Übersetzung für "Sonstige vorschriften" in Englisch

Die Auskunftsstellen brauchen keine Hinterlegungsstellen für Gesetze und sonstige Vorschriften zu sein.
Enquiry points need not be depositories of laws and regulations.
TildeMODEL v2018

Sonstige Vorschriften 3.5.2 gilt nicht für Scheinwerfer für Abblendlicht.
Other requirements The requirements of 3.5.2 shall not apply to dippedbeam headlamps.
EUbookshop v2

Sonstige Vorschriften Im Innern des Dreiecks darf keine Leuchte angebracht sein.
Other requirements No lamp may be placed within the triangle.
EUbookshop v2

Lebensmittel und Konsumgüter, die gegen lebensmittelrechtliche oder sonstige relevante rechtliche Vorschriften verstoßen.
Food and consumer goods that violate Austrian Federal Food legislation, or other relevant legal regulations.
CCAligned v1

D) oder Verstöße gegen sonstige gesetzliche Vorschriften, Rechte Dritter oder die Tamil-Auction.com-Nutzungsbedingungen vorliegen.
D) or there are violations of other statutory provisions, the rights of third parties or the Tamil-Auction.com Terms.
ParaCrawl v7.1

Die Vertragsparteien erkennen an, dass interne Steuern und sonstige interne Abgaben sowie Gesetze, sonstige Vorschriften und Auflagen in Bezug auf Verkauf, Angebot, Kauf, Beförderung, Vertrieb und Verwendung von Waren im Inland sowie inländische Mengenvorschriften, welche die Mischung, Verarbeitung oder Verwendung von Waren in bestimmten Mengen oder Anteilen vorsehen, nicht derart auf eingeführte oder inländische Waren angewendet werden sollten, dass die inländische Erzeugung geschützt wird.
The Parties recognise that internal taxes and other internal charges, and laws, regulations and requirements affecting the internal sale, offering for sale, purchase, transportation, distribution or use of products, and internal quantitative regulations requiring the mixture, processing or use of products in specified amounts or proportions, should not be applied to imported or domestic products so as to afford protection to domestic production.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten legen Fristen und sonstige Vorschriften fest, die erforderlich sind, damit der Antragsteller sein Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf nach Absatz 1 wahrnehmen kann.
Member States shall provide for time-limits and other necessary rules for the applicant to exercise his/her right to an effective remedy pursuant to paragraph 1.
DGT v2019

Dieser Artikel gilt nicht für Gesetze, sonstige Vorschriften, Verfahren oder die Praxis im Bereich des öffentlichen Beschaffungswesens.
The provisions of this Article shall not apply to laws, regulations, procedures or practices governing public procurement.
DGT v2019

Dieser Artikel findet keine Anwendung auf Gesetze, sonstige Vorschriften oder Auflagen in Bezug auf die öffentliche Beschaffung von Waren, die für staatliche Zwecke erworben werden und nicht zum kommerziellen Wiederverkauf oder zur Nutzung bei der Herstellung von Waren zum kommerziellen Verkauf bestimmt sind.
The provisions of this Article shall not apply to laws, regulations or requirements governing the procurement by governmental agencies of products purchased for governmental purposes and not with a view to commercial resale or with a view to use in the production of goods for commercial sale.
DGT v2019

Die Kommission hat bereits angedeutet, dass sie der gemeinsamen Nutzung der Infrastruktur von Mobilfunknetzen wegen der damit verbundenen potenziellen wirtschaftlichen Vorteile prinzipiell positiv gegenübersteht, vorausgesetzt, die Wettbewerbsregeln und sonstige gemeinschaftliche Vorschriften wie vor allem die Richtlinie über einen gemeinsamen Rahmen für Allgemein­ und Einzelgenehmigungen für Telekommunikationsdienste werden eingehalten.
The Commission has already indicated that, in principle, it considers network infrastructure sharing positively, due to the potential economic gains, always provided that competition rules and other relevant Community laws are respected, in particular those of the licensing directive.
Europarl v8

Die Regierungen sollen sich verstärkt darum bemühen, Gesetze und sonstige Vorschriften sowie andere Maßnahmen zu beschließen, zu stärken oder durchzusetzen, soweit angebracht, um alle Formen der Diskriminierung der Jugendlichen mit HIV zu beseitigen und ihnen den vollen Genuss aller Menschenrechte und Grundfreiheiten zu gewährleisten, einschließlich Politiken, die sicherstellen, dass sie unter Achtung ihres Privatlebens und der Vertraulichkeit Zugang zu Bildung, Erbschaften, Beschäftigung, Gesundheitsversorgung, Sozial- und Gesundheitsdiensten, Prävention, Unterstützung und Behandlung, Informationen und Rechtsschutz haben, und Strategien auszuarbeiten, um die mit der Epidemie verbundene Stigmatisierung und soziale Ausgrenzung zu bekämpfen.
Governments should intensify efforts to enact, strengthen or enforce, as appropriate, legislation, regulations and other measures to eliminate all forms of discrimination and to ensure the full enjoyment of all human rights and fundamental freedoms by youth living with HIV, including policies to secure their access to education, inheritance, employment, health care, social and health services, prevention, support and treatment, information and legal protection, while respecting their privacy and confidentiality and developing strategies to combat the stigma and social exclusion connected with the epidemic.
MultiUN v1

