Übersetzung für "Strom beziehen" in Englisch

Alle Mitglieder beziehen Strom aus der Gemeinschaft preisgünstiger als Netzstrom.
All members source power from the community at prices lower than from the grid.
WikiMatrix v1

Sie wollen Ihren Strom von uns beziehen?
Would you like to receive your electricity from us?
CCAligned v1

Den zugekauften Strom beziehen wir als Nova Naturstromverbraucher.
The electricity we need to buy is provided by NOVA NATURSTOM.
ParaCrawl v7.1

Unseren Strom beziehen wir aus regenerativen Energiequellen (Zertifikat)
Power from renewable energy (Certificate)
CCAligned v1

Den Strom in Europa beziehen wir jetzt CO2 frei.
In Europe, we now source our electricity free of CO2.
ParaCrawl v7.1

Mindestens 10.000 Kunden konnten aufgrund schwerer Schäden keinen Strom beziehen.
At least 10,000 customers could not take power because of severe damage.
ParaCrawl v7.1

Rund 33 Millionen Kunden beziehen Strom und Gas von E.ON.
Around 33 million clients obtain electricity and gas from E.ON.
ParaCrawl v7.1

Haushalte, die nur Strom beziehen, zahlten 1.500 Euro ein.
Those that take only electricity, however, paid €1,500 each.
ParaCrawl v7.1

Die Büros in den Niederlanden, Großbritannien, Belgien und Deutschland beziehen Strom von grünen Stromanbietern.
The offices in The Netherlands, UK, Belgium and Germany buy electricity from green energy suppliers.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden Öko-Strom: Wir beziehen unseren Strom aus Solarstrom- und Wasserkraftanlagen (ewz.ökopower).
We use eco-electricity: We get our electricity from solar- and water-powered facilities (ewz.ökopower).
ParaCrawl v7.1

Strom beziehen wir überwiegend auf vertraglich abgesicherter Basis, soweit der Bedarf unsere eigene Stromerzeugung übersteigt.
We procure our electricity mainly on a contractually secured basis if our needs exceed our own generating capacity.
ParaCrawl v7.1

Die Verbrauchsmuster von HS-/MS-Kunden einerseits und NS-Kunden andererseits unterscheiden sich ebenso stark voneinander wie die Bedingungen, zu denen sie Strom beziehen.
HV/MV customers and LV customers are very different as regards their consumption and terms and conditions under which they purchase electricity.
DGT v2019

Auch die Preise stimmen mit den im Vertrag der Gemeinde mit Tinfos festgesetzten Preisen überein, d. h. 0,135 NOK pro kWh bis 31. März 2006, und vom 1. April 2006 bis 31. März 2007 zu „den Konditionen, zu denen die Gemeinde Notodden zu diesem Zeitpunkt den besagten Strom beziehen kann“.
The prices also mirror those laid down in the municipality’s contract with Tinfos, i.e. 13,5 øre/kWh until 31 March 2006, and, from 1 April 2006 to 31 March 2007, ‘the conditions at which Notodden municipality may, at that time, buy the power in question’.
DGT v2019

Die energieintensiven Unternehmen sind de facto und de jure allen anderen Stromverbrauchern gleichgestellt, da sie alle Strom verbrauchen und ihren Strom von Stromversorgern beziehen, die ihrerseits verpflichtet sind, in einem bestimmten Maße Ökostrom zu einem gesetzlich oder per Verordnung festgelegten Festpreis (Verrechnungspreis) zu kaufen.
Energy-intensive businesses are in the same factual and legal situation as all other electricity users, as they all consume electricity and purchase their electricity from electricity suppliers, which in turn have the obligation to purchase a certain amount of renewable electricity at a price fixed by legislation (the ‘clearing price’ (Verrechnungspreis)).
DGT v2019

Dem Vorschlag der Kommission folgend behandelte der Rat dieses Dossier und damit alle fünf Legislativvorschläge in einem Paket, und hielt deshalb, wo es logisch war, bei Dokumenten, die sich auf die Strom- und Gasmärkte beziehen, an denselben Lösungen fest.
In line with the Commission's proposal, in studying this dossier the Council treated all five legislative proposals as one complete package, and therefore where it was logical retained the same solutions for documents relating to the electricity and natural gas markets.
Europarl v8

Industrielle Kunden mit geringem Verbrauch von Strom in Niederspannung beziehen Strom zu den Tarifen der „C“-Gruppen.
Small industrial consumers supplied at low voltage purchase electricity under the ”C” group tariffs.
EUbookshop v2

Der Schuppenstrom S ist charakterisiert durch Parameter, die sich auf jedes einzelne Produkt beziehen (Produktparameter) und durch Parameter, die sich auf die Bewegung der Produkte und auf ihre relative Anordnung im Strom beziehen (Stromparameter).
The imbricated stream S is characterized by parameters which relate to each individual product (product parameters) and by parameters which relate to the movement of the products and to their relative arrangement in the stream (stream parameters).
EuroPat v2

Die Stromparameter, die sich auf die relative Lage der Produkte im Strom beziehen, sind die Position p der Produkte auf dem Fördermittel (mittig, links oder rechts anschlagend oder anders), die Art der Überlappung u (Vorderkante oben, wie in der Figur 1b dargestellt, oder Vorderkante unten, wie in der Figur 1c dargestellt) und die Orientierung o der Produkte relativ zur Förderrichtung (beispielsweise Falt vorne oder Falt hinten).
The stream parameters, which relate to the relative position of the products in the stream, are the position p of the products on the conveying means (centrally, left-abutting of right-abutting or otherwise), the type of overlap u (leading edge on top, as shown in FIG. 1b, or leading edge underneath, as shown in FIG. 1c) and the orientation o of the products in relation to the conveying direction (for example fold at the front or fold at the rear).
EuroPat v2

