Übersetzung für "Bis morgen" in Englisch

Ich hoffe, er tut dies, zumindest noch bis morgen.
I hope he will do this, at least by tomorrow.
Europarl v8

Ich bitte, das bis morgen zu erledigen.
May I ask that this be done by tomorrow.
Europarl v8

Wir müssen sehen, wie wir das bis morgen korrigiert bekommen.
We must look at how we can correct this before tomorrow.
Europarl v8

Ich hoffe, wir werden bis Donnerstag Morgen noch einen annehmbaren Kompromiss finden.
I hope we will be able to find an acceptable compromise by Thursday morning.
Europarl v8

Neben Manasse soll Ephraim seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
By the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one [portion].
bible-uedin v1

Neben Ruben soll Juda seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
By the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one [portion].
bible-uedin v1

Neben Dan soll Asser seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a portion for Asher.
bible-uedin v1

Neben Asser soll Naphthali seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.
bible-uedin v1

Neben Naphthali soll Manasse seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.
bible-uedin v1

Neben Ephraim soll Ruben seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben.
bible-uedin v1

Dorthin begebe ich mich bis zum frühen Morgen und arbeite an neuen Songs.
And so I go in there until the early hours of the morning, and I work on new songs.
TED2013 v1.1

Es war heller Morgen, bis er sich der Insel gegenüber befand.
It was broad daylight before he found himself fairly abreast the island bar.
Books v1

Bis zum Morgen des 12. März gab es hier Weideland.
There were pastures here until morning of March 12
GlobalVoices v2018q4

Die Einwohner mussten alle Versteckten bis zum nächsten Morgen herausgeben.
The inhabitants had to hand over all those they had hidden by the next morning.
Wikipedia v1.0

Warum wartest du nicht bis zum Morgen?
Why don't you wait till morning?
Tatoeba v2021-03-10

Bis morgen um diese Zeit sind wir hier weg.
We'll be out of here by this time tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Ich gebe Ihnen bis morgen Zeit.
I'll give you time until tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Hatten wir was auf Englisch auf, das bis morgen fertig sein muss?
Did we have any English homework that needs to be done by tomorrow?
Tatoeba v2021-03-10

Tom muss bis morgen früh hierbleiben.
Tom needs to stay here until tomorrow morning.
Tatoeba v2021-03-10

Hatten wir etwas in Französisch auf, das bis morgen erledigt sein muss?
Did we have any French homework that needs to be done by tomorrow?
Tatoeba v2021-03-10

Wir müssen bis Donnerstag morgen mit allem fertig sein.
We have to be done with everything by Thursday morning.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen diesen Bericht bis morgen.
We need this report by tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10

Bis zum Morgen wurde das Lager der feindlichen Armee umstellt.
Until the morning, the camp of the enemy army was surrounded.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, das Brot hält sich bis morgen.
I hope the bread keeps until tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10