Tatoeba v2021-03-10

Und irgendwann nach 103 Tagen auf See kam ich in Antigua an.
And eventually after 103 days at sea, I arrived in Antigua.
TED2013 v1.1

Und irgendwann sättigt man die Population.
And eventually, you saturate the population.
TED2013 v1.1

Die Anpassungsmaßnahmen müssen jetzt eingeleitet werden und nicht irgendwann in der mittelfristigen Zukunft.
Adaptation measures need to be started now, not in some vague middle term future.
TildeMODEL v2018

Die Anpassungsmaß­nahmen müssen jetzt eingeleitet werden und nicht irgendwann in der mittelfristigen Zukunft.
Adaptation measures need to be started now, not in some vague middle term future.
TildeMODEL v2018

Und irgendwann müssen dich einfach alle respektieren.
And you get treated with respect too.
OpenSubtitles v2018

Die Flasche wurde immer leerer, und irgendwann hat er gesagt:
The bottle went down, and finally he said to me,
OpenSubtitles v2018

Und irgendwann wurde mir schließlich klar... dass ich sie liebe.
And strictly as an afterthought, it occurred to me that I loved her.
OpenSubtitles v2018

Das nimmt nicht so einfach seinen Lauf und ist dann irgendwann vergessen.
It's not just gonna run its course and be forgotten.
OpenSubtitles v2018

Und irgendwann fängt der Löffel an Geräusche im Mund zu machen.
And, finally, one day you hear a spoon rattling in his mouth.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde irgendwann mit der Straßenbahn zur Arbeit fahren.
And I'II ride to my work on a tram.
OpenSubtitles v2018

Und irgendwann kriege ich dich schon klein.
And eventually I'll wear you down.
OpenSubtitles v2018

Sie weiß schon alles über uns und sie kommt irgendwann sowieso rein.
She already knows everything about us, and she's going to get in eventually.
OpenSubtitles v2018