Übersetzung für "Tiefer auf" in Englisch
Den
Problemen
muß
tiefer
auf
den
Grund
gegangen
werden.
We
must
look
deeper
into
the
underlying
problems.
Europarl v8
Es
wird
sich
weitaus
tiefer
auf
unser
Leben
auswirken
und
möglicherweise
unsichtbarer.
It's
going
to
affect
our
lives
more
deeply
and
perhaps
more
invisibly.
TED2013 v1.1
Tiefer
Anflug,
auf
den
roten
Bereich
achten
und
reinkommen.
Come
in
low,
check
the
red
cell
and
come
on
in.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
tiefer
Sturz
bis
auf
die
Straße.
It's
a
long
fucking
way
down
to
that
street.
OpenSubtitles v2018
Das
Hintern-treten
wird
schlimmer,
je
tiefer
man
auf
der
Leiter
steht.
The
ass
chewing
gets
worse
on
the
way
back
down
the
ladder.
OpenSubtitles v2018
Liegt
irgendjemand
tiefer
als
ich,
auf
dieser
Gottes
Welt?
Is
there
anyone
in
this
holy
world
on
lower
position
than
me?
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
auf
tiefer
Bindung
fußen,
oder
auf
den
Red
Sox.
It
can
be
predicated
on
deep
childhood
bonds
or
...
or
in
this
town,
simply
the
Red
Sox.
OpenSubtitles v2018
Im
Durchschnitt
ist
die
Temperatur
einige
Grade
tiefer
als
auf
der
Pester
Seite.
On
average,
the
temperature
is
a
couple
of
degrees
Celsius
less
than
on
the
Pest
side.
Wikipedia v1.0
Wir
wollen
den
Mechanismen
der
Wahrnehmung
des
Gehirns
tiefer
auf
den
Grund
gehen
…
We
want
to
get
to
the
bottom
of
the
mechanisms
of
brain
perception
...
CCAligned v1
Aber
nach
hinten
ist
der
Rahmenhöhe
tiefer,
eher
auf
Normaler
Höhe.
But
behind
that,
the
chassis
steps
down
and
gives
a
normal
height.
ParaCrawl v7.1
Die
Bunte
Trogmuschel
kommt
unter
der
Niedrigwasserlinie
und
tiefer
auf
dem
Meeresboden
vor.
The
rayed
trough
shell
is
found
in
the
sea
bottom
beyond
the
low-tide
mark
and
deeper.
ParaCrawl v7.1
Links
liegen
mindestens
5
Meter
tiefer
Wiesen
auf
den
Kühen
und
Schafe
grasen.
Left,
at
least
5
meters
deeper
grazes
cows
and
sheep
on
pastures.
ParaCrawl v7.1
Noch
tiefer
auf
der
sozialen
Leiter
leben
die
Obdachlosen
und
Wanderarbeiter
Berlins.
Stilll
lower
down
the
soclal
ladder
live
the
homeless
and
migrant
laborers
of
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Verlauf
der
Statistikstudien
von
Econsultancy
wird
tiefer
auf
einige
Entwicklungen
eingegangen.
In
the
course
of
studies
of
Econsultancy
statistics
will
be
discussed
more
deeply
on
some
developments.
ParaCrawl v7.1
Wird
es
tiefer,
schwimmt
es
auf
und
die
Balance
ist
anständig.
When
it
gets
deeper
it
comes
up
and
the
balance
is
all
right.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
gewählte
Geometrie
sitzt
der
Maskenwulst
tiefer
auf
der
Nase
des
Anwenders.
As
a
result
of
the
chosen
geometry,
the
mask
bead
sits
lower
on
the
nose
of
the
user.
EuroPat v2
Wir
werden
tiefer
auf
die
Beispiele
im
Kapitel
weiter
unten
eingehen.
We
will
dive
deeper
into
the
examples
in
the
chapter
below.
CCAligned v1
Der
Lehrer
spielt
eine
Oktave
tiefer
auf
einem
grossen
Vogel.
The
teacher
plays
on
a
big
bird
which
is
one
octave
lower.
CCAligned v1
Du
wirst
nicht
tiefer
gehen
als
auf
8
Meter.
You
will
not
go
deeper
than
to
8
meters.
CCAligned v1
Das
wird
tiefer
auf
dieser
Seite
analysiert.
This
is
analysed
further
on
this
page.
ParaCrawl v7.1
Der
Hass
auf
Polen
sitzt
viel
tiefer
als
der
auf
Deutschland.
The
hatred
of
Poland
is
far
deeper
than
hatred
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
werden
sie
immer
tiefer
auf
einer
Spirale
von
Verzweiflung
und
Wertlosigkeit
herabfallen.
Otherwise
they
will
fall
deeper
and
deeper
into
a
downward
spiral
of
despair
and
unworthiness.
ParaCrawl v7.1
Als
tiefer
ich
auf
sie
den
Blick
gesenkt,
As
lower
down
my
sight
descended
on
them,
ParaCrawl v7.1
Es
folgt
dabei
auch
allen
Links
und
findet
Bilder
auf
tiefer
liegenden
Seiten.
It
follows
all
links
and
finds
pictures
on
deeper
lying
pages.
ParaCrawl v7.1
Ein
tiefer
Eindruck
wurde
auf
den
Reichstag
gemacht.
A
deep
impression
was
made
upon
the
Diet.
ParaCrawl v7.1