Übersetzung für "Und genauso" in Englisch

Studenten werden festgenommen und willkürlich verurteilt, genauso wie andere.
Students are being arrested and arbitrarily convicted, as are others.
Europarl v8

Die ökonomische Lage bereitet Bürgerinnen und Bürgern genauso wie uns allen enorme Sorge.
The economic situation is a matter of major concern for the citizens of Europe and for all of us.
Europarl v8

Schlachtkühe und Mastkälber sind genauso im Preis gesunken wie die Masttiere.
The price of cull cows and calves has fallen just as sharply as that of beef cattle.
Europarl v8

Nachhaltige Entwicklung und Umweltschutz sind genauso wichtig wie die Wirtschaft und Sozialleistungen.
Sustainable development and the environment are just as important as the economy and social performance.
Europarl v8

In Peru und Russland wird genauso gehandelt.
This is also the case in Peru and Russia.
GlobalVoices v2018q4

In diesem Jahr waren die Parolen und Kostüme genauso entzückend unverschämt wie immer.
This year, the slogans and costumes were as delightfully ridiculous as ever.
GlobalVoices v2018q4

Und genauso ist auch Antisemitismus unser aller Problem.
And so too is anti-Semitism all of our problems.
TED2020 v1

Und genauso wichtig ist, wir schulden es uns selbst.
And just as important, we owe it to ourselves.
TED2020 v1

Und genauso war es dann nach den drei Monaten auch.
And that's what happened at the end of that three-month period.
TED2020 v1

Und wir essen genauso Fleisch das von einigen dieser Orte stammt.
And we also are eating meat that comes from some of these same places.
TED2020 v1

Deshalb könne die Presse alles beinhalten, abweisen und produzieren aber genauso zerstören.
The press, therefore, can contain, reject, produce, as well as destroy, everything.
Wikipedia v1.0

Bei rheumatoider Arthritis war Arava wirksamer als Placebo und genauso wirksam wie Sulfasalazin.
In rheumatoid arthritis, Arava was more effective than placebo, and as effective as sulphasalazine.
EMEA v3

Ganfort war wirksamer als Timolol allein und genauso wirksam wie Bimatoprost.
Ganfort was more effective than timolol on its own and was as effective as bimatoprost.
ELRC_2682 v1

Tom und Maria sind genauso alt wie Johannes.
Tom and Mary are the same age as John.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht empfinden Tom und Maria ganz genauso.
Maybe Tom and Mary feel the same way.
Tatoeba v2021-03-10

Es war im Allgemeinen wirksamer als Placebo und genauso wirksam wie andere Schmerzmittel.
It was generally more effective than placebo and as effective as other painkillers.
EMEA v3