Übersetzung für "Und genauso" in Englisch
Studenten
werden
festgenommen
und
willkürlich
verurteilt,
genauso
wie
andere.
Students
are
being
arrested
and
arbitrarily
convicted,
as
are
others.
Europarl v8
Die
ökonomische
Lage
bereitet
Bürgerinnen
und
Bürgern
genauso
wie
uns
allen
enorme
Sorge.
The
economic
situation
is
a
matter
of
major
concern
for
the
citizens
of
Europe
and
for
all
of
us.
Europarl v8
Schlachtkühe
und
Mastkälber
sind
genauso
im
Preis
gesunken
wie
die
Masttiere.
The
price
of
cull
cows
and
calves
has
fallen
just
as
sharply
as
that
of
beef
cattle.
Europarl v8
Nachhaltige
Entwicklung
und
Umweltschutz
sind
genauso
wichtig
wie
die
Wirtschaft
und
Sozialleistungen.
Sustainable
development
and
the
environment
are
just
as
important
as
the
economy
and
social
performance.
Europarl v8
In
Peru
und
Russland
wird
genauso
gehandelt.
This
is
also
the
case
in
Peru
and
Russia.
GlobalVoices v2018q4
In
diesem
Jahr
waren
die
Parolen
und
Kostüme
genauso
entzückend
unverschämt
wie
immer.
This
year,
the
slogans
and
costumes
were
as
delightfully
ridiculous
as
ever.
GlobalVoices v2018q4
Und
genauso
ist
auch
Antisemitismus
unser
aller
Problem.
And
so
too
is
anti-Semitism
all
of
our
problems.
TED2020 v1
Und
genauso
wichtig
ist,
wir
schulden
es
uns
selbst.
And
just
as
important,
we
owe
it
to
ourselves.
TED2020 v1
Und
genauso
war
es
dann
nach
den
drei
Monaten
auch.
And
that's
what
happened
at
the
end
of
that
three-month
period.
TED2020 v1
Und
wir
essen
genauso
Fleisch
das
von
einigen
dieser
Orte
stammt.
And
we
also
are
eating
meat
that
comes
from
some
of
these
same
places.
TED2020 v1
Deshalb
könne
die
Presse
alles
beinhalten,
abweisen
und
produzieren
aber
genauso
zerstören.
The
press,
therefore,
can
contain,
reject,
produce,
as
well
as
destroy,
everything.
Wikipedia v1.0
Bei
rheumatoider
Arthritis
war
Arava
wirksamer
als
Placebo
und
genauso
wirksam
wie
Sulfasalazin.
In
rheumatoid
arthritis,
Arava
was
more
effective
than
placebo,
and
as
effective
as
sulphasalazine.
EMEA v3
Ganfort
war
wirksamer
als
Timolol
allein
und
genauso
wirksam
wie
Bimatoprost.
Ganfort
was
more
effective
than
timolol
on
its
own
and
was
as
effective
as
bimatoprost.
ELRC_2682 v1
Tom
und
Maria
sind
genauso
alt
wie
Johannes.
Tom
and
Mary
are
the
same
age
as
John.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
empfinden
Tom
und
Maria
ganz
genauso.
Maybe
Tom
and
Mary
feel
the
same
way.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
im
Allgemeinen
wirksamer
als
Placebo
und
genauso
wirksam
wie
andere
Schmerzmittel.
It
was
generally
more
effective
than
placebo
and
as
effective
as
other
painkillers.
EMEA v3