Übersetzung für "Stellt sich die aufgabe" in Englisch

Es stellt sich weiter die Aufgabe eine entsprechende Vorrichtung zu schaffen.
The invention is also directed to a corresponding device.
EuroPat v2

Bei dieser gattungsgemäßen Winde stellt sich die eingangs genannte Aufgabe.
The above-mentioned object arises in such a generic winch.
EuroPat v2

Darüber hinaus stellt sich die Aufgabe, den Drehwinkelsensor einem speziellen Einsatz zuzuführen.
An additional objective is to provide the rotation angle sensor for a specific application.
EuroPat v2

Außerdem stellt sich die Aufgabe, die Benutzer entsprechend aufzuklären.
The instruments or bodies necessary to ensure the compatibility and interoperability of products and services must also be set up without delay.
EUbookshop v2

Außerdem stellt sich uns die Aufgabe der Modernisierung der ziemlich veralteten portugiesischen Flotte.
An effective data network is vital for controlling fleet development.
EUbookshop v2

Hier stellt sich die Aufgabe für die Kommission, Vorschläge zu unterbreiten.
The Commission will demand an anti-discrimination clause when the Treaty is revised.
EUbookshop v2

Folglich stellt sich die Aufgabe, die Geldpolitik wachstumsneutral zu gestalten.
Basically, if it is linked to a reduction in plant operating times, capital productivity may fall and the scope for growth and the distribution of wealth will be reduced.
EUbookshop v2

Hier stellt er sich die Aufgabe der Einordnung dieser Axiome in ein System:
Here, he made it his business to bring the Axioms into a system:
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Erfindung stellt sich die Aufgabe, folgende Aufgabekombination zu lösen:
The object of the present invention is to achieve the following combination of objects:
EuroPat v2

In diesem Kontext stellt sich die Aufgabe des Wiederherstellens von originalen Einstellungen.
In this context, their object is to restore original settings.
EuroPat v2

Es stellt sich die Aufgabe, den oben beschriebenen traditionellen Herstellprozess zu vereinfachen.
The object is to simplify the classical production process that is described above.
EuroPat v2

Häufig stellt sich die Aufgabe, in einer Hohlleiterstrecke eine Richtungsänderung vorzusehen.
It is often necessary to provide a change in a direction in a waveguide path.
EuroPat v2

Die Politische Antizipation stellt sich auch die Aufgabe, die Zukunft zu de-dramatisieren.
The object of political anticipation is also to downplay the future.
ParaCrawl v7.1

Für die Europäische Kommission stellt sich eindeutig die Aufgabe, eine Gemeinschaftsinitiative zu ergreifen.
The European Commission clearly has a job to do here in launching a Community initiative.
Europarl v8

Als übergeordnetes Anliegen stellt sich die Aufgabe, die Architektur des erweiterten Europa zu gestalten.
The overarching task in 2003 will be the definition of the architecture of the enlarged Europe.
TildeMODEL v2018

Die Erfindung stellt sich die Aufgabe, Polycarbonate mit verbesserter Schlagzähigkeit verfügbar zu machen.
It is an object of the invention to provide a polycarbonate of improved impact performance.
EuroPat v2

Es stellt sich ihnen die Aufgabe, ihre Wettbewerbsfähigkeit durch verstärkte Innovationsbemühungen zu erhalten bzw. wiederzugewinnen.
If they do not, the politician may be inclined to reject the entire expert's report, failing to recognize that the scientist has merely drawn the wrong conclusions from his analysis.
EUbookshop v2

Die Erfindung stellt sich nun die Aufgabe, einen solchen unnötigen Leistungsverbrauch zu vermeiden.
The object of the invention is to avoid such an unnecessary power consumption.
EuroPat v2

Die Erfindung stellt sich die Aufgabe, diese Nachteile des Standes der Technik zu beseitigen.
The invention has as its object the improvement of this shortcoming of the state of the art.
EuroPat v2

Die Erfindung stellt sich die Aufgabe, ein virussicheres Thrombin zur Verfügung zu stellen.
It is the object of the invention to provide a virus-safe thrombin.
EuroPat v2

Damit stellt sich die Aufgabe, den Anschwemmvorgang des Diaphragma-Materials auf dem Diaphragmaträger wirksam zu verbessern.
Consequently, an object of this invention is to effectively improve the accretion process of the diaphragm material on the diaphragm support.
EuroPat v2

Deshalb stellt sich die Erfindung die Aufgabe, die Erneuerung der Schneidmesser wirtschaftlicher zu machen.
The object underlying the invention is, therefore, to make renewal of the knives more economical.
EuroPat v2

Die Erfindung stellt sich die Aufgabe, die Herstellung prothetischer Dentalformteile durch Galvanoforming weiter zu verbessern.
The problem of the present invention is to further improve the manufacture of prosthetic dental moulded parts by galvanoforming.
EuroPat v2

Einem Angreifer stellt sich dabei die Aufgabe, die beteiligten Schlüssel, Geheimzahlen und Algorithmen herauszufinden.
In this context, a hacker has the task of discovering the keys, secret numbers and algorithms that are involved.
EuroPat v2

Damit stellt sich die Aufgabe, einen noch besseren hydraulischen Durchfluss durch den Kolbenkörper zu erreichen.
There is accordingly a need to improve even further the flow of oil through the piston.
EuroPat v2

Es stellt sich daher die Aufgabe, die Krustenbildung zu verhindern und die Raum-Zeit-Ausbeuten zu verbessern.
The object is therefore to prevent the crust formation and to improve the space-time yields.
EuroPat v2

Nun stellt sich die Aufgabe, konkrete Maßnahmen für die vier vorgeschlagenen Handlungsbereiche festzulegen.
The objective now will be to define the specific measures to be taken along the four lines proposed.
EUbookshop v2