Übersetzung für "Und folgende" in Englisch
Der
Handels-
und
Entwicklungsausschuss
hat
folgende
Zuständigkeiten:
The
Trade
and
Development
Committee
shall
be
competent
to:
DGT v2019
Die
Anzeige
gemäß
den
Artikeln
9
und
10
muss
folgende
Angaben
enthalten:
The
notification
required
under
Articles
9
and
10
shall
include
the
following
information:
DGT v2019
Im
Anhang
erhalten
die
Seiten
55
und
57
folgende
Fassung:
In
the
Annex,
the
model
standard
export
licence
form,
pages
55
and
57,
should
be
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Die
Artikel
5,
6,
7
und
8
erhalten
folgende
Fassung:
Articles
5,
6,
7
and
8
shall
be
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Die
Absätze
1
und
2
erhalten
folgende
Fassung:
Paragraphs
1
and
2
are
replaced
by
the
following
DGT v2019
Dieser
Plan
ist
nach
einer
DIVA-Strategie
zu
erstellen
und
enthält
mindestens
folgende
Informationen:
That
plan
shall
be
in
accordance
with
a
DIVA
strategy
and
contain
at
least
the
following
information:
DGT v2019
Regel
101
Absätze
1,
2
und
3
erhalten
folgende
Fassung:
Paragraphs
1,
2
and
3
of
Rule
101
are
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Artikel
12
Absatz
1
Unterabsätze
1
und
2
erhalten
folgende
Fassung:
In
Article
12(1)
the
first
and
second
subparagraphs
are
replaced
by
the
following:
DGT v2019
In
Artikel
2
erhalten
die
Buchstaben
c
und
d
folgende
Fassung:
In
Article
2,
points
(c)
and
(d)
are
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Deshalb
hat
der
Ausschuß
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
folgende
Schlußfolgerungen
gezogen.
The
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
has
therefore
drawn
the
following
conclusions.
Europarl v8
Für
Waren
der
HS-Positionen
6402,
6403
und
6404
gilt
folgende
Regel:
For
HS
headings
6402,
6403
and
6404:
DGT v2019
In
Anhang
XI
Teil
A
erhalten
die
Nummern
1
und
2
folgende
Fassung:
In
Annex
XI,
Part
A,
points
1
and
2
are
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Artikel
16
Absätze
4,
5
und
6
erhält
folgende
Fassung:“
In
Article
16,
paragraphs
4,
5
and
6
shall
be
replaced
by
the
following:’,
DGT v2019
Artikel
16
Absätze
4,
5
und
5a
erhält
folgende
Fassung:“
In
Article
16,
paragraphs
4,
5
and
5a
shall
be
replaced
by
the
following:’;
DGT v2019
In
Nummer
1
erhalten
Buchstabe
b)
und
Buchstabe
c)
folgende
Fassung:
Points
1(b)
and
(c)
are
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Die
Nummern
3
und
4
erhalten
folgende
Fassung:
Points
3
and
4
are
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Die
Nummern
5
und
6
erhalten
folgende
Fassung:
Points
5
and
6
are
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Die
Nummern
8
und
9
erhalten
folgende
Fassung:
Points
8
and
9
are
replaced
by
the
following:
DGT v2019
In
Nummer
4
erhalten
Buchstabe
b)
und
Buchstabe
c)
folgende
Fassung:
Points
4(b)
and
(c)
are
replaced
by
the
following:
DGT v2019
In
Artikel
9
erhalten
die
Absätze
3
und
4
folgende
Fassung:
In
Article
9,
paragraphs
3
and
4
are
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Regel
89
Absätze
1
und
2
erhalten
folgende
Fassung:
Rule
89(1)
and
(2)
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Die
Regeln
44
und
45
erhalten
folgende
Fassung:
Rules
44
and
45
are
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Die
Buchstaben
a
und
b
erhalten
folgende
Fassung:
Points
(a)
and
(b)
are
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Die
Artikel
117
und
118
erhalten
folgende
Fassung:
Articles
117
and
118
are
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Eine
externe
Prüfung
ist
obligatorisch
für
Zwischenzahlungen
je
Haushaltsjahr
und
für
folgende
Abschlusszahlungen:
An
external
audit
shall
be
compulsory
for
interim
payments
per
financial
year
and
for
payments
of
balances
in
the
case
of
the
following:
DGT v2019