Übersetzung für "Sonstige pflichten" in Englisch
Sonstige
Rechte
und
Pflichten,
die
sich
aus
dem
anwendbaren
nationalen
Recht
ergeben,
bleiben
unberührt.
Any
other
rights
or
obligations
under
the
applicable
national
law
shall
not
be
affected.
TildeMODEL v2018
Sonstige
Pflichten,
die
nicht
dem
Zeitplan
unterliegen
(können
Vorrang
vor
dem
Beispieltag
haben)
Other
duties
not
subject
to
timeline
(may
take
precedence
over
example
day
above)
CCAligned v1
Sie
behandelt
nicht
sonstige
Rechte
oder
Pflichten
von
Produktanbietern,
Personen,
die
Anlageprodukte
verkaufen,
oder
Anlegern,
für
die
möglicherweise
eine
Richtlinie
die
geeignete
Rechtsform
wäre.
It
does
not
address
other
rights
or
obligations
of
product
manufacturers,
persons
selling
investment
products
or
investors
where
a
Directive
might
be
the
appropriate
legal
form.
TildeMODEL v2018
Der
für
die
Verarbeitung
Verantwortliche
oder
der
Auftragsverarbeiter
stellt
sicher,
dass
etwaige
sonstige
berufliche
Pflichten
des
Datenschutzbeauftragten
mit
den
Aufgaben
und
Pflichten,
die
diesem
in
seiner
Funktion
als
Datenschutzbeauftragter
obliegen,
vereinbar
sind
und
zu
keinen
Interessenkonflikten
führen.
The
controller
or
the
processor
shall
ensure
that
any
other
professional
duties
of
the
data
protection
officer
are
compatible
with
the
person's
tasks
and
duties
as
data
protection
officer
and
do
not
result
in
a
conflict
of
interests.
TildeMODEL v2018
Die
Betreiberin
übernimmt
keine
Verantwortung
für
den
vom
Inserenten
übermittelten
Inhalt
der
Anzeigen,
deren
Rechtskonformität
oder
sonstige
Pflichten,
die
aus
dem
Bereich
des
Inserenten
stammen
(weder
für
die
Anzeige
noch
für
das
darin
vermittelte
Angebot).
The
operator
accepts
no
responsibility
for
the
content
of
the
postings
transmitted
by
the
advertiser,
the
latter's
adherence
to
laws
or
other
obligations
originating
from
the
advertiser's
area
of
responsibility
(neither
for
the
post
nor
for
the
offer
conveyed
therein).
ParaCrawl v7.1
Die
Betreiberin
übernimmt
keine
Verantwortung
für
den
vom
Inserenten
übermittelten
Inhalt
der
Anzeigen
oder
sonstige
Pflichten,
die
aus
dem
Bereich
des
Inserenten
stammen
(weder
für
die
Anzeige
noch
für
das
darin
vermittelte
Angebot).
The
operator
accepts
no
responsibility
for
the
content
of
the
postings
transmitted
by
the
advertiser
or
other
obligations
originating
from
the
advertiser's
area
of
responsibility
(neither
for
the
post
nor
for
the
offer
conveyed
therein).
ParaCrawl v7.1
Wacom
kann
die
Vereinbarung
mit
sofortiger
Wirkung
(fristlos)
kündigen,
wenn
der
Nutzer
(i)
eine
der
in
Klauseln
3
oder4
dieser
Vereinbarung
genannten
Pflichten
verletzt
oder
(ii)
sonstige
Pflichten
nach
dieser
Vereinbarung
verletzt
und
diesen
nicht
nach
Mahnung
unter
Einräumung
einer
angemessenen
Frist
abhilft.
Wacom
may
terminate
the
Agreement
effective
immediately
if
the
user
(i)
breaches
any
of
the
obligations
stated
in
Sections
3
or
4
of
this
Agreement,
or
(ii)
breaches
any
other
obligations
hereunder
and
does
not
remedy
such
breach
upon
a
warning
setting
a
reasonable
time
period
for
such
remedy.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
einem
erheblichen
Verstoß
gegen
sonstige
Pflichten
(z.
