Übersetzung für "Steht darauf" in Englisch

In Mauretanien, Sudan und dem nördlichen Teil Nigerias steht darauf die Todesstrafe.
In Mauritania, Sudan and northern Nigeria, it is punishable by death.
Europarl v8

Darauf steht in Nordkorea derzeit die Todesstrafe.
Today, this is punishable by death in North Korea.
Europarl v8

Seit dem Konzil von Chalcedon steht darauf die Exkommunikation.
Every human being is the Light of the Divine contained in a human form.
Wikipedia v1.0

Bald darauf steht das alljährliche ausschweifende Dinner des Riot Club an.
His uncle, Jeremy, was previously a member of the Riot Club.
Wikipedia v1.0

Darauf steht eine Nummer und der Name einer Schließfachgesellschaft.
It's got a number on it and the name of a safe deposit company.
OpenSubtitles v2018

Mir wurde gesagt, dass ein gutes Haus darauf steht.
And I'm told it has a good house on it.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, einen Polizisten kalt machen, darauf steht lebenslänglich.
To kill a policeman... he would be in for life.
OpenSubtitles v2018

Darauf steht "alles Gute zum Geburtstag, Addie".
She wrote "Happy Birthday, Addie" on it.
OpenSubtitles v2018

Damit kann man wirklich Geld verdienen, wenn man darauf steht.
You know, a cat could make a real nice little stash if you like that kind of hassle.
OpenSubtitles v2018

Was du machst, ist gemeine Erpressung, darauf steht auch Zuchthaus!
You threat me with common blackmail. There's a penalty for that, too.
OpenSubtitles v2018

Oliver, Euer Name steht mit darauf.
Oliver, your name is on it.
OpenSubtitles v2018

Das Verbrechen lautet Verrat und darauf steht die Todesstrafe.
The crime is treason and the penalty is death.
OpenSubtitles v2018

Darauf steht:" Dies ist ein Angebot an alle britischen Soldaten.
It says, "An offer has been made to the British Army.
OpenSubtitles v2018

Im Krieg steht darauf die Todesstrafe.
In wartime the punishment is death. You know that.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, was darauf steht?
You know what they had written on it?
OpenSubtitles v2018

Die Antwort darauf steht in keinem Buch.
We won't find the answer to this in a book.
OpenSubtitles v2018

Nimm dir alles, was du willst, solange kein Name darauf steht.
You can help yourself to whatever you want as long as there's nobody's name on it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Schild aufgestellt, darauf steht:
I put a sign up here that says,
OpenSubtitles v2018

Versteck dich, Sklaven steht darauf die Todesstrafe.
Hide. Slaves are put to death for going.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es steht "Geschenk" darauf, also...
It's probably just some perfume. I mean, it says "gift," so... don't...
OpenSubtitles v2018

Allein darauf steht eine Strafe von sechs Jahren.
You stand to get six years on that count alone.
OpenSubtitles v2018