Übersetzung für "Standort erhalten" in Englisch

Wie hast du den Standort unserer Anlage erhalten?
How did you get the location of our compound?
OpenSubtitles v2018

Das war nur gespielt, um den Standort zu erhalten?
Wh--all--all that was just an act to get a trace?
OpenSubtitles v2018

Secop gibt an, den Standort weitestgehend erhalten zu wollen.
Secop declared it wanted to sustain the location as far as possible.
WikiMatrix v1

Wann nur 100 Personen 5€/Monat geben, dan soll unser Standort erhalten bleiben.
We find that 100 people giving 5€/month ensures keeping our location!
CCAligned v1

Kann ich Meldungen für meinen aktuellen Standort erhalten?
Can I receive reports for my current location?
CCAligned v1

Weitere Detailinformationen über den jeweiligen Standort erhalten sie durch Klick auf den Pin.
For detailed information about the various locations, simply click on the pin.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie Ihren Standort und erhalten Sie so die für Sie maßgeschneiderten Informationen.
Choose your location to get a site experience tailored for you.
ParaCrawl v7.1

Der Standort Bernried bleibt erhalten und wird in den Dürr-Verbund integriert.
The Bernried location will be retained and integrated into the Dürr network.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere Möglichkeiten, wie man die Basis-Standort zu erhalten.
Here are several ways how to get to the base site.
CCAligned v1

Klicken Sie hier, um weitere Informationen zum Standort zu erhalten.
Click here to see more details about the location.
CCAligned v1

Klicken Sie hier, um Wegbeschreibung von Ihrem aktuellen Standort zu erhalten.
Click here to get directions from your current location.
CCAligned v1

Sie können einen internationalen Führerschein jeder AAA Standort erhalten.
You can obtain an international driving permit at any AAA location.
ParaCrawl v7.1

Das Team um Inhaber C. Martin Dunne bleibt unverändert am Standort Olching erhalten.
The team around owner C. Martin Dunne remains unchanged at the Olching location.
ParaCrawl v7.1

Und so weiter, Sie werden die Backup-Datei auf dem Standort erhalten.
And soon, you will get the backup file on the location.
ParaCrawl v7.1

Die rund 30 Arbeitsplätze am Standort Salzburg bleiben erhalten.
The 30 employees at the Salzburg location will be retained.
ParaCrawl v7.1

Bitte klicken Sie auf einen Standort, um die Details des Standort zu erhalten.
Please click on a location to see more details.
CCAligned v1

Sind Sie gezwungen günstiger zu produzieren, wenn Sie den Standort Schweiz aufrecht erhalten wollen?
Are you forced to produce cheaper if you want to maintain your location?
CCAligned v1

Klicken Sie auf die unten abgebildete Karte, um weitere Informationen über jeden Standort zu erhalten.
Click on the map below for information about each location.
CCAligned v1

Geben Sie Ihren Standort ein und erhalten Sie die Kontaktdaten der Wiederverkäufer per E-Mail:
Enter your location and receive reseller contacts via Email:
CCAligned v1

Zu jedem Standort erhalten Sie Daten und Fakten zur Beschäftigungsstruktur, der Wirtschaftskraft und Bevölkerung.
For each specific location you will be given facts and figures about the employment structure, economic strength and population.
ParaCrawl v7.1

Dürr hat vom koreanischen Automobilhersteller KIA Motors einen weiteren Großauftrag am neuen slowakischen Standort Zilina erhalten.
Dürr has received another large order from Korean automobile manufacturer KIA Motors at its new plant in Zilina, Slovakia.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser Fokussierung auf das Kerngeschäft bleiben alle Stellen am Standort Altenrhein erhalten.
As part of this focus on the core business, all jobs at the Altenrhein site will be retained.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt können 1000 von derzeit noch rund 1400 Arbeitsplätzen am Standort Arnstadt erhalten werden.
In total, 1,000 of the currently 1,400 jobs at the Arnstadt location have been preserved.
ParaCrawl v7.1

Der Standort Hamburg bleibt erhalten.
Hamburg will be preserved as a site.
ParaCrawl v7.1

Obwohl ich es niemandem wünsche, je die Notrufnummer 112 wählen zu müssen, sollte betont werden, dass der Rettungsdienst laut dieser Richtlinie Zugang zu Informationen über den Standort des Anrufers erhalten wird und dadurch schneller und wirksamer Hilfe leisten kann.
Despite the fact that I would never wish anyone to have to dial 112 for an emergency, it should be emphasised that, on the basis of this directive, the emergency services will have access to information on the caller's location, allowing them to provide assistance more quickly and effectively.
Europarl v8