Die beschwerdeführenden Unternehmen sind örtliche Versorgungsbetriebe, die von einem regio­nalen Versorgungsunternehmen, nämlich IJssel­centrale, Strom beziehen.
The complainancs are local discribueors which in Cheir Cum are supplied by a regional discribucor namely IJsselcencrale.
EUbookshop v2

Das System des einzigen Käufers erlaubt es den Stromabnehmern, die Unterschiede zwischen den Preisen ihres Stromlieferanten und den Preisen aus zunutzen, zu denen sie von einem anderen Anbieter innerhalb oder außerhalb ihres Landes Strom beziehen, dabei aber gleichzeitig Kunden des Monopolanbieters bleiben können.
The singlebuyer system in effect allows electricity buyers to benefit from differences between the prices offered by their supplier and those available from an alternative supplier, inside or outside their Member State, while remaining a customer of the monopoly supplier.
EUbookshop v2

Das System des einzigen Käufers erlaubt es den Stromabnehmern, die Unterschiede zwischen den Preisen ihres Stromlieferanten und den Preisen auszunutzen, zu denen sie von einem anderen Anbieter innerhalb oder außerhalb ihres Landes Strom beziehen, dabei aber gleichzeitig Kunden des Monopolanbieters bleiben können.
The single-buyer system ineffect allows electricity buyers to benefit from differences between the prices offered by their supplierand those available from an alternative supplier, inside or outside their Member State, while remaininga customer of the monopoly supplier.
EUbookshop v2

Anders wäre es nicht verständlich, weshalb zwischen den Elektrizitätslieferungen der einzelnen Unternehmen Preisunterschiede bestehen, durch 'die es für Versorgungsunter­nehmen interessant sein kann, aus einem anderen Versorgungsgebiet Strom zu beziehen („horizontaler Einkauf").
It is hard to see how else there could be differences becween che prices differenC generacors charge for power making ic worthwhile for a consumer to buy in another distribution zone (the so-called 'crossshopping').
EUbookshop v2

Wenn ein Mitgliedstaat der Europäischen Union für sich selbst Kernkraft strikt ablehnt — ich nenne Österreich als Beispiel —, auf der anderen Seite aber sagt, wir beziehen Strom aus der Ukraine, er damit gewissermaßen Tschernobyl als sein Kernkraftwerk betreibt, dann führt dies natürlich zu problematischen Situationen.
When a Member State of the European Union strictly refuses to have any nuclear power of its own — and I am thinking here of Austria — and yet says that it is buying electricity from Ukraine, so that to a certain extent Chernobyl acts as its nuclear power station, then this naturally gives rise to problematical situations.
EUbookshop v2

Seit September 2016 können Besitzer einer sonnenBatterie, die Mitglied dieser Stromgemeinschaft sind, Strom per Flatrate beziehen.
Since September 2016, owners of a sonnenBatterie, who are a member of this power community, can obtain electricity at a flat rate.
WikiMatrix v1

Solche Maßnahmen können entweder im eigenen Unternehmen umgesetzt werden oder bei Unternehmen oder Anlagen, die aus der WKK-Anlage Strom oder Wärme beziehen.
Such measures can either be implemented in-house or in companies or plants that draw electricity or heat from the heat-and-power plant.
ParaCrawl v7.1

Sie interessieren sich dafür mit nachhaltig erzeugter Energie einen Beitrag zur Förderung der globalen Energiewende zu leisten, dabei unabhängiger zu sein und trotzdem Ihren Strom günstiger zu beziehen als bei einem klassischen Versorger?
Are you interested in using sustainable energy to make a contribution to the promotion of global energy supply, to be more independent and still to purchase your electricity more favorably than with a traditional supplier?
CCAligned v1

Die auszuzeichnende Arbeit kann sich sowohl auf Innovationen im Betrieb von Anlagen der Strom- und Wärmeerzeugung beziehen als auch auf wesentliche Ergebnisse der Forschung.
The work that is to be honoured in this way can relate either to innovation in the operation of power and heat generation plants, or to important new findings in research.
ParaCrawl v7.1

Über die Energienetze von E.ON können Kunden nicht nur klimaschonenden Strom beziehen, sondern auch die Überschüsse ihrer eigenen Ökostromerzeugung vermarkten.
E.ON's energy networks not only allow customers to buy climate-friendly electricity but also to market their surplus green electricity which they have generated.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich der Erneuerbaren Energien zählt E.ON zu den weltweit führenden Unternehmen. Rund 33 Millionen Kunden beziehen Strom und Gas von E.ON.
E.ON ranks among the world’s leading renewables companies and provides power and gas to about 33 million customers.
ParaCrawl v7.1

Aber während ein OMS schätzen kann, wo die Versorgung ausgefallen ist, kann es nicht unbedingt feststellen, wo die Versorgung wieder hergestellt ist, oder wichtiger, welche Standorte tatsächlich Strom beziehen.
But while an OMS can estimate where service is out, it can't necessarily reflect where service is back on, or more importantly, what locations could actually take power.
ParaCrawl v7.1