Übersetzung für "Technischer wandel" in Englisch
In
der
Informatikindustrie
vollzieht
sich
derzeit
ein
tiefgreifender
technischer
und
kommerzieller
Wandel.
The
computer
industry
is
currently
going
through
a
process
of
far-reaching
technical
and
commercial
change.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
dazu
erfreute
sich
technischer
Wandel
größerer
Beliebtheit
und
wurde
unterstützt.
In
contrast
technical
change
was
more
popular
and
received
support.
EUbookshop v2
Zweitens
ist
technischer
Wandel
ein
sozialer
Prozeß.
Secondly,
technological
change
is
a
social
process.
EUbookshop v2
Technischer
Wandel
ist
ein
dynamischer,
nicht
ein
statischer
Vorgang.
Technological
change
is
a
dynamic
process,
not
a
static
one.
EUbookshop v2
Die
Produkte
sind
mit
dem
Wandel
technischer
Trends
gegangen.
The
products
have
gone
with
the
change
in
technical
trends.
ParaCrawl v7.1
Radikaler
technischer
Wandel
wird
durch
dramatisch
sinkende
Grenzkosten
völlig
neue
Geschäftsmodelle
ermöglichen.
Dramatic
declines
in
marginal
costs
will
enable
radical
technological
change,
which
will
lead
to
entirely
new
business
models.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
beeinflusst
ein
gesellschaftlicher
und
technischer
Wandel
das
Reiseverhalten?
And
how
does
social
and
technological
change
influence
travel
behaviour?
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sie
angesprochen:
Globalisierung,
nachhaltige
Entwicklung,
technischer
Wandel,
internationale
Instabilität.
You
mentioned
them
yourself:
globalisation,
sustainable
development,
technological
changes
and
international
instability.
Europarl v8
Außerdem
müssen
die
Steuersysteme
die
Herausforderungen
bewältigen,
die
Wirtschaftsintegration
und
technischer
Wandel
mit
sich
bringen.
Furthermore,
tax
systems
have
to
cope
with
the
challenges
brought
about
by
economic
integration
and
technical
change.
TildeMODEL v2018
Globalisierung,
sozialer
und
technischer
Wandel
erfordern
auch
aus
gesamtwirtschaftlicher
Sicht
ein
hochqualifiziertes
Arbeitskräfteangebot.
Even
from
the
macroeconomic
perspective,
globalisation
and
social
and
technical
change
demand
a
highly
qualified
supply
of
labour.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
hat
sich
ein
erheblicher
technischer
Wandel
vollzogen
und
haben
Telefondienste
via
Internet
an
Schnelligkeit
und
Qualität
gewonnen.
Since
1998,
significant
technological
changes
have
taken
place,
as
phone
services
over
the
Internet
gained
in
pace
and
quality.
TildeMODEL v2018
Seit
1998
ist
ein
erheblicher
technischer
Wandel
erfolgt,
wodurch
bei
der
Dienstequalität
erhebliche
Fortschritte
gemacht
wurden.
Since
1998,
significant
technological
changes
have
taken
place,
with,
in
particular,
inroads
being
made
in
the
field
of
quality
of
service.
TildeMODEL v2018
Schon
heute
vollzieht
sich
in
diesem
in
voller
Expansion
begriffenen
Sektor
ein
tiefgreifender
technischer
und
struktureller
Wandel.
The
sector
is
rapidly
expanding
and
undergoing
profound
technical
and
structural
changes.
EUbookshop v2
Wirtschaftlicher
Fortschritt,
technischer
Wandel
und
Anpassung
an
die
Wettbewerbssituation
auf
internationalen
Märkten
sind
gleichbedeutend
mit
kontinuierlichem
Wandel
der
Produktionsorganisation.
Economic
progress,
technical
change
and
adjustment
to
competitive
challenges
in
international
markets
are
synonymous
with
constant
change
in
the
organization
of
production.
EUbookshop v2
Aufgrund
erhöhter
Reinheitsanforderungen
an
die
Zerlegungsprodukte,
der
immer
größer
werdenden
Bedeutung
der
Betriebskosten
einer
Anlage,
sowie
der
ständigen
Verbesserung
der
zur
Verfügung
stehenden
thermodynamischen
Daten,
vollzog
sich
bei
der
H?/CO-Zerlegung
in
den
letzten
Jahren
ein
stetiger
technischer
Wandel.
A
number
of
technical
modifications
have
occurred
in
recent
years
in
the
H2
/CO
fractionation
art,
owing
to
increased
demands
for
purity
of
the
fractionation
products,
the
increased
importance
of
the
operating
costs
of
a
facility,
and
the
continuous
improvement
in
the
thermodynamic
data
available.
EuroPat v2
Zusammenfassend
lässt
sich
sagen,
dass
technischer
Wandel
in
Irland
stattfindet
und
sich
auf
die
Büroarbeit
auswirkt,
vor
allem
in
Tochterfirmen
grosser
multinationaler
Unternehmen.
