Übersetzung für "Staunte nicht schlecht" in Englisch

Nach der Demontage des Thermostats staunte ich nicht schlecht.
After dismantling the thermostat I was amazed.
ParaCrawl v7.1

Der deutsche Bundesinnenminister Thomas De Maizière staunte nicht schlecht im Bundesleistungszentrum Kienbaum.
German Federal Minister of the Interior Thomas De Maizià ?re was amazed by Sports Centre Kienbaum.
ParaCrawl v7.1

Gerd staunte nicht schlecht, als er von Karin durchs Office geführt wurde.
Gerd stared in astonishment as Karin took him through the office.
ParaCrawl v7.1

Bleiben Sie nur gelassen, aber ich staunte nicht schlecht bei meinem ersten Mal.
You can play it cool if you want but when I first walked in, my jaw was on the floor.
OpenSubtitles v2018

Marco Conedera staunte nicht schlecht, als die Anfrage aus Rio de Janeiro kam.
Marco Conedera was astonished when the request came in from Rio de Janeiro.
ParaCrawl v7.1

Die Zahlung ging sofort durch und die Kassiererin staunte nicht schlecht, was ich da tat!
The payment worked immediately and the cashier was impressed by what I was doing!
ParaCrawl v7.1

Als ich am späten Nachmittag hier oben eintraf, staunte ich nicht schlecht: Anfang September und schon winterliche Verhältnisse.
When I arrived up here late in the afternoon, I was surprised: early September and already winter conditions. Wimps
ParaCrawl v7.1

Ich staunte nicht schlecht, als nach kaum zwei Wochen die Kämmchen der Hahnenküken zu wachsen und sich zu röten begannen.
I was amazed when after two weeks the combs of the little male chicks started to redden and grew larger.
ParaCrawl v7.1

Man staunte nicht schlecht, denn mit zahlreichen Instrumenten und herausragenden Singstimmen aus allen Abteilungen wurde ein weihnachtliches Programm einstudiert und dem Auditorium in zwei Teilen präsentiert.
Everybody was amazed, because with numerous instruments and excellent singing voices from all departments a Christmas program was studied and presented to the audience in two parts.
ParaCrawl v7.1

Nachdem ich jahrelang an der Blizzardskifabrik vorbei fuhr und nur erahnen konnte was sich hinter den Mauern alles so abspielt, staunte ich nicht schlecht, als wir in die heiligen Hallen gelassen wurden.
After having passed the Blizzard factory for many years, only guessing what was going on behind those walls, I was stunned when we were allowed to enter the sacred halls.
ParaCrawl v7.1

Leider kam ich etwas zu spät und staunte nicht schlecht, als ich fast noch keine Leute vor Ort sah.
Unfortunately I was a bit late and was amazed that hardly any people were at the venue.
ParaCrawl v7.1

Als Physiker analysierte man automatisch die Funktion und die Energieernte der Mühlen und ich staunte nicht schlecht über die kaufmännische Potenz dieser vier Mühlen à 0,5 MWatt, die sich alleine in diesem Jahr 60% ihrer Investitionssumme verdienten.
Being a physicist, I automatically analyzed the function and energy output of the mills and my surprise knew no end when I realized what a business potential these four windmills, each producing 0.5 Megawatt, had. In a single year, they earned 60% of what they had cost.
ParaCrawl v7.1

Ich war letzte Woche und staunte nicht schlecht wie rasant sich die Szenerie des Abends in den letzten 2 Jahren nochmal verändert hat!
I was there last week and was amazed how fast the scenery of the evening had changed in the last 2 years!
ParaCrawl v7.1

Als die Band seinerzeit einen Instrumentenschlepper suchte und beim State Employment Service (Arbeitsamt) anfragte, staunte man nicht schlecht, als man Charles Powell ins Haus geschickt bekam.
At that time whenthe band was looking for an instrument bearer and askedthe State Employment Service, no one marveled bad as Charles Powell was sent to the house.
ParaCrawl v7.1

Ryokan Tsukigase gesucht (laut lonely planet: fantastischer Onsen), Besitzer staunte nicht schlecht und bedauerte sehr.
Searching for the Ryokan Tsukigase (according to Lonely Planet: fantastic onsen), owner was amazed and very much regretted that this was not true.
ParaCrawl v7.1

Bathala staunte nicht schlecht, als aus diesem Doppelgrab ein riesiger Baum mit langen Blättern und kugelrunden Früchten wuchs: eine Kokospalme.
Bathala looked on with astonishment as out of the shared grave there rose a huge tree with long leaves and spherical fruits: a coconut tree.
ParaCrawl v7.1

Ich staunte nicht schlecht, dass auch Norwegens Serpentinen mir nichts anhaben konnten (außer meiner Querflöte, die von der Kälte über Nacht einfror und bei der erst nach einer halben Stunde Spielen wieder alle Klappen beweglich waren…)!
I astonished not less that even Norway's serpentines couldn't harm me anything (besides my transverse flute, which froze during the night because of the coldness and of which not until half an hour playing all hatches have been moveable)!
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss staunte nicht schlecht, als nach einigen Stunden Arbeit Ruchomowskij ein Fragment des Mittelfrieses, millimetergenau gleich und wie zwei Wassertropfen ähnlich mit der Tiara aus dem Louvre.
The commission members were astonished when a few hours later Israel demonstrated to the experts a figured composition of the fragment on the frieze of the tiara, which looked exactly like the tiara.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kollegin Elena aus dem EuroShop-Team staunte nicht schlecht, als sie in ihrem Ägyptenurlaub folgende Shops entdeckte:
Our EuroShop team colleague Elena was amazed when she discovered these shops on her holiday in Egypt: Do you like the post?
ParaCrawl v7.1

Ich erwartete die Babys ab anfangs Juli und staunte nicht schlecht, dass Liv schon vorher Mammy wurde.
The babies has been expected for the beginning of July and I was very surprised that the babies has been born.
ParaCrawl v7.1

Ich zog meine Jacke aus, betrat die Bibliothek und staunte dann nicht schlecht als ich sah, dass die Besucher wenig bis gar nichts anhatten.
I took off my jacket, entered the library itself and was quite amazed when I saw that the visitors were either naked or wore next to nothing.
ParaCrawl v7.1

Ein Brite staunte nicht schlecht, als er kürzlich die zwölf Transzendentalen Etüden von Franz Liszt auf seinen Rechner lud.
A British man was rather astonished recently when he loaded the twelve Transcendental Studies from Franz Liszt on to his computer.
ParaCrawl v7.1

Und mancher Fahrgast staunte nicht schlecht über den Komfort und den tollen Ausblick aus den Panoramafenstern dieser mitunter 50 Jahre alten Oldtimerbusse.
And some passenger was amazed about the comfort and the great view from the panoramic windows of sometimes 50 year old classic bus.
ParaCrawl v7.1