Übersetzung für "Streben nach erfolg" in Englisch
Als
ob
das
Streben
nach
Erfolg
ein
Charakterfehler
wäre.
As
if
being
driven
to
succeed
is
some
sort
of
a
character
flaw.
OpenSubtitles v2018
In
der
westlichen
Welt
streben
viele
Menschen
nach
Erfolg.
I
find
so
many
people
who
maybe
make
a
tremendous
amount
of
money,
but
their
relationships
stink.
OpenSubtitles v2018
Das
Streben
nach
wirtschaftlichem
Erfolg
verbindet
der
Konzern
mit
nachhaltigem
Handeln.
The
Group
links
commercial
success
with
sustainable
business
practices.
ParaCrawl v7.1
Going
Global:
Zerstört
uns
das
Streben
nach
Erfolg?
Going
Global
Is
the
Quest
For
Success
Killing
Us?
CCAligned v1
Das
Streben
nach
wirtschaftlichem
Erfolg
treibt
uns
an.
Striving
for
economic
success
is
what
drives
us.
ParaCrawl v7.1
Beim
Streben
nach
Erfolg,
vergessen
Sie
nicht
über
körperliche
Gesundheit!
When
striving
for
success,
don't
forget
about
body
health!
ParaCrawl v7.1
Wir
handeln
sozial
verantwortlich
und
streben
nach
wirtschaftlichem
Erfolg.
We
are
socially
responsible
and
strive
for
economic
success.
ParaCrawl v7.1
Der
Sinn
unseres
Hauses
liegt
im
Streben
nach
dauerhaftem
wirtschaftlichem
Erfolg.
Our
company's
purpose
is
in
striving
for
permanent
economic
success.
ParaCrawl v7.1
Das
Streben
nach
wirtschaftlichem
Erfolg
ist
die
Grundlage
unseres
Handelns.
Our
drive
for
economic
success
forms
the
basis
of
our
business.
ParaCrawl v7.1
Vorbilder
sind
mächtige
Verbündete
in
unserem
Streben
nach
Erfolg.
Imitations
are
powerful
allies
in
our
quest
for
success.
ParaCrawl v7.1
Heute
streben
Hunderttausende
Menschen
nach
Erfolg.
Today,
hundreds
of
thousands
of
people
strive
for
success.
ParaCrawl v7.1
Wir
streben
nach
Erfolg
-
durch
Verbesserung
und
Innovation.
We
strive
towards
success
–
with
improvement
and
innovation.
ParaCrawl v7.1
Wir
streben
nach
wirtschaftlichem
Erfolg
und
übernehmen
zugleich
Verantwortung.
We
strive
for
economic
success
while
also
assuming
responsibility
ParaCrawl v7.1
Das
Streben
nach
Erfolg
hatte
michgepackt.
The
drive
for
success
was
on.
ParaCrawl v7.1
Streben
Sie
nach
mehr
Erfolg?
Do
you
want
more
success?
OpenSubtitles v2018
Die
volle
Zufriedenheit
unserer
verschiedenen
Interessensgruppen
steht
im
Einklang
mit
unserem
Streben
nach
betriebswirtschaftlichem
Erfolg.
The
complete
satisfaction
of
our
different
stakeholders
stands
in
accordance
with
our
striving
towards
economic
success.
CCAligned v1
Das
Thema
dieser
amüsanten
Betrachtung
ist
ein
uramerikanisches:
das
unbedingte
Streben
nach
Erfolg.
The
subject
of
this
amusing
consideration
is
all-American:
the
unconditional
striving
for
success.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
streben
nach
Erfolg,
und
unser
Ziel
ist
es,
Sie
dabei
zu
unterstützen.
We’re
all
striving
for
success,
and
our
ambition
is
to
help
you
achieve
yours.
CCAligned v1
Sind
es
in
unserem
Streben
nach
Erfolg
und
Meisterschaft
etwa
die
Beinahe-Erfolge,
die
uns
vorantreiben?
In
our
pursuit
of
success
and
mastery,
is
it
actually
our
near
wins
that
push
us
forward?
ParaCrawl v7.1
Für
viele
ergibt
sich
die
wesentliche
Motivation
für
ihre
Handlungen
aus
dem
Streben
nach
Erfolg.
