Translation of "Strom beziehen" in English
Alle
Mitglieder
beziehen
Strom
aus
der
Gemeinschaft
preisgünstiger
als
Netzstrom.
All
members
source
power
from
the
community
at
prices
lower
than
from
the
grid.
WikiMatrix v1
Sie
wollen
Ihren
Strom
von
uns
beziehen?
Would
you
like
to
receive
your
electricity
from
us?
CCAligned v1
Den
zugekauften
Strom
beziehen
wir
als
Nova
Naturstromverbraucher.
The
electricity
we
need
to
buy
is
provided
by
NOVA
NATURSTOM.
ParaCrawl v7.1
Unseren
Strom
beziehen
wir
aus
regenerativen
Energiequellen
(Zertifikat)
Power
from
renewable
energy
(Certificate)
CCAligned v1
Den
Strom
in
Europa
beziehen
wir
jetzt
CO2
frei.
In
Europe,
we
now
source
our
electricity
free
of
CO2.
ParaCrawl v7.1
Mindestens
10.000
Kunden
konnten
aufgrund
schwerer
Schäden
keinen
Strom
beziehen.
At
least
10,000
customers
could
not
take
power
because
of
severe
damage.
ParaCrawl v7.1
Rund
33
Millionen
Kunden
beziehen
Strom
und
Gas
von
E.ON.
Around
33
million
clients
obtain
electricity
and
gas
from
E.ON.
ParaCrawl v7.1
Haushalte,
die
nur
Strom
beziehen,
zahlten
1.500
Euro
ein.
Those
that
take
only
electricity,
however,
paid
€1,500
each.
ParaCrawl v7.1
Die
Büros
in
den
Niederlanden,
Großbritannien,
Belgien
und
Deutschland
beziehen
Strom
von
grünen
Stromanbietern.
The
offices
in
The
Netherlands,
UK,
Belgium
and
Germany
buy
electricity
from
green
energy
suppliers.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
Öko-Strom:
Wir
beziehen
unseren
Strom
aus
Solarstrom-
und
Wasserkraftanlagen
(ewz.ökopower).
We
use
eco-electricity:
We
get
our
electricity
from
solar-
and
water-powered
facilities
(ewz.ökopower).
ParaCrawl v7.1
Strom
beziehen
wir
überwiegend
auf
vertraglich
abgesicherter
Basis,
soweit
der
Bedarf
unsere
eigene
Stromerzeugung
übersteigt.
We
procure
our
electricity
mainly
on
a
contractually
secured
basis
if
our
needs
exceed
our
own
generating
capacity.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbrauchsmuster
von
HS-/MS-Kunden
einerseits
und
NS-Kunden
andererseits
unterscheiden
sich
ebenso
stark
voneinander
wie
die
Bedingungen,
zu
denen
sie
Strom
beziehen.
HV/MV
customers
and
LV
customers
are
very
different
as
regards
their
consumption
and
terms
and
conditions
under
which
they
purchase
electricity.
DGT v2019
Auch
die
Preise
stimmen
mit
den
im
Vertrag
der
Gemeinde
mit
Tinfos
festgesetzten
Preisen
überein,
d.
h.
0,135
NOK
pro
kWh
bis
31.
März
2006,
und
vom
1.
April
2006
bis
31.
März
2007
zu
„den
Konditionen,
zu
denen
die
Gemeinde
Notodden
zu
diesem
Zeitpunkt
den
besagten
Strom
beziehen
kann“.
The
prices
also
mirror
those
laid
down
in
the
municipality’s
contract
with
Tinfos,
i.e.
13,5
øre/kWh
until
31
March
2006,
and,
from
1
April
2006
to
31
March
2007,
‘the
conditions
at
which
Notodden
municipality
may,
at
that
time,
buy
the
power
in
question’.
DGT v2019
Die
energieintensiven
Unternehmen
sind
de
facto
und
de
jure
allen
anderen
Stromverbrauchern
gleichgestellt,
da
sie
alle
Strom
verbrauchen
und
ihren
Strom
von
Stromversorgern
beziehen,
die
ihrerseits
verpflichtet
sind,
in
einem
bestimmten
Maße
Ökostrom
zu
einem
gesetzlich
oder
per
Verordnung
festgelegten
Festpreis
(Verrechnungspreis)
zu
kaufen.
Energy-intensive
businesses
are
in
the
same
factual
and
legal
situation
as
all
other
electricity
users,
as
they
all
consume
electricity
and
purchase
their
electricity
from
electricity
suppliers,
which
in
turn
have
the
obligation
to
purchase
a
certain
amount
of
renewable
electricity
at
a
price
fixed
by
legislation
(the
‘clearing
price’
(Verrechnungspreis)).