In
conclusion
technological
change
is
taking
place
in
Ireland
and
affecting
office
work,
in
particular
within
subsidiaries
of
large
multinational
corporations.
EUbookshop v2
V/o
technischer
Wandel
zu
einem
Verlust
von
Arbeitsplätzen
führte,
wurden
die
direkt
betroffenen
Arbeitnehmer
abgeschirmt
durch
Techniken
wie
Umgruppierung,
freiwillige
Freisetzung
oder
vor
zeitiges
Eintreten
in
den
Ruhestand.
Where
technical
change
led
to
job
loss
the
workers
directly
affected
were
insulated
by
techniques
such
as
redeployment,
voluntary
redundancy
or
early
retirement.
EUbookshop v2
Technischer
Wandel
und
wirtschaftliche
Entwicklung
führen
in
allen
Wirtschaftsbereichen
zu
Veränderungen
beruflicher
Anforderungen
und
zu
einem
erweiterten
Bedarf
an
beruflicher
und
betrieblicher
Qualifizierung.
Technical
change
and
economic
development
in
all
sectors
of
business
are
imposing
new
occupational
demands
and
more
stringent
requirements
in
respect
of
vocational
and
companybased
qualifications.
EUbookshop v2
Der
Grund
lag
in
der
im
Alltag
häufig
parallelen
Verwendung
z.B.
der
Begrifflichkeiten
'technologische
Entwicklung'
bzw.
'technological
development'
einerseits
sowie
'technischer
Wandel'
andererseits.
The
reason
was
to
be
found
in
the
often
parallel
use
in
everyday
speech
of
concepts
such
as
'technologische
Entwicklung'
in
German,
or
'technological
development',
on
the
one
hand,
and
'technischer
Wandel',
or
'technical
change',
on
the
other.
EUbookshop v2
Einerseits
handelt
es
sich
also
um
Funktionsbegriffe
('technological
development',
'technische
Entwicklung'
bzw.
'public
service',
'öffentlicher
Dienst')
und
andererseits
um
Struktur
begriffe
('technischer
Wandel'
bzw.
'öffentliche
Verwaltung').
Thus,
on
the
one
hand,
we
are
dealing
with
functional
concepts
('technological
development',
'technische
Entwicklung'
and
'public
service',
'öffentlicher
Dienst')
and,
on
the
other
hand,
with
structural
concepts
('technical
change'
and
'öffentliche
Verwaltung').
EUbookshop v2
Entsprechendes
gilt
für
die
'technologische
Entwicklung',
die
mehr
ist
als
'technischer
Wandel'.
The
same
applies
to
'technological
development',
which
is
more
than
'technical
change'.
EUbookshop v2
Jeweils
besteht
die
Differenz
in
einem
Funktionsaspekt,
der
zur
Struktur
'öffentliche
Verwaltung'
und
zur
Struktur
'technischer
Wandel'
hinzutritt,
einen
Sozialbezug
herstellt.
In
each
case
the
difference
rests
upon
a
functional
aspect
which
is
added
to
the
structure
'public
service'
and
to
the
structure
'technical
change'
and
creates
a
social
reference.
EUbookshop v2
Anneke
von
Raggamby
wirft
in
diesem
Buchkapitel
die
Frage
auf,
in
wie
weit
sich
technischer
Fortschritt,
demografischer
Wandel,
Infrastruktur
und
Mobilität
bedingen
und
welche
Entwicklungspotentiale
sich
für
einen
ökologischen
Umbau
des
Verkehrssystems
bieten.
In
this
chapter,
Anneke
Von
Raggamby
discusses
the
issue
of
how
technical
progress,
demographic
change,
infrastructure
and
mobility
interact
with
each
other,
and
which
development
potentials
provide
for
ecological
reforms
of
the
transport
systems.
ParaCrawl v7.1
Klimaforschung
findet
insbesondere
als
Klimawandelforschung
(Emissionsszenarien,
Klimafolgen)
und
als
Klimapolitikforschung
(mit
den
Bereichen
Mitigation,
Adaptation
und
Klimasystemsteuerung)
sowie
über
Querschnittsfragen
(Integration,
Unsicherheit,
Verteilung,
technischer
und
sozialer
Wandel)
statt.
Climate
research
involves
climate
change
research
(emission
scenarios,
climate
impacts)
and
climate
policy
research
(including
mitigation,
adaptation
and
climate
system
engineering)
as
well
as
several
cross-cutting
issues
(integration,
uncertainty,
distribution,
technological
and
social
change).
ParaCrawl v7.1
Was
zunächst
als
technischer
Wandel
verstanden
worden
ist,
hat
sich
als
Auslöser
für
einen
kulturellen
Wandel
entpuppt,
mit
Implikationen,
die
heute
bei
weitem
noch
nicht
absehbar
sind.
What
was
initially
construed
as
a
source
of
technological
change
has
turned
out
to
be
a
catalyst
for
cultural
transformation,
the
implications
of
which
are
stillrather
difficult
to
foresee.
ParaCrawl v7.1