Übersetzung für "Streng geheime" in Englisch
Das
ist
eine
streng
geheime
Mission.
This
is
a
top
secret
mission.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
viele
streng
geheime
Informationen.
He's
got
a
lot
of
top
secret
information.
OpenSubtitles v2018
Der
Aufzug
führt
in
unsere
streng
geheime
Abteilung,
Mr.
Stoner.
This
elevator
leads
into
our
top-secret
section,
Mr.
Stoner.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mir
im
Vollrausch
streng
geheime
Informationen
zugeraunt.
He
got
drunk
and
told
me
of
the
top-secret
assignment.
OpenSubtitles v2018
Jemand
ganz
oben
bei
uns
gibt
streng
geheime
Information
raus.
Yeah,
somebody
high
up
in
our
general
staff
is
passing
on
top
secret
information.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Zimmer
befinden
sich
streng
geheime
Informationen.
There
is
top-secret
material
in
this
room,
Sergeant.
OpenSubtitles v2018
Mehr
haben
sie
mir
nicht
gesagt...
"Streng
geheime
Baupläne,
That's
all
they
told
me--
"Top-secret
blueprints,
OpenSubtitles v2018
Er
hat
keine
Freigabe
für
streng
geheime
Daten.
He
doesn't
have
top-secret
clearance.
OpenSubtitles v2018
Sie
gingen
auf
eine
streng
geheime
Zwei-Mann-Mission.
Ward
and
Fitz
went
on
a
top
secret
two-man
operation.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
streng
geheime
Akten,
aber
Hunt
ist
an
sie
rangekommen.
These
are
highly
classified
files
and
yet
Hunt
had
no
trouble
collecting
them.
OpenSubtitles v2018
Woher
wissen
Sie
so
viel
über
streng
geheime
Regierungssoftware?
How
do
you
know
so
much
about
top-secret
government
software?
OpenSubtitles v2018
Eine
streng
geheime
Mission,
nehme
ich
an.
Off
on
some
top-secret
mission,
I
presume.
OpenSubtitles v2018
Mr.
President,
das
ist
eine
streng
geheime
Operation...
Mr.
President,
this
is
a
highly
classified
operation--
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
streng
geheime
Information.
It's
classified
information.
OpenSubtitles v2018
Streng
geheime
Regierungs-Dokumente,
von
denen
einige
in
der
Akte
sind.
Top
secret
government
documents,
some
of
which
are
in
the
file.
See
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Und
das
sind
Gwang-Jo
Rhees
streng
geheime
Unterlagen.
And
this.
It's
Lee
Gwang-jo's
top
secret
dossier.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
das
streng
geheime
Warehouse
ausgelassen,
vollgestopft
mit
verrückten
Dingen.
You
left
out
the
top-secret
warehouse
full
of
madcap.
Claudia.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
streng
geheime
Sternenflotten-Operation.
This
is
a
top
secret
Starfleet
operation.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Zivilaufsicht
über
streng
geheime
Militäroperationen.
We
provide
vital
civilian
oversight
of
top-secret
military
operations.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ein
Prominenter
aus
Washington
verkauft
streng
geheime
Informationen.
A
Washington
VIP
selling
highly
classified
information.
OpenSubtitles v2018
Dann
muss
es
sich
ja
um
streng
geheime
Biologie
handeln.
It
must
be
very
top-secret
biology
that
you
practice.
OpenSubtitles v2018
Wir
geben
dir
streng
geheime
Massage.
We
give
you
top-secret
massage.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Reisen
sind
streng
geheime
CIA-Missionen.
Those
trips?
They're
top-secret
CIA
missions.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
für
streng
geheime
Biotechnologie.
It's
for
classified
bio-technology.
OpenSubtitles v2018