Übersetzung für "Technische gespräche" in Englisch

Im Falle Algeriens und Tunesiens sind weitere technische Gespräche erforderlich.
Further technical exchanges are needed with Algeria and Tunisia.
TildeMODEL v2018

Ferner wurden mit allen Mitgliedstaaten technische Gespräche geführt.
In addition, technical discussions have taken place with all Member States.
TildeMODEL v2018

In der nahen Zukunft sind weitere technische Gespräche geplant.
Further technical meetings are planned in the near future.
EUbookshop v2

Weitere technische Gespräche werden geführt, während der Rat die vorgeschlagenen Entscheidungs­empfehlungen und Verhandlungsrichtlinien prüft.
Further technical discussions will continue to take place whilst the Council is considering the proposed recommendations for decisions and the negotiating guidelines.
TildeMODEL v2018

In den meisten Fällen sind dies technische und operative Gespräche, und obwohl der Rat als eine Institution nicht an den Verhandlungen beteiligt ist, wird er über alles in Kenntnis gesetzt und wird dementsprechend natürlich die restlichen Mitgliedstaaten informieren, was selbstverständlich Griechenland mit einschließt.
In many cases, they are technical and operational conversations, and although the Council as an institution is not involved in those negotiations, it is kept informed of them and will, of course, inform the rest of the Member States in any case, which naturally includes Greece.
Europarl v8

Es wird Ihnen bekannt sein, daß es zum Thema der Rechtsgrundlage verschiedene technische Gespräche zwischen den drei Institutionen gab.
As you may know, there have been several technical meetings between the three institutions on the legal base.
Europarl v8

Auf Expertenebene fanden technische Gespräche zur Angleichung des Kartellrechts, zum Aufbau der erforderlichen Verwaltungsstrukturen und zur Durchsetzung der Wettbewerbsregeln statt.
Technical discussions at expert level were held on antitrust approximation, institution building and enforcement.
TildeMODEL v2018

Im Vorfeld dieser Verhandlungen könnten frühzeitige technische Gespräche mit den USA von besonderer Bedeutung für die Festlegung eines beiderseitig annehmbaren Vorgehens und für die Wahrung der Möglichkeiten sein, die sich der europäischen Industrie beim GNSS mit einer Neuauslegung der Geräte und Dienste bieten.
In advance of this, early technical discussions with the US may be critical to defining a jointly acceptable approach and protecting European industry’s opportunities in GNSS with new equipment and service design.
TildeMODEL v2018

Danach wurden intensive technische Gespräche zu den mit der Umstrukturierung der Werft verbundenen Plänen des neuen Mehrheitsaktionärs geführt.
Intensive technical discussions subsequently took place on the new majority owner’s plans for restructuring the yard.
DGT v2019

Die Kommission wird in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten technische Gespräche über die derzeitige Lage und über einen Aktionsplan aufnehmen, so daß mit etwaiger Unterstützung durch das PHARE-Programm die noch bestehenden Probleme in Angriff genommen werden können.
The Commission, in close collaboration with Member States, will initiate technical discussions on the present situation and on a plan of action which, with possible Phare support, can succesfully address the remaining problems.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm befriedigt zur Kenntnis, daß bereits erste technische Gespräche zwischen der Kommission und den israelischen Behörden stattgefunden haben.
The Council took note with satisfaction that initial technical talks between the Commission and the Israeli authorities had already taken place.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm von diesen Erklärungen Kenntnis und beschloss, dass zwischen den Dienststellen der Kommission und Sachverständigen der AKP-Staaten weiterhin technische Gespräche zur Klärung dieser Frage geführt werden sollten, um etwaige Missverständnisse auszuräumen .
The Council took note of these statements, and decided that discussions to clarify this matter should be continued at technical level between the Commission departments and ACP experts in order to dispel any misunderstandings.
EUbookshop v2

Beider WTO werden in den nächsten Monaten technische Gespräche geführt, um die noch bestehenden Meinungsunterschiede zwischen den Verhandlungspartnern abzubauen.
The WTO will hold technical discussions in the coming months to try to narrow differences between negotiators.
EUbookshop v2

