Übersetzung für "Steigenden zahl" in Englisch

Europa hat Schwierigkeiten mit der steigenden Zahl der Emigranten.
Europe has problems with the rising number of emigrants.
Europarl v8

Auch das hat eine Rolle bei der stetig steigenden Zahl der Unfälle gespielt.
This has also played a role in the ever-increasing number of accidents.
Europarl v8

Wir haben ausgezeichnete Beziehungen mit einer steigenden Zahl von IRC.
We enjoy excellent relations with an expanding number of IRCs.
EUbookshop v2

Sie sind sich auch der steigenden Zahl von Hinrichtungen bewußt.
They are also aware of reports on increasing numbers of executions.
EUbookshop v2

Diese Entwicklung basierte auf einer anhaltend steigenden Zahl der sozialversicherungspflichtigen Beschäftigten.
The development was based on a continuous increase in the number of employees subject to social insurance contributions.
ParaCrawl v7.1

Keinesfalls könne ein Zusammenhang mit der steigenden Zahl von Asylbewerbern festgestellt werden.
Not related to the increasing number of asylum seekers could be determined.
CCAligned v1

Industrielle Netze sind einer ständig steigenden Zahl von Hackerangriffen und Eindringversuchen ausgesetzt.
The number of hacking and intrusion incidents on industrial networks is increasing every year.
ParaCrawl v7.1

Die Matrix-LED-Technik setzt sich bei einer steigenden Zahl von Baureihen durch.
Matrix LED technology has been making its way into a growing number of model ranges.
ParaCrawl v7.1

Mit der steigenden Zahl grenzüberschreitender Transaktionen wächst auch die Zahl grenzüberschreitender Streitigkeiten.
As the number of cross-border transactions increases, so does the number of cross-border disputes.
ParaCrawl v7.1

Moderne vernetzte Fabriken müssen sich einer stetig steigenden Zahl von Cyberattacken stellen.
Modern networked factories must face a steadily increasing number of cyberattacks.
ParaCrawl v7.1

Das Büro des Bürgerbeauftragten sieht sich einer ständig steigenden Zahl von Bitten um Klarstellungen gegenüber.
The office of the European Ombudsman has been getting an ever-increasing number of enquiries.
Europarl v8

Das führt nur zu einer steigenden Zahl von Tieren, die unter unzumutbaren Bedingungen aufgezogen werden.
That serves only to increase the number of poultry reared in appalling conditions.
Europarl v8

Das Design der neuen Webseite ermöglicht verbesserten Zugang zu der ständig steigenden Zahl an Dokumenten.
The new site is designed to give improved access to the increasing number of documents available.
EMEA v3

Hervorzuheben ist gleichwohl, dass trotz der steigenden Zahl von Unregelmäßigkeiten die betreffenden Beträge rückläufig sind.
The sums in question are, however, smaller despite the increase in the number of cases.
TildeMODEL v2018

Wegen der steigenden Zahl älterer Menschen dürfte der Bedarf an Langzeitpflege in den nächsten Jahrzehnten zunehmen.
Long term care needs are expected to rise dramatically over the next decades, due to the rising number of elderly people.
TildeMODEL v2018

Zum anderen wird aufgrund der Entwicklung des Binnenmarktes mit einer steigenden Zahl grenzüberschreitender Streitigkeiten gerechnet.
On the other hand, with the development of the single market, the number of cross-border cases may be expected to rise.
TildeMODEL v2018

Zusammen mit der steigenden Zahl von Millionären ist auch die Nachfrage nach Diamanten explosiv gestiegen.
Along with the growing number of millionaires, the demand for diamonds has also risen exponentially.
ParaCrawl v7.1