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.
It is also important to enact and uphold, as appropriate, labour and environmental protection and anti-corruption laws and regulations in accordance with obligations undertaken in relevant international conventions.
MultiUN v1

Eine Sorgfaltserklärung ist nur erforderlich für genetische Ressourcen oder sich auf genetische Ressourcen beziehendes traditionelles Wissen, die bzw. das von einer Vertragspartei des Nagoya-Protokolls bezogen wurden bzw. wurde, die gemäß Artikel 6 Absatz 1 und Artikel 7 des Nagoya-Protokolls einschlägige Gesetze oder sonstige Vorschriften über den Zugang und die Aufteilung der Vorteile erlassen hat.
A due diligence declaration is required only for genetic resources or traditional knowledge associated with genetic resources obtained from a Party to the Nagoya Protocol that has established relevant access and benefit-sharing legislation or regulatory requirements pursuant to Article 6(1) and Article 7 of the Nagoya Protocol.
DGT v2019

In Angelegenheiten, die nicht durch diese Verordnung oder sonstige Vorschriften des Unionsrechts geregelt sind, gilt das Recht des Staates, in dem das Gemeinsame Unternehmen S2R seinen Sitz hat.
The contractual liability of the S2R Joint Undertaking shall be governed by the relevant contractual provisions and by the law applicable to the agreement, decision or contract in question.
DGT v2019

Die Bestimmungen, nach denen sich eine Behörde auf technische Spezifikationen oder sonstige Vorschriften bezieht oder zu ihrer Einhaltung auffordert sowie die Produktvorschriften, an denen die Behörde aus Gründen des öffentlichen Interesses beteiligt ist, verleihen diesen Spezifikationen und Vorschriften eine stärkere Verbindlichkeit, als sie eigentlich aufgrund ihres privaten Ursprungs hätten.
In particular, the provisions by which the public authority refers to technical specifications or other requirements, or encourages the observance thereof, and the provisions referring to products with which the public authority is associated, in the public interest, have the effect of conferring on such requirements or specifications a more binding value than they would otherwise have by virtue of their private origin.
DGT v2019

Es werden weitere Möglichkeiten zur Begrenzung von Emissionen an der Quelle auf EU-Ebene geprüft, auch eine allgemeine Verpflichtung zur Aufstellung von Nährstoffbilanzen bei der Ausbringung von Düngemitteln, spezifische Maßnahmen zur Emissionsbegrenzung durch bessere Dungbewirtschaftung sowie Kennzeichnungs- und sonstige Vorschriften für anorganische Düngemittel (im Rahmen der laufenden Überprüfung der Düngemittel-Verordnung).
Options for further source controls at EU level will be examined, including a general requirement for a nutrient balance in the application of fertiliser, specific controls on manure management, and labelling and other provisions for inorganic fertilisers (in the context of the ongoing review of the Fertilisers Regulation).
TildeMODEL v2018

In jeder Angelegenheit, die nicht durch diese Satzung oder sonstige Vorschriften des Gemeinschaftsrechts geregelt sind, gilt das Recht des Staates, in dem das gemeinsame Unternehmen IMI seinen Sitz hat.
In any matter not covered by these Statutes or by acts of Community law, the law of the state where the seat of the IMI Joint Undertaking is located shall apply.
TildeMODEL v2018

Für jede Angelegenheit, die nicht durch diese Verordnung oder sonstige Vorschriften des Gemeinschaftsrechts geregelt sind, gilt das Recht des Staates, in dem das Gemeinsame Unternehmen IMI seinen Sitz hat.
For any matter not covered by this Regulation or by other acts of Community law, the law of the State where the seat of the IMI Joint Undertaking is located shall apply.
DGT v2019

Für Angelegenheiten, die nicht durch diese Verordnung oder sonstige Vorschriften des Gemeinschaftsrechts geregelt sind, gilt das Recht des Staates, in dem das Gemeinsame Unternehmen Clean Sky seinen Sitz hat.
For any matter not covered by this Regulation or by other acts of Community law, the law of the State where the seat of the Clean Sky Joint Undertaking is located shall apply.
DGT v2019