Übersetzung für "Im streben nach" in Englisch

Kinder dürfen kein Mittel im Streben nach Profit sein.
Children should not be a means of making profits.
Europarl v8

Wir sind im Streben nach Liebe gekommen.
We have come in the pursuit of love.
TED2020 v1

Und nicht gebt ihr außer im Streben nach ALLAHs Wohlgefallen.
Any charity you give shall be for the sake of God.
Tanzil v1

Man kann auch im Streben nach Gerechtigkeit zum Hasser werden.
A man can hate out of his love for justice.
OpenSubtitles v2018

Leistungsstandards und umweltgerechte Entwick­lung sind im ständigen Streben nach der größtmöglichen Ressourceneffizienz hilfreich.
Performance standards and eco-design can help in the permanent strive for the highest resource efficiency.
TildeMODEL v2018

Wir sind vereint im Streben nach dem Wohl der Menschheit.
We share a concern for the well-being of mankind.
TildeMODEL v2018

Viele Opfer wurden im Streben nach Wissen geopfert.
Many sacrifices were made in the pursuit of science.
OpenSubtitles v2018

Oder erschieße ich Agenten des Ministeriums... im Streben nach Weltherrschaft?
Or do I go around shooting Ministry agents attempting to rule the world on my days off?
OpenSubtitles v2018

Ich schlage "im Streben nach Freiheit für jeden Einzelnen" vor.
I'm recommending "in pursuit of freedom for all individuals".
OpenSubtitles v2018

Sie starben im Streben nach einem Ziel.
They died striving for a goal.
OpenSubtitles v2018

Vereint im Streben nach wissenschaftlichem Fortschritt.
Part of the family of scientific man.
OpenSubtitles v2018

Wir befinden uns im täglichen Streben nach Glück.
We are all in daily pursuit of happiness.
Tatoeba v2021-03-10

Wir verschreiben uns im Streben nach nachhaltiger Entwicklung folgenden Prinzipien:
We subscribe to the following principles in our pursuit of sustainable development:
CCAligned v1

Es gibt keine Begrenzung im Streben nach oben.
There is no limit to upward striving.
ParaCrawl v7.1

Die emissionsfreie Mobilität ist ein wichtiges Element im Streben nach einer nachhaltigen Energiezukunft.
Zero-emission mobility is an important element in the efforts to achieve a sustainable energy future.
ParaCrawl v7.1

Im Streben nach Optimierung sportlicher Leistung setzen heute auch die Sportwissenschaften auf Hochtechnologie.
One of the goals of sports science is to minimize sporting injuries while also improving performance.
ParaCrawl v7.1

Nur im höchsten Streben nach Verschmelzung gelingen die höchsten Umwandlungen.
Only in the most aspiring manifestations of fusion are the highest transmutations successful.
ParaCrawl v7.1

Der Austausch offenbart sich im Kosmos im Streben nach Vervollkommnung.
The interchange is manifested in the striving in Cosmos toward perfection.
ParaCrawl v7.1

Im Streben nach stetiger Verbesserung sehen wir unsere Herausforderung.
Striving for continuous improvement is our mission.
CCAligned v1

Die aktive Diplomatie des Iran im Streben nach konstruktivem Engagement geht weiter.
Iran’s active diplomacy in pursuit of constructive engagement continues.
CCAligned v1

Wir sind auf nachhaltige Veränderung im Streben nach Exzellenz fokussiert und dafür anerkannt!
We are focussed on sustainable change in pursuit of excellence and recognised for it!
ParaCrawl v7.1

Teure Anwälte ersonnen anspruchsvolle offensive oder defensive Strategien im Streben nach Gerechtigkeit.
High-priced attorneys contrived sophisticated offensive or defensive strategies in the pursuit of justice.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen vergessen es und trainieren bis zur Erschöpfung im Streben nach Ergebnissen.
Many people forget it and train to the point of exhaustion in pursuit of results.
ParaCrawl v7.1

Der Sinn unseres Hauses liegt im Streben nach dauerhaftem wirtschaftlichem Erfolg.
Our company's purpose is in striving for permanent economic success.
ParaCrawl v7.1

Sie sind alles Leben im Streben nach Idealen, häufig enttäuscht.
They are all life in the pursuit of ideals, often disappointed.
ParaCrawl v7.1

Im Privatleben streben sie nach einer stabilen Beziehung.
In private life they aspire to a stable relationship.
ParaCrawl v7.1

Erst die Erkenntnis ihrer Schuld vermag die Seele im Streben nach oben anzuregen.
Only the recognition of its guilt enables the soul to stimulate it upwards.
ParaCrawl v7.1

Im Streben nach der Einhaltung strengerer Umweltauflagen sollte und muss dieser Prozess fortgesetzt werden.
This process should and must continue in an effort to promote higher environmental standards.
Europarl v8

Im Streben nach einer politischen Einigung Europas will die Union unbedingt eine autonome Kapazität schaffen.
The Union is bent on establishing an autonomous capability in pursuit of European political integration.
Europarl v8