DGT v2019
Dem
Vorschlag
der
Kommission
folgend
behandelte
der
Rat
dieses
Dossier
und
damit
alle
fünf
Legislativvorschläge
in
einem
Paket,
und
hielt
deshalb,
wo
es
logisch
war,
bei
Dokumenten,
die
sich
auf
die
Strom-
und
Gasmärkte
beziehen,
an
denselben
Lösungen
fest.
In
line
with
the
Commission's
proposal,
in
studying
this
dossier
the
Council
treated
all
five
legislative
proposals
as
one
complete
package,
and
therefore
where
it
was
logical
retained
the
same
solutions
for
documents
relating
to
the
electricity
and
natural
gas
markets.
Europarl v8
Industrielle
Kunden
mit
geringem
Verbrauch
von
Strom
in
Niederspannung
beziehen
Strom
zu
den
Tarifen
der
„C“-Gruppen.
Small
industrial
consumers
supplied
at
low
voltage
purchase
electricity
under
the
”C”
group
tariffs.
EUbookshop v2
Der
Schuppenstrom
S
ist
charakterisiert
durch
Parameter,
die
sich
auf
jedes
einzelne
Produkt
beziehen
(Produktparameter)
und
durch
Parameter,
die
sich
auf
die
Bewegung
der
Produkte
und
auf
ihre
relative
Anordnung
im
Strom
beziehen
(Stromparameter).
The
imbricated
stream
S
is
characterized
by
parameters
which
relate
to
each
individual
product
(product
parameters)
and
by
parameters
which
relate
to
the
movement
of
the
products
and
to
their
relative
arrangement
in
the
stream
(stream
parameters).
EuroPat v2
Die
Stromparameter,
die
sich
auf
die
relative
Lage
der
Produkte
im
Strom
beziehen,
sind
die
Position
p
der
Produkte
auf
dem
Fördermittel
(mittig,
links
oder
rechts
anschlagend
oder
anders),
die
Art
der
Überlappung
u
(Vorderkante
oben,
wie
in
der
Figur
1b
dargestellt,
oder
Vorderkante
unten,
wie
in
der
Figur
1c
dargestellt)
und
die
Orientierung
o
der
Produkte
relativ
zur
Förderrichtung
(beispielsweise
Falt
vorne
oder
Falt
hinten).
The
stream
parameters,
which
relate
to
the
relative
position
of
the
products
in
the
stream,
are
the
position
p
of
the
products
on
the
conveying
means
(centrally,
left-abutting
of
right-abutting
or
otherwise),
the
type
of
overlap
u
(leading
edge
on
top,
as
shown
in
FIG.
1b,
or
leading
edge
underneath,
as
shown
in
FIG.
1c)
and
the
orientation
o
of
the
products
in
relation
to
the
conveying
direction
(for
example
fold
at
the
front
or
fold
at
the
rear).
EuroPat v2
Die
beschwerdeführenden
Unternehmen
sind
örtliche
Versorgungsbetriebe,
die
von
einem
regionalen
Versorgungsunternehmen,
nämlich
IJsselcentrale,
Strom
beziehen.
The
complainancs
are
local
discribueors
which
in
Cheir
Cum
are
supplied
by
a
regional
discribucor
namely
IJsselcencrale.
EUbookshop v2
Das
System
des
einzigen
Käufers
erlaubt
es
den
Stromabnehmern,
die
Unterschiede
zwischen
den
Preisen
ihres
Stromlieferanten
und
den
Preisen
aus
zunutzen,
zu
denen
sie
von
einem
anderen
Anbieter
innerhalb
oder
außerhalb
ihres
Landes
Strom
beziehen,
dabei
aber
gleichzeitig
Kunden
des
Monopolanbieters
bleiben
können.
The
singlebuyer
system
in
effect
allows
electricity
buyers
to
benefit
from
differences
between
the
prices
offered
by
their
supplier
and
those
available
from
an
alternative
supplier,
inside
or
outside
their
Member
State,
while
remaining
a
customer
of
the
monopoly
supplier.
EUbookshop v2
Das
System
des
einzigen
Käufers
erlaubt
es
den
Stromabnehmern,
die
Unterschiede
zwischen
den
Preisen
ihres
Stromlieferanten
und
den
Preisen
auszunutzen,
zu
denen
sie
von
einem
anderen
Anbieter
innerhalb
oder
außerhalb
ihres
Landes
Strom
beziehen,
dabei
aber
gleichzeitig
Kunden
des
Monopolanbieters
bleiben
können.
The
single-buyer
system
ineffect
allows
electricity
buyers
to
benefit
from
differences
between
the
prices
offered
by
their
supplierand
those
available
from
an
alternative
supplier,
inside
or
outside
their
Member
State,
while
remaininga
customer
of
the
monopoly
supplier.
