Übersetzung für "Strafe genug" in Englisch

Es gibt keine Strafe die hart genug dafür wäre.
There's no punishment which is severe enough for that.
OpenSubtitles v2018

Das ist Strafe genug für eine Neue.
It's punishment enough for a new girl.
OpenSubtitles v2018

Glaub mir, der Kater wird schon Strafe genug sein.
Trust me, the hangover will be punishment enough.
OpenSubtitles v2018

Manchmal ist ein schlechtes Gewissen schon Strafe genug.
I bet the culprit already feels bad. You know, sometimes guilt is punishment enough.
OpenSubtitles v2018

Meine Familie und Freunde zu enttäuschen ist Strafe genug.
Disappointing my family and friends is punishment enough.
OpenSubtitles v2018

Als wäre der Tod nicht Strafe genug.
If death wasn't punishment enough...
OpenSubtitles v2018

Der Weihnachtsmann denkt, dich zu daten ist Strafe genug.
Santa thinks dating you may be punishment enough.
OpenSubtitles v2018

Manche würden sagen, dass fünf Jahre mit mir Strafe genug ist.
Some might say that five years with me is punishment enough.
OpenSubtitles v2018

In der Scheiße zu stecken, ist Strafe genug.
They said being covered in that stinky stuff was punishment enough.
OpenSubtitles v2018

Keine Strafe ist hart genug, nach allem, was er uns antat.
What we do to him will not be enough. Not after what he's done.
OpenSubtitles v2018

Wir fanden damals, dass ein verlorenes Bein Strafe genug sei.
We all felt that Daryl losing his leg was punishment enough.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur eine Strafe, die hart genug ist.
There is only one punishment severe enough for you.
OpenSubtitles v2018

Das ist Strafe genug, sagt er.
It's punishment enough, he says.
OpenSubtitles v2018

War das Gefängnis nicht Strafe genug?
Not enough to punish yourself in prison?
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ist das Gefängnis nicht Strafe genug?
Yeah, but isn't prison punishment enough?
OpenSubtitles v2018

Du warst auf der Intensivstation, das ist doch Strafe genug.
My God, three months in a burn ward. I think that's enough punishment, don't you?
OpenSubtitles v2018

Eine Woche ist natürlich nicht Strafe genug.
A week is, of course, not punishment enough.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, das ist Strafe genug.
I think that's punishment enough.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, das ist Strafe genug.
I think that's punishment enough.
OpenSubtitles v2018

Wenn man an der Bar selbst zahlen muss, ist das Strafe genug.
A no-host bar is punishment enough,
OpenSubtitles v2018

Dich zu verlassen, ist Strafe genug.
To leave you is punishment enough.
OpenSubtitles v2018

Was der Stadt blüht, wird Strafe genug sein.
What will happen to the town will have to be punishment enough.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn er geröstet würde, wäre das nicht Strafe genug.
Roasting him on a spit wouldn't be enough suffering
OpenSubtitles v2018

Sind die eigenen Gewissensbisse der Verbrecher nicht Strafe genug für sie?
Are not the pangs of their conscience enough punishment for the criminals?
ParaCrawl v7.1

Ist der Verlust eines Kindes nicht Strafe genug?
Isn't losing a son punishment enough?
ParaCrawl v7.1

Ich schätze, der Kater, den du morgen hast, ist Strafe genug.
I think the hangover tomorrow will be punishment enough.
OpenSubtitles v2018

Welche Verbrechen er auch beging, ist das nicht genug Strafe für ein Leben?
Whatever his crimes, isn't that enough punishment for one lifetime?
OpenSubtitles v2018