Übersetzung für "Bis morgen warten" in Englisch

Bist du dir sicher, dass du nicht bis morgen warten willst?
Are you sure you don't want to wait till tomorrow?
Tatoeba v2021-03-10

Seid ihr euch sicher, dass ihr nicht bis morgen warten wollt?
Are you sure you don't want to wait till tomorrow?
Tatoeba v2021-03-10

Sind Sie sich sicher, dass Sie nicht bis morgen warten wollen?
Are you sure you don't want to wait till tomorrow?
Tatoeba v2021-03-10

Sollten Sie damit nicht lieber bis morgen Abend warten?
Hadn't you better wait until after tomorrow night?
OpenSubtitles v2018

Nein, wir sollten nicht bis zum Morgen warten.
No, I don't think we'd better wait until morning.
OpenSubtitles v2018

Obwohl ich nicht verstehe, warum du nicht bis morgen warten kannst.
I don't see why you can't wait until morning, though.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, das kann bis morgen warten.
I guess there's nothing here that won't wait till morning.
OpenSubtitles v2018

Ich kann kaum bis zum Morgen warten.
I can hardly wait till the morning.
OpenSubtitles v2018

Ist es so wichtig, dass es nicht bis morgen warten kann?
Well, I... Is it so important that it cannot wait until tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Was ich zu sagen habe, kann nicht bis morgen warten.
What I have to say cannot wait until tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Es war besser, bis zum Morgen zu warten.
It was better to wait till day.
OpenSubtitles v2018

Oh, kann das nicht bis zum Morgen warten?
Oh, can't it wait until morning?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie bis morgen warten, hat das tragische Konsequenzen.
Sure, I'll say, I'll say tomorrow! Tomorrow we will all be overwhelmed by an immense tragedy.
OpenSubtitles v2018

Dann bitte ich Sie, bis morgen zu warten.
I'm only asking you to wait until tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Was machen wir jetzt, bis zum Morgen warten?
Well, what do we do now, wait until morning?
OpenSubtitles v2018

Was hat er getan, dass es nicht bis morgen warten kann?
What has he been found guilty of that it cannot wait until a decent hour?
OpenSubtitles v2018

Was auch immer, Elizabeth, es kann bis morgen warten.
Whatever we decide, Elizabeth, can wait until tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Wenn es keine Regierungssache wäre, würde ich bis morgen warten.
If it wasn't government business, I'd wait over until tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Bestimmt ist es besser, wenn wir bis morgen hier warten.
It won't hurt to wait one night.
OpenSubtitles v2018

Kannst du nicht bis morgen früh warten?
Can't you wait until tomorrow morning?
OpenSubtitles v2018

Melden Sie dem Befehlshaber, wir sind bereit bis morgen früh zu warten.
Tell your commander that we'll settle this tomorrow morning.
OpenSubtitles v2018

Sag mal... Könnten wir nicht bis morgen früh warten?
Well, can't I wait until morning?
OpenSubtitles v2018

Leute, lasst uns bis morgen warten.
Guys, let's wait till morning.
OpenSubtitles v2018

Gretchen, was auch immer es ist, es kann bis morgen warten.
Gretchen, whatever it is, it can wait till tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Was auch immer Sie hier machen, wird bis morgen warten müssen.
Whatever you're doing here is gonna have to wait until morning.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend müssen die Abenteuer der Bennet-Schwestern bis morgen warten.
I suppose the adventures of the Bennet sisters will keep until tomorrow. If I'm still here.
OpenSubtitles v2018

Kirk, kann das nicht bis morgen warten?
Kirk, can't it wait till tomorrow?
OpenSubtitles v2018

Das muss bis morgen warten, aber ich kümmere mich darum.
Okay, it's gonna have to be tomorrow, but I'll take care of it.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, wir sollten bis morgen warten.
I thought we had to wait until tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Susan, das kann bis morgen warten.
Susan, that can wait until tomorrow.
OpenSubtitles v2018