Technische Gespräche mit dem belgischen Ministerium für öffentliche Arbeiten haben gezeigt, daß eine solche zeitweilige Unterbringung zu einem annehmbaren Preis und rechtzeitig zur Aufnahme der nach der Erweiterung der Gemeinschaft im September 1986 zu erwartenden höheren Schülerzahlen möglich ist.
Discussions at technical level with the Belgian Ministry of Public Works have shown that such temporary accommodation can be provided at an acceptable price and in time to accommodate the increase in numbers expected in September 1986 following the enlargement of the Community.
EUbookshop v2

Sie konnten außerdem mit den Vertretern ihrer jeweiligen nationalen Koordinierungsinstanz, der Kommission oder des Büros für technische Hilfe persönliche Gespräche in ihrer eigenen Sprache führen.
They were also able to have individual meetings, in their own languages, with representatives of their national coordinating organizations, the Commission, or the technical assistance office.
EUbookshop v2

Dazu dienen beispielsweise gemeinsame Studien zu Themen von beiderseitigem Interesse, Workshops und Seminare, Mitarbeiteraustausch, Informationsbesuche und technische Gespräche, Schulungen, Praktika und Austauschprogramme sowie die Förderung des Aufbaus von Netzwerken.
This will be done for example though joint studies on topics of common interest, workshops andseminars,staffsecondments, fact-finding and technical visits, training, internships and exchange programmes and the promotion of networking activities.
EUbookshop v2

Die Zeugen fordern die Kommission dazu auf, ein Treffen mit den Parteien einzuberufen, und laden die Kommission dazu ein, die Notwendigkeit für technische Gespräche mit der Unterstützung durch einen neutralen Vermittler zur Hilfestellung beim Demarkationsprozess zu erwägen.
The Witnesses urge the Commission to convene a meeting with the parties and invite the Commission to consider the need for technical discussions with the support of a neutral facilitator to assist with the process of demarcation.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie uns in Halle 8a Stand C01 und treffen Sie auch technische Experten unserer für die Compositeindustrie wichtigen Prinzipale für detaillierte technische Gespräche.
Visit us in hall 8a booth C01 and meet technical experts of our main principals for the composite industry for detailed technical discussions as well.
ParaCrawl v7.1

Zu ihren Spitzenministern sagte May seit einem informellen Gipfeltreffen in Salzburg im vergangenen Monat, wo mehrere ihrer Ideen von EU-Politikern kritisiert wurden, "Offizielle haben mit der Kommission technische Gespräche über das Austrittsabkommen und über die zukünftigen Beziehungen geführt".
Addressing her top ministers, May said since an informal summit in Salzburg last month, where several of her ideas were criticized by EU leaders, “officials have been engaging in technical talks with the Commission on the withdrawal agreement and on the future relationship”.
CCAligned v1

Die Vertreter der serbischen Regierung und des Internationalen Währungsfonds (IWF) führen in Belgrad technische Gespräche, wobei das Hauptthema die Reduzierung des Haushaltsdefizits und der Staatsverschuldung ist, was im engen Zusammenhang mit der Zulassung einer neuen Stand-by-Vereinbarung steht.
Technical talks of representatives of the Serbian Government and the International Monetary Fund are underway in Belgrade, and the main topic of discussion is the budget deficit and the public debt growth limits, which are crucial for the approval of a new stand-by arrangement.
ParaCrawl v7.1

Vom 14. bis 16. Mai steht das AR-Team von SCHOTT auf der Display Week 2019 in San Jose, USA, am Stand 1334 für technische Gespräche zur Verfügung.
SCHOTT’s Augmented Reality team will be available for technical discussions at booth 1334 at Display Week 2019 in San Jose, California from May 14 to May 16.
ParaCrawl v7.1

