Übersetzung für "Thema widmen" in Englisch
Sich
diesem
Thema
zu
widmen,
ist
für
das
Parlament
insgesamt
wichtig.
It
is
important
for
Parliament
as
a
whole
also
to
devote
its
attention
to
this
subject.
Europarl v8
Es
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
wir
uns
diesem
Thema
widmen.
It
is
vitally
important
we
address
this.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
nun
einem
schmerzbehafteterem
Thema
widmen.
Let's
move
now
to
a
more
painful
subject.
TED2013 v1.1
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
die
Fachgruppe
außerdem
dem
Thema
Nahrungsmittelsicherheit
widmen.
The
issue
of
Food
security
will
also
be
on
top
of
the
agenda
of
the
section.
TildeMODEL v2018
Der
niederländische
Ratsvorsitz
werde
diesem
Thema
besondere
Aufmerksamkeit
widmen.
The
Dutch
Presidency
would
be
looking
at
this
issue
closely.
TildeMODEL v2018
Im
Binnenmarktanzeiger34
von
Juli
2005
wird
sich
ein
spezielles
Kapitel
diesem
Thema
widmen.
A
special
chapter
in
the
Internal
Market
Scoreboard34,
planned
for
July
2005,
will
be
devoted
to
this.
TildeMODEL v2018
Man
habe
vereinbart,
sich
stärker
dem
Thema
Klimawandel
zu
widmen.
It
was
agreed
to
pay
more
attention
to
the
subject
of
climate
change.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
meine
Kolumne
einen
Monat
lang
dem
Thema
Kinderschutz
widmen.
I'm
interested
in
dedicating
a
month
of
my
column
to
the
protection
of
our
children.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
bei
meiner
Frage
gerne
dem
Thema
Ökoaudit
widmen.
In
my
question
I
would
like
to
turn
to
the
subject
of
the
eco-audit.
EUbookshop v2
Ich
werde
mich
also
einem
anderen
Thema
widmen
müssen.
So
I
think
it's
time
that
I
move
on
to
another
subject.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
wieder
diesem
Thema
widmen.
I
would
like
to
return
to
this
theme
again.
ParaCrawl v7.1
Das
interdisziplinäre
DAS
GK
wird
sich
daher
diesem
Thema
widmen.
Therefore
the
interdisciplinary
DAS
GC
will
focus
its
research
on
this
aspect.
ParaCrawl v7.1
Die
Ackerbauern
müssen
deshalb
diesem
Thema
mehr
Aufmerksamkeit
widmen.
Agricultural
enterprises
should
therefore
pay
more
attention
to
this
issue.
ParaCrawl v7.1
Aus
unterschiedlichen
Perspektiven
werden
sich
hochkarätige
Sprecher
diesem
interessanten
Thema
widmen.
From
different
points
of
view
top-class
speaker
will
deal
with
this
interesting
topic.
CCAligned v1
Im
Jahr
2016
habe
ich
Entscheidungen
zu
diesem
Thema
zu
widmen.
In
2016,
I
have
choices
to
devote
to
this
subject.
CCAligned v1
Ich
habe
mich
entschieden,
diese
Ausgabe
einem
einzigen
Thema
zu
widmen.
I've
decided
to
dedicate
this
issue
to
a
single
topic.
CCAligned v1
Dem
Thema
Trinkhalm
widmen
sich
auch
die
finnischen
Unternehmen
Stora
Enso
und
Sulapac.
The
Finnish
companies
Stora
Enso
and
Sulapac
have
also
zeroed
in
on
the
issue
of
straws.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
durchaus,
dass
sich
Unternehmen
dem
Thema
Open
Booking
widmen
müssen.
I
definitely
believe
that
companies
must
address
the
issue
of
open
booking.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Blog
wollen
wir
uns
vor
allem
dem
Thema
Mobile
Marketing
widmen.
With
this
blog
we
want
to
write
and
discuss
the
topics
of
mobile
marketing.
ParaCrawl v7.1
Sich
dem
Thema
Abfall
zu
widmen
ist
selten
so
schön.
Dealing
with
waste
is
rarely
so
beautiful.
ParaCrawl v7.1
Das
kleine
Team
konnte
sich
voll
und
ganz
dem
Thema
widmen.
The
small
team
was
left
alone
to
focus
exclusively
on
this
topic.
ParaCrawl v7.1
Dann
sollte
man
sie
dem
Thema
Aberglauben
widmen.
Dedicate
it
to
the
theme
of
superstition!
ParaCrawl v7.1
Diesem
Thema
widmen
wir
unsere
Kategorie
Haushalt
mit
Malvorlagen
zu
den
verbreitetsten
Haushaltsgerärten.
We
dedicate
this
topic
to
our
Household
category
with
coloring
pages
on
the
most
common
household
appliances.
ParaCrawl v7.1