Übersetzung für "Und bis morgen" in Englisch

Ravenhurst, holt den Einfaltspinsel und schlagt ihn bis morgen Mittag zum Ritter.
Ravenhurst, take that nincompoop and knight that nincompoop by noon tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Und bis morgen um zehn will ich einen Bericht über diesen Gilliam.
And by 10:00 tomorrow morning, I want a complete report of this guy, Amory Gilliam.
OpenSubtitles v2018

Ich penne bei Liz und T.J. Bis morgen.
I'll go crash with Liz and T.J. See you guys tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Und Sie haben bis morgen Mitternacht Zeit.
And you've got until midnight tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte den Abend vergessen und bis morgen an nichts denken.
I want to forget tonight and think of nothing till tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Hock dich hin und zähl bis morgen.
You can count until morning.
OpenSubtitles v2018

Ich bin voll fremder Pisse und darf bis morgen früh nicht ins Bad.
There is another person's pee on me, and I'm not allowed to use the bathroom until the morning.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen eine Analyse sämtlicher Übertragungen, und zwar bis morgen Abend.
We're gonna need a full analysis on all recent transmissions, by tomorrow evening at the latest.
OpenSubtitles v2018

Dann schlafen wir... beide tief und fest bis morgen früh.
This way we'll sleep, both of us, like logs until the morning.
OpenSubtitles v2018

Geh auf dein Zimmer und bleib dort bis morgen früh.
You're going to your room and you're going to wait there until morning.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine tolle Sache und ich muss bis morgen zusagen.
That's a big break. And tomorrow's my deadline for telling them yes or no, so you got to tell me tonight.
OpenSubtitles v2018

Hole meinen Pass und bin hoffentlich bis morgen wieder da.
I'm gonna grab my passport and be back hopefully by tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Und ich will bis morgen früh einen ordentlichen Bericht über das Opfer.
And I want a proper report on that dead body by the morning.
OpenSubtitles v2018

Kannst du weitermachen und die Information bis morgen früh haben?
Um... can you finish gathering the information and just have it ready for me in the morning?
OpenSubtitles v2018

Ja, und ich habe bis morgen Zeit, um ihn zu feuern.
Yeah and I've been given until tomorrow to fire him.
OpenSubtitles v2018

Und bis morgen lernt er's auch nicht mehr, oder?
And he sure as hell can't learn it by tomorrow, can he?
OpenSubtitles v2018

Und wenn das bis morgen nicht passiert, sind Sie gefeuert.
And if it's not done by tomorrow, you're fired.
OpenSubtitles v2018

Und ich schnappe Williams, seine Frau und ihr Schoßhündchen bis morgen Mittag.
And I'm going to have Williams, his wife and your pet poodle by noon tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten feinsten Kleider tragen und bis zum Morgen Walzer tanzen.
We could wear our finest gowns and waltz until morning.
OpenSubtitles v2018

Miss Lemon, Captain Hastings und ich werden bis morgen fort sein.
Beauty queen Lemon, we are going to be out up to tomorrow. Guard the castle.
OpenSubtitles v2018

Das Thongdrel wird vor der Dämmerung erhöht und bis zum Morgen wieder aufgerollt.
The thongdrel is raised before dawn and rolled down by morning.
WikiMatrix v1

Und bis zum Morgen danach zu warten, um es mir zu sagen?
Waiting until the morning after to let me know?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir jetzt aufbrechen und uns beeilen-- bis morgen gegen Mitternacht.
We leave now and move fast-- middle of the night tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Nun, wir halten dich am Leben und schaffen es bis morgen.
Well,we keep you breathing,try to make it to tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Die lege ich mir vor die Toilette und bis morgen sind die gelesen.
Seriously, I put these in front of my toilet, though, they'll be read by tomorrow morning.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte das Geld und Ihre Antwort bis morgen Mittag.
I want your answer and the money by tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Höre, Israel und bis in den Morgen und sagt,
Hear, O Israel and up in the morning and says
QED v2.0a

Wenn wir schweigen und bis morgen früh warten, machen wir uns schuldig.
If we wait until dawn, we'll be punished.
ParaCrawl v7.1