Die zyprische Ratspräsidentschaft wird die technischen Gespräche zu diesem Thema im Rat fortführen.
The Cyprus Presidency will continue the technical discussions in the Council on this file.
ParaCrawl v7.1

Die technischen Gespräche über ein EU-IWF-Programm laufen jetzt und die Verhandlungen können Ende November abgeschlossen werden.
The technical talks on an EU-IMF programme are now well under way and the negotiations can be concluded by the end of November.
Europarl v8

Leider werde ich in Brasilia nicht dabei sein, aber wenn man bedenkt, dass wir uns erst vor kurzem getroffen haben, um die ersten technischen Gespräche nach einer langen Pause abzuhalten, ist es unwahrscheinlich, dass der Gipfel in Zusammenhang mit diesen Verhandlungen konkrete Entscheidungen treffen wird.
Unfortunately, I will not be in Brasilia, but given that we have only met recently to have the first technical talks after a long pause the Summit is unlikely to take firm decisions in relation to this negotiation.
Europarl v8

Im Anschluß an die technischen Gespräche zwischen der drei Institutionen drängt die Präsidentschaft nun auf einen politischen Fortschritt, so daß auch bei diesem Thema eine annehmbare Einigung erzielt wird.
Following the technical discussions between the three institutions, the presidency is now pressing for political progress towards concluding an acceptable arrangement on that issue as well.
Europarl v8

Die politischen und technischen Gespräche werden zunächst in getrennten Foren stattfinden, was das Verfahren beschleunigt, weil auf der technischen Ebene parallel gearbeitet werden kann.
The political and technical discussions will initially take place in separate fora, allowing the process to take place more quickly because work can be carried on at a technical level in parallel.
Europarl v8

Mit anderen Worten, die technischen Gespräche über einzelne Kapitel bilden die Wände und Räume eines Hauses, vielleicht eines Tages auch das Dach, während die juristischen und demokratischen Reformen das Fundament für den Bau jedes neuen EU-Mitglieds darstellen.
In other words, the technical talks on chapters make up the walls and rooms of the house - maybe even the roof one day - while the legal and democratic reforms constitute the very foundations of any new EU member's construction.
Europarl v8

Was die Beziehungen zur EU und das Stabilisierungs- und Assoziierungsverfahren betrifft, so wurden die technischen Gespräche zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen im Dezember abgeschlossen, nachdem alle Mitgliedstaaten ihre volle Unterstützung für das Ergebnis der technischen Verhandlungen über dieses Abkommen am 3. Mai zugesagt hatten.
As regards relations with the EU and the stabilisation and association process, the technical talks on the Stabilisation and Association Agreement were concluded in December, all Member States having given full support to the result of the technical negotiations on that agreement on 3 May.
Europarl v8

Er herrschen noch immer viele unterschiedliche Meinungen zu dem Thema, doch waren die technischen Gespräche über den Status bisher notwendig und nützlich.
There is still a very wide range of opinions on the subject, but the technical discussions on status have also been necessary and useful.
Europarl v8

Wir werden die Situation in zwölf Monaten erneut überprüfen und in der Zwischenzeit unsere technischen Gespräche fortsetzen.
We will review the situation again in 12 months and continue technical talks in the meanwhile.
Europarl v8

In vielen Bereichen wurden in den vergangenen Monaten bereits Fortschritte erzielt, zum Beispiel durch den Abschluss der technischen Gespräche über die SAA-Verhandlungen, die Ratifizierung des Kyoto-Protokolls und des CEFTA, sowie durch die Wahl eines Bürgerbeauftragten, eines Präsidenten der serbischen Nationalbank, eines Beauftragten für Öffentlichkeitsarbeit und der Mitglieder des Rates der staatlichen Rechnungsprüfungsbehörde.
Progress has been made in a number of areas in recent months, for instance in the conclusion of the technical talks on the SAA negotiations, ratification of the Kyoto Protocol, CEFTA and the election of an Ombudsman, a Governor of the Bank of Serbia, a Commissioner for Public Information and the members of the Council of the State Audit Institution.
Europarl v8