EUbookshop v2
Anders
wäre
es
nicht
verständlich,
weshalb
zwischen
den
Elektrizitätslieferungen
der
einzelnen
Unternehmen
Preisunterschiede
bestehen,
durch
'die
es
für
Versorgungsunternehmen
interessant
sein
kann,
aus
einem
anderen
Versorgungsgebiet
Strom
zu
beziehen
(„horizontaler
Einkauf").
It
is
hard
to
see
how
else
there
could
be
differences
becween
che
prices
differenC
generacors
charge
for
power
making
ic
worthwhile
for
a
consumer
to
buy
in
another
distribution
zone
(the
so-called
'crossshopping').
EUbookshop v2
Wenn
ein
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
für
sich
selbst
Kernkraft
strikt
ablehnt
—
ich
nenne
Österreich
als
Beispiel
—,
auf
der
anderen
Seite
aber
sagt,
wir
beziehen
Strom
aus
der
Ukraine,
er
damit
gewissermaßen
Tschernobyl
als
sein
Kernkraftwerk
betreibt,
dann
führt
dies
natürlich
zu
problematischen
Situationen.
When
a
Member
State
of
the
European
Union
strictly
refuses
to
have
any
nuclear
power
of
its
own
—
and
I
am
thinking
here
of
Austria
—
and
yet
says
that
it
is
buying
electricity
from
Ukraine,
so
that
to
a
certain
extent
Chernobyl
acts
as
its
nuclear
power
station,
then
this
naturally
gives
rise
to
problematical
situations.
EUbookshop v2
Seit
September
2016
können
Besitzer
einer
sonnenBatterie,
die
Mitglied
dieser
Stromgemeinschaft
sind,
Strom
per
Flatrate
beziehen.
Since
September
2016,
owners
of
a
sonnenBatterie,
who
are
a
member
of
this
power
community,
can
obtain
electricity
at
a
flat
rate.
WikiMatrix v1
Solche
Maßnahmen
können
entweder
im
eigenen
Unternehmen
umgesetzt
werden
oder
bei
Unternehmen
oder
Anlagen,
die
aus
der
WKK-Anlage
Strom
oder
Wärme
beziehen.
Such
measures
can
either
be
implemented
in-house
or
in
companies
or
plants
that
draw
electricity
or
heat
from
the
heat-and-power
plant.
ParaCrawl v7.1
Sie
interessieren
sich
dafür
mit
nachhaltig
erzeugter
Energie
einen
Beitrag
zur
Förderung
der
globalen
Energiewende
zu
leisten,
dabei
unabhängiger
zu
sein
und
trotzdem
Ihren
Strom
günstiger
zu
beziehen
als
bei
einem
klassischen
Versorger?
Are
you
interested
in
using
sustainable
energy
to
make
a
contribution
to
the
promotion
of
global
energy
supply,
to
be
more
independent
and
still
to
purchase
your
electricity
more
favorably
than
with
a
traditional
supplier?
CCAligned v1
Die
auszuzeichnende
Arbeit
kann
sich
sowohl
auf
Innovationen
im
Betrieb
von
Anlagen
der
Strom-
und
Wärmeerzeugung
beziehen
als
auch
auf
wesentliche
Ergebnisse
der
Forschung.
The
work
that
is
to
be
honoured
in
this
way
can
relate
either
to
innovation
in
the
operation
of
power
and
heat
generation
plants,
or
to
important
new
findings
in
research.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Energienetze
von
E.ON
können
Kunden
nicht
nur
klimaschonenden
Strom
beziehen,
sondern
auch
die
Überschüsse
ihrer
eigenen
Ökostromerzeugung
vermarkten.
E.ON's
energy
networks
not
only
allow
customers
to
buy
climate-friendly
electricity
but
also
to
market
their
surplus
green
electricity
which
they
have
generated.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Erneuerbaren
Energien
zählt
E.ON
zu
den
weltweit
führenden
Unternehmen.
Rund
33
Millionen
Kunden
beziehen
Strom
und
Gas
von
E.ON.
E.ON
ranks
among
the
world’s
leading
renewables
companies
and
provides
power
and
gas
to
about
33
million
customers.
ParaCrawl v7.1
Aber
während
ein
OMS
schätzen
kann,
wo
die
Versorgung
ausgefallen
ist,
kann
es
nicht
unbedingt
feststellen,
wo
die
Versorgung
wieder
hergestellt
ist,
oder
wichtiger,
welche
Standorte
tatsächlich
Strom
beziehen.
But
while
an
OMS
can
estimate
where
service
is
out,
it
can't
necessarily
reflect
where
service
is
back
on,
or
more
importantly,
what
locations
could
actually
take
power.
ParaCrawl v7.1