For
many,
their
motivation
comes
from
wanting
to
do
their
best.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Europäische
Union
über
das
Know-how
verfügt
und
wieder
ein
wirtschaftliches
Wachstum
verzeichnet,
können
die
erforderlichen
neuen
Impulse
sowie
das
Streben
nach
Erfolg
am
besten
dadurch
erreicht
werden,
daß
die
Bürger
er-
und
nicht
entmutigt
werden.
Today,
when
Europe
has
the
necessary
know-how
and
is
rediscovering
the
secret
of
growth,
the
best
way
of
providing
the
necessary
stimulus
and
will
to
succeed
is
by
encouraging
the
people,
not
discouraging
them.
Europarl v8
An
der
Schwelle
zum
nächsten
Jahrtausend
können
die
afrikanischen
Staaten
in
ihrem
Streben
nach
Eigenständigkeit
keinen
Erfolg
haben,
wenn
die
Schuldenlast
sie
weiterhin
erdrückt.
As
the
new
millennium
approaches,
African
states
will
not
be
able
to
make
that
stride
to
self-sufficiency
if
they
continue
to
be
crippled
with
debt
repayments.
Europarl v8
Schämt
sich
die
Kommission
nicht,
Emotionen
und
Gefühle
für
ihr
Streben
nach
Erfolg
in
der
Verfassungskampagne
zu
missbrauchen,
wie
dies
die
Kommissarin
auf
der
Gedenkfeier
zum
Jahrestag
der
Befreiung
des
Konzentrationslagers
Theresienstadt
am
letzten
Wochenende
in
ihrer
Rede
getan
hat?
Has
the
Commission
no
shame
in
trying
to
ride
to
success
in
the
referendum
campaign
on
the
back
of
emotion
and
sentiment,
such
as
the
Commissioner
deployed
in
her
speech
at
the
commemoration
ceremony
for
the
liberation
of
the
concentration
camp
of
Terezin
at
the
weekend?
Europarl v8
Wir
müssen
insbesondere
daran
denken,
dass
wir
den
kleinen
und
mittelständischen
Unternehmen
in
unserem
Streben
nach
wirtschaftlichem
Erfolg
keinen
Schaden
zufügen.
Above
all,
we
must
remember
that
we
should
not
harm
small
or
medium-sized
enterprises
for
the
sake
of
economic
success.
Europarl v8
In
dem
Streben
nach
Erfolg,
insbesondere
nach
einem
schnellen
Erfolg,
wäre
es
vernünftiger,
sich
voll
und
ganz
auf
die
Aktivitäten
zu
verlassen,
die
uns
vertraut
sind.
In
the
desire
for
success,
especially
rapid
success,
it
would
be
more
reasonable
to
rely
entirely
on
those
activities
which
are
familiar
to
us.
Europarl v8
Sie
können
drei
Dinge
einbringen:
eine
hochgebildete
Bevölkerung,
deren
Wissen
oftmals
vergeudet
wird,
niedrigere
Forschungskosten
und
das
ausdrückliche
Streben
nach
Erfolg
nach
einem
halben
Jahrhundert
der
Isolation
von
der
westlichen
Zivilisation
und
den
damit
verbundenen
Entwicklungsmöglichkeiten.
They
can
offer
it
three
things,
namely
a
highly-educated
population
whose
knowledge
is
often
wasted,
lower
research
costs
and
a
thirst
for
success
after
half
a
century
of
isolation
from
Western
civilisation
and
development
opportunities.
Europarl v8
Der
ehemalige
französische
Spieler
glaubte,
dass
Vereine,
die
in
ihrem
Streben
nach
Erfolg
enorme
Schulden
auf
sich
genommen
hatten,
effektiv
betrügen
und
riskierten,
sich
zu
ruinieren,
wenn
Banken
oder
Eigentümer
ihre
Unterstützung
zurückzogen.
The
former
France
player
believed
that
clubs
who
ran
up
huge
debts
in
their
pursuit
of
success
were
effectively
cheating
and
risking
ruin
if
banks
or
owners
withdrew
their
support.
WMT-News v2019