Übersetzung für "Spekulieren auf" in Englisch

Die Märkte spekulieren auf das Zerbrechen des Euro.
The markets are speculating on a euro break-up.
Europarl v8

Andere spekulieren lieber auf Unsicherheit, auf Angst und so genannte Unzufriedenheit.
Others prefer to speculate about uncertainty, fear and alleged dissatisfaction.
Europarl v8

Ist das Spekulieren auf Nahrungsmitteln gefährlich?
Is Speculating on Food Dangerous?
News-Commentary v14

Sie spekulieren auf die Feigheit eines Piraten?
Think you're man enough?
OpenSubtitles v2018

Typen wie Meyer spekulieren auf alles.
Guys like Meyer are speculating on nothing.
OpenSubtitles v2018

Spekulieren Sie wieder auf einen Straight Flush, Worf?
Trying for another inside straight?
OpenSubtitles v2018

Sie spekulieren auf die Mildtätigkeit anderer.
They prefer to live off charity rather than do honest work.
OpenSubtitles v2018

Die Zeitungen spekulieren auf Johnny Dalkeith oder Billy Wallace.
The papers all think I'm for Johnny Dalkeith or Billy Wallace.
OpenSubtitles v2018

So verhalten sich die Käufer abwartend und spekulieren auf weiter sinkende Preise.
For instance, buyers are hesitant and continue to speculate on a further decrease in prices.
ParaCrawl v7.1

Bei IG spekulieren Sie lediglich auf die Kursbewegung des Bitcoin ($).
With IG you're simply speculating on the price movement of bitcoin.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeiter spekulieren auf weiter fallende Preise.
Processors are speculating that prices will decline further.
ParaCrawl v7.1

Kunststoffeinkäufer spekulieren weiter auf nachgebende Preise im März und April.
Plastics purchasers still speculate that a decline in prices may occur in March and April.
ParaCrawl v7.1

Sie spekulieren auf die Rentabilität der bestehenden Unternehmen, bevor Sie investieren.
They speculate on the profitability of existing businesses before investing.
ParaCrawl v7.1

Armstrong: Viele Investoren spekulieren noch immer auf den Zerfall des Euro.
Armstrong: Many investors are still speculating on the collapse of the euro.
ParaCrawl v7.1

Es ist übereilt, heute darüber zu spekulieren, wie sie auf unseren Ansatz reagieren werden.
It is premature to speculate today on how they will react to our approach.
Europarl v8

Sie spekulieren auf europäische Währungen.
You speculated on European currencies.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, sie spekulieren auf eine Verschlechterung der Lage im Lande und in der Partei.
I think that they are counting on a deterioration of the situation in the country and in the Party.
ParaCrawl v7.1

Wir spekulieren auch kurz auf der Zukunft von der fünften, computer gestützte Zivilisation.
We also speculate briefly on the future of the fifth, computer-based civilization.
ParaCrawl v7.1

Sie spekulieren auf die Langmut der Massen – wir aber erheben den stürmischen Ruf:
They speculate on the forbearance of the masses – but we raise the stormy cry:
ParaCrawl v7.1

Sie spekulieren auf die Langmut der Massen - wir aber erheben den stürmischen Ruf:
They are betting on the forbearance of the masses – but we raise the vehement cry:
ParaCrawl v7.1

Sie neigen dazu zusammen Risiken einzugehen und zu spekulieren, manchmal auf eine verrueckte Weise.
You are also inclined to take risks together and speculate, sometimes foolishly.
ParaCrawl v7.1

Genau die Mechanismen, die die globale Kreditkrise auslösten, spekulieren nun schamlos auf Kosten der Länder, die die größten Finanzprobleme haben.
The very mechanisms which created the global credit crisis are now speculating shamelessly at the expense of the countries which face the greatest financial problems.
Europarl v8

Unsere Länder können nun ein bißchen freier atmen, weil sie sich heute besser als früher denjenigen entziehen können, die mit Währungen spekulieren und Druck auf die Regierungen ausüben.
At long last, our countries are going to breathe a little more freely, for it will be easier for them to break out of the hold of those who speculate on currencies and put pressure on governments.
Europarl v8

Die Überlebenden in der Wall Street und der City spekulieren auf den Devisenmärkten und tätigen Leerverkäufe von Credit Default Swaps (CDS), die sie nicht einmal besitzen.
Wall Street and City survivors are speculating on the currency markets and short selling CDSs that they do not even have.
Europarl v8

Eine einheitliche Währung dürfte den Spekulanten die Möglichkeit nehmen, gegen nationale Währungen zu spekulieren und auf Kosten der normalen Bürger Riesenprofite zu machen, so wie dies in der Vergangenheit geschehen ist.
A single currency should end the possibility for speculators to target national currencies and make huge profits at the expense of ordinary citizens, as has occurred in the past.
Europarl v8

Da die Medienberichte widersprüchlich sind und der Rat für gewöhnlich keine Kommentare zu Berichten in den Medien abgibt, kann und sollte der Ratsvorsitz über diese Geschichte weder spekulieren noch auf diese Frage antworten.
Since the media reports are contradictory and as the Council does not normally comment on reports in the media, the Presidency cannot and should not speculate on this story or respond to this question.
Europarl v8

Jedes weitere Spekulieren auf Etikettierungen, auf Entschädigungszahlungen, jeder Hinweis auf ein Arrangieren mit WTO-Regeln sind schlicht obsolet.
Any further speculation about labelling, about compensation payments, any ideas about coming to an arrangement with the WTO rules, are simply obsolete.
Europarl v8

Ich kann nur spekulieren,... basierend auf den Daten, die ich gesammelt habe, als ich zusah, wie die Ehe meiner Eltern zerbrach.
I can only speculate based on data I collected watching my parents' marriage implode.
OpenSubtitles v2018