Übersetzung für "Spekulieren auf" in Englisch
Die
Märkte
spekulieren
auf
das
Zerbrechen
des
Euro.
The
markets
are
speculating
on
a
euro
break-up.
Europarl v8
Andere
spekulieren
lieber
auf
Unsicherheit,
auf
Angst
und
so
genannte
Unzufriedenheit.
Others
prefer
to
speculate
about
uncertainty,
fear
and
alleged
dissatisfaction.
Europarl v8
Ist
das
Spekulieren
auf
Nahrungsmitteln
gefährlich?
Is
Speculating
on
Food
Dangerous?
News-Commentary v14
Sie
spekulieren
auf
die
Feigheit
eines
Piraten?
Think
you're
man
enough?
OpenSubtitles v2018
Typen
wie
Meyer
spekulieren
auf
alles.
Guys
like
Meyer
are
speculating
on
nothing.
OpenSubtitles v2018
Spekulieren
Sie
wieder
auf
einen
Straight
Flush,
Worf?
Trying
for
another
inside
straight?
OpenSubtitles v2018
Sie
spekulieren
auf
die
Mildtätigkeit
anderer.
They
prefer
to
live
off
charity
rather
than
do
honest
work.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeitungen
spekulieren
auf
Johnny
Dalkeith
oder
Billy
Wallace.
The
papers
all
think
I'm
for
Johnny
Dalkeith
or
Billy
Wallace.
OpenSubtitles v2018
So
verhalten
sich
die
Käufer
abwartend
und
spekulieren
auf
weiter
sinkende
Preise.
For
instance,
buyers
are
hesitant
and
continue
to
speculate
on
a
further
decrease
in
prices.
ParaCrawl v7.1
Bei
IG
spekulieren
Sie
lediglich
auf
die
Kursbewegung
des
Bitcoin
($).
With
IG
you're
simply
speculating
on
the
price
movement
of
bitcoin.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeiter
spekulieren
auf
weiter
fallende
Preise.
Processors
are
speculating
that
prices
will
decline
further.
ParaCrawl v7.1
Kunststoffeinkäufer
spekulieren
weiter
auf
nachgebende
Preise
im
März
und
April.
Plastics
purchasers
still
speculate
that
a
decline
in
prices
may
occur
in
March
and
April.
ParaCrawl v7.1
Sie
spekulieren
auf
die
Rentabilität
der
bestehenden
Unternehmen,
bevor
Sie
investieren.
They
speculate
on
the
profitability
of
existing
businesses
before
investing.
ParaCrawl v7.1
Armstrong:
Viele
Investoren
spekulieren
noch
immer
auf
den
Zerfall
des
Euro.
Armstrong:
Many
investors
are
still
speculating
on
the
collapse
of
the
euro.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
übereilt,
heute
darüber
zu
spekulieren,
wie
sie
auf
unseren
Ansatz
reagieren
werden.
It
is
premature
to
speculate
today
on
how
they
will
react
to
our
approach.
Europarl v8
Sie
spekulieren
auf
europäische
Währungen.
You
speculated
on
European
currencies.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
sie
spekulieren
auf
eine
Verschlechterung
der
Lage
im
Lande
und
in
der
Partei.
I
think
that
they
are
counting
on
a
deterioration
of
the
situation
in
the
country
and
in
the
Party.
ParaCrawl v7.1
Wir
spekulieren
auch
kurz
auf
der
Zukunft
von
der
fünften,
computer
gestützte
Zivilisation.
We
also
speculate
briefly
on
the
future
of
the
fifth,
computer-based
civilization.
ParaCrawl v7.1
Sie
spekulieren
auf
die
Langmut
der
Massen
–
wir
aber
erheben
den
stürmischen
Ruf:
They
speculate
on
the
forbearance
of
the
masses
–
but
we
raise
the
stormy
cry:
ParaCrawl v7.1
Sie
spekulieren
auf
die
Langmut
der
Massen
-
wir
aber
erheben
den
stürmischen
Ruf:
They
are
betting
on
the
forbearance
of
the
masses
–
but
we
raise
the
vehement
cry:
ParaCrawl v7.1
Sie
neigen
dazu
zusammen
Risiken
einzugehen
und
zu
spekulieren,
manchmal
auf
eine
verrueckte
Weise.
You
are
also
inclined
to
take
risks
together
and
speculate,
sometimes
foolishly.
ParaCrawl v7.1
Genau
die
Mechanismen,
die
die
globale
Kreditkrise
auslösten,
spekulieren
nun
schamlos
auf
Kosten
der
Länder,
die
die
größten
Finanzprobleme
haben.
The
very
mechanisms
which
created
the
global
credit
crisis
are
now
speculating
shamelessly
at
the
expense
of
the
countries
which
face
the
greatest
financial
problems.
Europarl v8
Unsere
Länder
können
nun
ein
bißchen
freier
atmen,
weil
sie
sich
heute
besser
als
früher
denjenigen
entziehen
können,
die
mit
Währungen
spekulieren
und
Druck
auf
die
Regierungen
ausüben.
At
long
last,
our
countries
are
going
to
breathe
a
little
more
freely,
for
it
will
be
easier
for
them
to
break
out
of
the
hold
of
those
who
speculate
on
currencies
and
put
pressure
on
governments.
Europarl v8
Die
Überlebenden
in
der
Wall
Street
und
der
City
spekulieren
auf
den
Devisenmärkten
und
tätigen
Leerverkäufe
von
Credit
Default
Swaps
(CDS),
die
sie
nicht
einmal
besitzen.
Wall
Street
and
City
survivors
are
speculating
on
the
currency
markets
and
short
selling
CDSs
that
they
do
not
even
have.
Europarl v8
Eine
einheitliche
Währung
dürfte
den
Spekulanten
die
Möglichkeit
nehmen,
gegen
nationale
Währungen
zu
spekulieren
und
auf
Kosten
der
normalen
Bürger
Riesenprofite
zu
machen,
so
wie
dies
in
der
Vergangenheit
geschehen
ist.
A
single
currency
should
end
the
possibility
for
speculators
to
target
national
currencies
and
make
huge
profits
at
the
expense
of
ordinary
citizens,
as
has
occurred
in
the
past.
Europarl v8
Da
die
Medienberichte
widersprüchlich
sind
und
der
Rat
für
gewöhnlich
keine
Kommentare
zu
Berichten
in
den
Medien
abgibt,
kann
und
sollte
der
Ratsvorsitz
über
diese
Geschichte
weder
spekulieren
noch
auf
diese
Frage
antworten.
Since
the
media
reports
are
contradictory
and
as
the
Council
does
not
normally
comment
on
reports
in
the
media,
the
Presidency
cannot
and
should
not
speculate
on
this
story
or
respond
to
this
question.
Europarl v8
Jedes
weitere
Spekulieren
auf
Etikettierungen,
auf
Entschädigungszahlungen,
jeder
Hinweis
auf
ein
Arrangieren
mit
WTO-Regeln
sind
schlicht
obsolet.
Any
further
speculation
about
labelling,
about
compensation
payments,
any
ideas
about
coming
to
an
arrangement
with
the
WTO
rules,
are
simply
obsolete.
Europarl v8
Ich
kann
nur
spekulieren,...
basierend
auf
den
Daten,
die
ich
gesammelt
habe,
als
ich
zusah,
wie
die
Ehe
meiner
Eltern
zerbrach.
I
can
only
speculate
based
on
data
I
collected
watching
my
parents'
marriage
implode.
OpenSubtitles v2018