Übersetzung für "Starke bemühungen" in Englisch

Es laufen bereits starke Bemühungen, hier den besten Lösungsansatz zu finden.
In this regard, considerable effort is being concentrated on devising the best means of approaching the problem.
EUbookshop v2

Starke Bemühungen, die Flecke zu entfernen.
Strong efforts to remove the stains .
CCAligned v1

Durch starke Bemühungen der Internationalen Gemeinschaft wurde meine Freilassung erwirkt.
Because of the great efforts of the international community, I was released.
ParaCrawl v7.1

Starke Bemühungen existieren, um Kompetenzstandards zu entwickeln, die sich in Berufsqualifikationen wiederspiegeln.
There has been considerable effort to develop standards of competence which are reflected in vocational qualifications.
EUbookshop v2

Starke Bemühungen existieren, um Kompetenzstandards zu entwickeln, die sich in Berufsqualifikationen widerspiegeln.
There has been considerable effort to develop standards of competence which are reflected in vocational qualifications.
EUbookshop v2

Eine starke Bündelung der Bemühungen im Bereich der Forschung ist notwendig, sollte jedoch nicht zur versteckten Unterstützung des Sektors führen.
Close coordination of research efforts is necessary. But that must not entail covert sector support.
Europarl v8

Es zeigt den anderen Ländern in der Region, die aus unterschiedlichen Gründen noch einen weiten Weg zurückzulegen haben, um in die Nähe der Erfüllung der Kriterien zu kommen, dass starke Bemühungen sich lohnen und dass die Europäische Union auf die Anstrengungen eines Landes, das Mitglied werden möchte, auf die Verdienste eines solchen Landes auch in angemessener Weise antwortet.
It shows the other countries in the region which, for a variety of reasons, still have a long way to go before they come close to fulfilling the criteria, that intensive efforts pay off and that the European Union responds appropriately to the efforts of a country wishing to join the EU, and recognises that country's achievements.
Europarl v8

Deswegen folgen jetzt namentlich von den USA starke diplomatische Bemühungen zur Beruhigung und Einbeziehung nicht nur wegen des Raketenabwehrsystems, sondern auch wegen der Lage auf dem Balkan.
Therefore strong diplomatic efforts ensue, above all by the US, aiming at calming and including, not only because of the rocket defense system but also the situation in the Balkans.
ParaCrawl v7.1

Ihre Antworten auf diese Fragen werden alles Weitere verändern und in einer anderen Herangehensweise münden, sowie verschieden starke Bemühungen von Ihrer Seite erfordern.
Your answers to these questions will change everything and will result in a different approach and in a different amount effort from your side.
ParaCrawl v7.1

Eine starke Bemühungen, Gewicht zu schnell am Anfang verlieren kann, halten Sie konzentrierte sich auf Ihre Ziele.
Serious efforts to lose weight quickly in the beginning can save you focus on your goals.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn damit zu rechnen ist, dass Stahl aus China noch viele Jahre dominieren wird, treibt die starke globale Nachfrage Bemühungen in Ländern wie Indonesien und Vietnam voran, modernere Werke zu bauen, um mit den riesigen Werken Chinas besser konkurrieren zu können“, erläutert sie.
Although steel from China is still expected to dominate for many years, strong global demand is driving efforts in countries like Indonesia and Vietnam to build more modern plants to better compete with China’s enormous mills,” she said.
ParaCrawl v7.1

In anderen Bereichen verlangen wir stärkere Bemühungen vonseiten der türkischen Behörden.
There are other areas where we are requesting more efforts from the Turkish authorities.
Europarl v8

Folglich sind diese angesichts der komplexen Herausforderungen so dringend notwendigen Bemühungen stark zersplittert.
As a result, the efforts so urgently required to meet the complex challenges faced are highly fragmented.
TildeMODEL v2018

Es bleiben trotz unserer stärksten Bemühungen einige Fehler und viele Enttäuschungen.
There are, despite our best efforts, some failures and many disappointments.
ParaCrawl v7.1

Ihre Armee braucht alle Ihre Bemühungen stärker zu wachsen.
Your army needs all your efforts to grow stronger.
ParaCrawl v7.1

Dennoch gibt es immer stärkere Bemühungen, Europa zu vereinheitlichen.
Nonetheless there are always great efforts to unite Europe.
ParaCrawl v7.1

Stärkere Bemühungen sind aber auch im justitiellen Bereich notwendig, etwa bei Rechtshilfe und Beweismaterial.
Greater efforts, however, are also needed in the administration of justice, in matters such as judicial assistance and the treatment of evidence.
Europarl v8