Übersetzung für "Trifft auf" in Englisch
Das
trifft
ganz
besonders
auf
seltene
erbliche
genetische
Erkrankungen
zu.
This
is
particular
true
of
rare
genetic
diseases
that
are
hereditary.
Europarl v8
Das
trifft
sicherlich
auf
den
Vertrag
von
Lissabon
zu.
This
is
certainly
true
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Das
trifft
ganz
sicher
auf
das
Vereinigte
Königreich
zu.
This
is
certainly
the
case
in
the
UK.
Europarl v8
Das
trifft
gleichermaßen
auf
jegliche
Verwässerung
oder
Ausdehnung
des
Geltungsbereichs
der
Richtlinie
zu.
This
applies
equally
to
any
weakening
or
broadening
of
the
scope
of
the
directive.
Europarl v8
Eine
solche
Immunität
trifft
aber
nicht
auf
die
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
zu.
However,
immunity
of
this
kind
does
not
apply
to
Members
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
trifft
das
beinahe
auf
alle
Änderungsanträge
zu.
I
think
in
almost
every
case
that
has
been
the
result.
Europarl v8
Dies
trifft
auch
auf
Kategorie
V
zu.
The
same
applies
to
Category
5.
Europarl v8
Vielleicht
trifft
das
auch
auf
die
Creutzfeldt-Jakob-Krankheit
zu.
Perhaps
the
same
thing
applies
to
Creutzfeldt-Jakob
disease.
Europarl v8
Dasselbe
trifft
auch
auf
Langzeitprogramme
zu.
The
same
also
goes
for
long-term
programmes.
Europarl v8
Dies
trifft
hauptsächlich
auf
Kühlwagen
zu.
It
is
mostly
applicable
to
refrigerated
wagons.
DGT v2019
Das
trifft
auf
Verdächtige
und
Opfer
gleichermaßen
zu.
That
applies
equally
to
suspects
and
victims.
Europarl v8
Das
trifft
besonders
auf
Teile
der
Arbeit
zu,
die
wir
international
tun.
This
is
particularly
true
on
some
of
the
work
that
we
are
doing
internationally.
Europarl v8
Das
trifft
zum
Beispiel
auf
die
Renten
und
den
Schutz
von
Teilzeitarbeitskräften
zu.
This
applies,
amongst
other
things,
to
pensions
and
coverage
for
part-time
workers.
Europarl v8
Das
trifft
auf
die
dritte
Säule
der
Europäischen
Union
zu.
It
also
applies
to
the
third
pillar
of
the
European
Union.
Europarl v8
Hier
trifft
großes
Fachwissen
auf
die
örtlichen
Bedürfnisse
und
die
entsprechenden
Verbraucherwünsche.
This
is
a
meeting
of
specialist
knowledge
and
local
needs
with
corresponding
consumer
requirements.
Europarl v8
Dasselbe
trifft
auf
den
Osten
zu.
The
same
goes
for
the
east.
Europarl v8
Das
trifft
auch
auf
das
Europäische
Parlament
zu.
This
even
applies
to
the
European
Parliament.
Europarl v8
Dies
trifft
auf
alle
Schichten
der
Gesellschaft
Indiens
zu,
einschließlich
der
Regierung.
This
applies
to
all
levels
of
Indian
society,
including
the
government.
Europarl v8
Das
trifft
sowohl
auf
die
Justiz-
als
auch
auf
die
Verwaltungsbehörden
zu.
This
is
a
matter
for
both
the
legal
and
the
administrative
authorities.
Europarl v8
Das
trifft
auch
auf
die
Gesetzgebung
zur
Verbesserung
der
Rechte
von
Minderheiten
zu.
This
also
goes
for
legislation
to
improve
the
rights
of
minorities.
Europarl v8
Dies
trifft
sowohl
auf
die
Visum-
als
auch
auf
die
Beitrittsfrage
zu.
That
applies
whether
we
are
talking
about
visas
or
accession.
Europarl v8
Dasselbe
trifft
auch
auf
andere
Länder
zu,
wie
z.
B.
China.
The
same
is
true
of
others,
like
China.
Europarl v8
Diese
Situation
trifft
derzeit
auch
auf
Venezuela
zu.
This
diagnosis
is
also
true,
today,
for
Venezuela.
Europarl v8
Dies
trifft
vor
allem
auf
Afrika
zu.
This
is
particularly
true
in
Africa.
Europarl v8
Das
trifft
auch
auf
meine
Fraktion,
die
Christdemokraten,
zu.
This
equally
applies
to
my
own
Christian
Democrat
group.
Europarl v8
Diese
Nähe
trifft
jedoch
auch
auf
unsere
Institution
zu.
This
proximity
also
relates
to
our
institution,
however.
Europarl v8
Dies
trifft
auch
auf
den
Fall
der
Fahrzeugemissionen
zu.
This
also
applies
to
the
case
of
vehicle
emissions.
Europarl v8
Dies
trifft
jedoch
nicht
auf
Europa
insgesamt
zu.
However,
this
is
not
true
of
the
whole
of
Europe.
Europarl v8
Dies
trifft
auf
die
80er
Jahre
zu.
That
was
true
in
the
1980s.
Europarl v8
Dies
trifft
auch
auf
ältere
und
behinderte
Frauen
zu.
The
same
applies
to
elderly
women
and
those
with
disabilities.
Europarl v8