Translation of "Und folgende" in English

Der Handels- und Entwicklungsausschuss hat folgende Zuständigkeiten:
The Trade and Development Committee shall be competent to:
DGT v2019

Die Anzeige gemäß den Artikeln 9 und 10 muss folgende Angaben enthalten:
The notification required under Articles 9 and 10 shall include the following information:
DGT v2019

Im Anhang erhalten die Seiten 55 und 57 folgende Fassung:
In the Annex, the model standard export licence form, pages 55 and 57, should be replaced by the following:
DGT v2019

Die Artikel 5, 6, 7 und 8 erhalten folgende Fassung:
Articles 5, 6, 7 and 8 shall be replaced by the following:
DGT v2019

Die Absätze 1 und 2 erhalten folgende Fassung:
Paragraphs 1 and 2 are replaced by the following
DGT v2019

Dieser Plan ist nach einer DIVA-Strategie zu erstellen und enthält mindestens folgende Informationen:
That plan shall be in accordance with a DIVA strategy and contain at least the following information:
DGT v2019

Regel 101 Absätze 1, 2 und 3 erhalten folgende Fassung:
Paragraphs 1, 2 and 3 of Rule 101 are replaced by the following:
DGT v2019

Artikel 12 Absatz 1 Unterabsätze 1 und 2 erhalten folgende Fassung:
In Article 12(1) the first and second subparagraphs are replaced by the following:
DGT v2019

In Artikel 2 erhalten die Buchstaben c und d folgende Fassung:
In Article 2, points (c) and (d) are replaced by the following:
DGT v2019

Deshalb hat der Ausschuß für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik folgende Schlußfolgerungen gezogen.
The Committee on Economic and Monetary Affairs has therefore drawn the following conclusions.
Europarl v8

Für Waren der HS-Positionen 6402, 6403 und 6404 gilt folgende Regel:
For HS headings 6402, 6403 and 6404:
DGT v2019

In Anhang XI Teil A erhalten die Nummern 1 und 2 folgende Fassung:
In Annex XI, Part A, points 1 and 2 are replaced by the following:
DGT v2019

Artikel 16 Absätze 4, 5 und 6 erhält folgende Fassung:“
In Article 16, paragraphs 4, 5 and 6 shall be replaced by the following:’,
DGT v2019

Artikel 16 Absätze 4, 5 und 5a erhält folgende Fassung:“
In Article 16, paragraphs 4, 5 and 5a shall be replaced by the following:’;
DGT v2019

In Nummer 1 erhalten Buchstabe b) und Buchstabe c) folgende Fassung:
Points 1(b) and (c) are replaced by the following:
DGT v2019

Die Nummern 3 und 4 erhalten folgende Fassung:
Points 3 and 4 are replaced by the following:
DGT v2019

Die Nummern 5 und 6 erhalten folgende Fassung:
Points 5 and 6 are replaced by the following:
DGT v2019

Die Nummern 8 und 9 erhalten folgende Fassung:
Points 8 and 9 are replaced by the following:
DGT v2019

In Nummer 4 erhalten Buchstabe b) und Buchstabe c) folgende Fassung:
Points 4(b) and (c) are replaced by the following:
DGT v2019

In Artikel 9 erhalten die Absätze 3 und 4 folgende Fassung:
In Article 9, paragraphs 3 and 4 are replaced by the following:
DGT v2019

Regel 89 Absätze 1 und 2 erhalten folgende Fassung:
Rule 89(1) and (2) is replaced by the following:
DGT v2019

Die Regeln 44 und 45 erhalten folgende Fassung:
Rules 44 and 45 are replaced by the following:
DGT v2019

Die Buchstaben a und b erhalten folgende Fassung:
Points (a) and (b) are replaced by the following:
DGT v2019

Die Artikel 117 und 118 erhalten folgende Fassung:
Articles 117 and 118 are replaced by the following:
DGT v2019

Eine externe Prüfung ist obligatorisch für Zwischenzahlungen je Haushaltsjahr und für folgende Abschlusszahlungen:
An external audit shall be compulsory for interim payments per financial year and for payments of balances in the case of the following:
DGT v2019