Übersetzung für "Streng geheime" in Englisch

Das ist eine streng geheime Mission.
This is a top secret mission.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat viele streng geheime Informationen.
He's got a lot of top secret information.
OpenSubtitles v2018

Der Aufzug führt in unsere streng geheime Abteilung, Mr. Stoner.
This elevator leads into our top-secret section, Mr. Stoner.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir im Vollrausch streng geheime Informationen zugeraunt.
He got drunk and told me of the top-secret assignment.
OpenSubtitles v2018

Jemand ganz oben bei uns gibt streng geheime Information raus.
Yeah, somebody high up in our general staff is passing on top secret information.
OpenSubtitles v2018

In diesem Zimmer befinden sich streng geheime Informationen.
There is top-secret material in this room, Sergeant.
OpenSubtitles v2018

Mehr haben sie mir nicht gesagt... "Streng geheime Baupläne,
That's all they told me-- "Top-secret blueprints,
OpenSubtitles v2018

Er hat keine Freigabe für streng geheime Daten.
He doesn't have top-secret clearance.
OpenSubtitles v2018

Sie gingen auf eine streng geheime Zwei-Mann-Mission.
Ward and Fitz went on a top secret two-man operation.
OpenSubtitles v2018

Das sind streng geheime Akten, aber Hunt ist an sie rangekommen.
These are highly classified files and yet Hunt had no trouble collecting them.
OpenSubtitles v2018

Woher wissen Sie so viel über streng geheime Regierungssoftware?
How do you know so much about top-secret government software?
OpenSubtitles v2018

Eine streng geheime Mission, nehme ich an.
Off on some top-secret mission, I presume.
OpenSubtitles v2018

Mr. President, das ist eine streng geheime Operation...
Mr. President, this is a highly classified operation--
OpenSubtitles v2018

Das ist eine streng geheime Information.
It's classified information.
OpenSubtitles v2018

Streng geheime Regierungs-Dokumente, von denen einige in der Akte sind.
Top secret government documents, some of which are in the file. See for yourself.
OpenSubtitles v2018

Und das sind Gwang-Jo Rhees streng geheime Unterlagen.
And this. It's Lee Gwang-jo's top secret dossier.
OpenSubtitles v2018

Du hast das streng geheime Warehouse ausgelassen, vollgestopft mit verrückten Dingen.
You left out the top-secret warehouse full of madcap. Claudia.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine streng geheime Sternenflotten-Operation.
This is a top secret Starfleet operation.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Zivilaufsicht über streng geheime Militäroperationen.
We provide vital civilian oversight of top-secret military operations.
OpenSubtitles v2018

Ja, ein Prominenter aus Washington verkauft streng geheime Informationen.
A Washington VIP selling highly classified information.
OpenSubtitles v2018

Dann muss es sich ja um streng geheime Biologie handeln.
It must be very top-secret biology that you practice.
OpenSubtitles v2018

Wir geben dir streng geheime Massage.
We give you top-secret massage.
OpenSubtitles v2018

Ihre Reisen sind streng geheime CIA-Missionen.
Those trips? They're top-secret CIA missions.
OpenSubtitles v2018

Er ist für streng geheime Biotechnologie.
It's for classified bio-technology.
OpenSubtitles v2018