Übersetzung für "Strengere regelungen" in Englisch

Sie beinhaltet auch strengere Regelungen zur Verhinderung des Exports von Elektronikschrott in Entwicklungsländer.
It has also helped devise tougher measures for preventing the export of electronic waste to developing countries.
Europarl v8

Drittens müssen in der Tat strengere europäische Regelungen für Betriebsschließungen und Massenentlassungen kommen.
Thirdly, there must indeed be stricter European regulations on closures and redundancies.
Europarl v8

Wir benötigen jetzt mehr denn je strengere Regelungen und eine Überwachung der Finanzkrise.
The need for stricter regulation and supervision of the financial crisis is as urgent as ever.
Europarl v8

Strengere Regelungen und eine steigende Energienachfrage erhöhen den Bedarf an energieeffizienten Technologien.
Stricter regulations and rising demand for energy drive the need for energy-efficient technologies.
ParaCrawl v7.1

Abweichend hiervon können gegebenenfalls anderslautende, strengere Regelungen des jeweiligen Veranstalters gelten.
Divergent from common regulations, different and stricter rules can be applied by the promoter of the concert.
ParaCrawl v7.1

Obama hat gleichzeitig vor, strengere Regelungen bezüglich der Steuerflucht anzuwenden.
Obama, for his part, intends to implement stricter rules against tax evasion.
ParaCrawl v7.1

Viele Eltern und Verbraucherschutzagenturen verlangen bereits strengere Regelungen und die bessere Prüfung.
Many parents and consumer protection agencies are already calling for stricter regulations and better testing.
ParaCrawl v7.1

In diesem Plenarsaal wurden strengere Regelungen über Konzentrationen von Medieneigentum und über Medienvielfalt auf Gemeinschaftsebene gefordert.
Calls have been made in this Chamber for tighter regulations governing the concentration of media ownership and pluralism at Community level.
Europarl v8

Wir wollten strengere Regelungen für die Verantwortung der Hersteller, und die haben wir.
We wanted to make stricter rules governing manufacturers' responsibility, and we have made them.
Europarl v8

Der Herkunftsmitgliedstaat kann für die von seinen zuständigen Behörden zugelassenen Versicherungsunternehmen strengere Regelungen erlassen.
A home Member State may lay down stricter rules for assurance undertakings authorised by its own competent authorities.
JRC-Acquis v3.0

Er legt Mindeststandards fest, wobei es den Mitgliedstaaten unbelassen bleibt, strengere Regelungen einzuführen.
It sets out basic minimum standards while allowing the Member States that wish to adopt more stringent requirements to do so.
TildeMODEL v2018

Der Wortlaut entspricht bis auf einige Präzisierungen und strengere Regelungen dem seit 1977 geltenden Beihilfekodex.
The new guidelines develop and reinforce the rules which have applied since 1977.
TildeMODEL v2018

Ein betrieblicher Datenschutzbeauftragter ist europaweit nur bei risikoträchtigen Verarbeitungen vorgeschrieben, strengere nationale Regelungen sind erlaubt.
A company data protection officer will be mandatory Europe-wide in the case of risk-entailing processing; stricter national rules are permitted.
ParaCrawl v7.1

Der Gesetzentwurf sieht strengere Regelungen bei der Herstellung, Präsentation und beim Verkauf von Tabak vor:
The new draft law makes provision for more stringent regulation of the manufacture, presentation and sale of tobacco:
ParaCrawl v7.1

Mit dem Visakodex hat die EU strengere Regelungen zur Erteilung von EU-Einreisevisa für Drittstaatsangehörige angenommen, die einheitlich für alle Mitgliedstaaten gelten.
With the Visa Code, the EU has adopted harsher rules for granting EU entry visas to third country nationals which apply uniformly to all the Member States.
Europarl v8

Im Moment müssen in vielen Ländern nur verdächtige Transaktionen gemeldet werden, und es scheint sinnvoll, dieses Verfahren zu harmonisieren und strengere Regelungen zu schaffen.
At the moment in many countries only suspicious transactions have to be reported, and it may be sensible to harmonise this procedure and make it tougher.
Europarl v8

Ich stimme dem Bericht unter der Bedingung zu, daß die einzelnen Mitgliedstaaten das Recht haben, darüber hinausgehende, strengere Regelungen beizubehalten bzw. einzuführen, d.h. unter der Voraussetzung, daß Änderungsantrag 6 angenommen wird.
I shall be voting in favour, on condition that the individual Member States are given the right to maintain or introduce stricter requirements - in other words, only if Amendment No 6 is carried. The precautionary and substitution principles must be followed.
Europarl v8

In der Vergangenheit haben manche Mitgliedstaaten, insbesondere Frankreich und Deutschland, zu sehr gezögert, strengere Regelungen einzuführen.
In the past, some Member States, particularly France and Germany, were too hesitant at introducing stricter regulation.
Europarl v8

In den neuen Mitgliedstaaten gelten hier, wie in der heutigen Debatte hervorgehoben wurde, strengere gesetzliche Regelungen für die Vermarktung und Anwendung von PCB, Kadmium, organischen Zinnverbindungen und Arsen.
The new Member States have stricter legislation, as has been emphasized here today, on the marketing and use of PCPs, cadmium, organic tin compounds and arsenic.
Europarl v8

Was die USA und Japan praktizieren, sollte die EG nicht weniger praktizieren, von der Hafenstaatskontrolle über strengere Regelungen für die Sicherheit der europäische Häfen anlaufenden Schiffe bis zur Regulierung der Küstenschiffahrt.
From port state controls, through the introduction of stricter safety rules for vessels calling at Union ports, to the regulation of coastal shipping - whatever the United States and Japan are doing, the European Union must do to the same degree.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang können wir grundsätzlich Änderungsanträge vorbehaltlich einer Neuformulierung annehmen, wenn die Änderungsanträge die Ausrichtung der aktuellen Rechtsvorschriften, die das Recht auf Religionsfreiheit wahrt, widerspiegeln, während die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, strengere Regelungen anzuwenden oder zu erlassen.
In this respect, we can accept in principle, subject to rewording, amendments that reflect the approach of the current legislation, which preserves the right of freedom of religion while allowing Member States to adopt or maintain stricter rules.
Europarl v8

Die Molitor-Gruppe hat Bedenken gegen Artikel 118a, der besagt, daß wir Mindestnormen haben sollen und daß einzelne Länder das Recht haben, strengere gesetzliche Regelungen beizubehalten.
The Molitor Group has doubts about Article 100a being criticised as it states that we should have minimum standards and that individual countries could keep their more stringent legislation and progress from there.
Europarl v8

Die Kommission befürwortet ganz klar strengere Regelungen, die einen deutlichen Rahmen für die Diskussion über den Waffenhandel bilden.
The Commission is distinctly in favour of stricter rules, which make up a clear framework for the discussion about the arms trade.
Europarl v8