B.
Verstoß
gegen
Verbot
von
Spamming,
Internet-Seiten
mit
beleidigendem,
diskriminierendem,
rassistischen
Inhalt
etc.)
ist
InterNetX
berechtigt,
nach
ihrer
Wahl
den
Internet-Zugang
ganz
oder
teilweise
mit
sofortiger
Wirkung
vorübergehend
einzustellen
bzw.
den
Server
vorübergehend
vom
Netz
zu
trennen.
Also
with
a
material
breach
of
other
obligations
(i.e.
violation
of
prohibition
of
spamming;
internet
websites
with
abusive,
discriminatory,
racist
content;
etc.),
InterNetX
is
entitled
to,
at
its
sole
discretion,
immediately,
in
full
or
in
part,
temporarily
lock
access
to
the
internet
or
to
immediately
disconnect
the
server
from
the
network
temporarily.
ParaCrawl v7.1
Das
Studierendenwerk
Heidelberg
übernimmt
keine
Verantwortung
für
den
vom
Inserenten
übermittelten
Inhalt
der
Anzeigen
oder
sonstige
Pflichten,
die
aus
dem
Bereich
des
Inserenten
stammen.
Studierendenwerk
Heidelberg
takes
no
responsibility
for
the
content
of
the
ads
provided,
or
any
other
obligations
that
might
originate
from
the
ad's
content.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Rechte
und
Pflichten
des
Betreibers
im
Zusammenhang
mit
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
werden
durch
die
Gesetze
der
Russischen
Föderation
im
Bereich
personenbezogener
Daten
bestimmt.
Any
other
rights
and
obligations
of
the
Operator
connected
with
the
personal
data
processing
shall
be
established
by
the
legislation
of
the
Russian
Federation
concerning
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Interessenkonflikte
zwischen
diesen
Aufgaben
und
sonstigen
dienstlichen
Pflichten
sind
zu
vermeiden.
Conflicts
of
interest
between
the
duty
to
execute
these
tasks
and
any
other
official
duty
shall
be
prevented.
DGT v2019
Die
Verordnung
präzisiert
die
Aufzeichnungs-
und
sonstigen
administrativen
Pflichten
der
Vertreiber
von
Fakturierungsprogrammen.
The
decree
clarifies
the
record-keeping
and
other
administrative
obligations
applicable
to
distributors
of
invoicing
software.
ParaCrawl v7.1
Alle
sonstigen
Rechte
und
Pflichten
bleiben
von
Testteilnahme
und
Testergebnis
unberührt.
All
other
rights
and
obligations
shall
remain
unaffected
by
sitting
the
test
and
the
test
result.
ParaCrawl v7.1
Bei
Nichterfuellung
sonstiger
Pflichten
wird
die
Sicherheit
nach
Maßgabe
der
Schwere
der
festgestellten
Unregelmäßigkeit
einbehalten.
In
the
event
of
failure
to
comply
with
other
requirements,
the
security
shall
be
forfeited
in
proportion
to
the
gravity
of
the
irregularity
that
has
been
established.
JRC-Acquis v3.0
Geregelt
sind
auch
die
im
Fall
einer
Verletzung
von
Leistungs-
und
sonstigen
Pflichten
verfügbaren
Sanktionen.
It
settles
the
sanctions
available
in
case
of
the
breach
of
the
obligations
and
duties
arising
under
its
application.
TildeMODEL v2018
Bei
Nichterfüllung
sonstiger
Pflichten
wird
die
Sicherheit
nach
Maßgabe
der
Schwere
der
festgestellten
Unregelmäßigkeit
einbehalten.
In
the
event
of
failure
to
comply
with
other
requirements,
the
security
shall
be
forfeited
in
proportion
to
the
gravity
of
the
irregularity
that
has
been
established.
DGT v2019
Ferner
sollten
in
der
Vereinbarung
die
sonstigen
Rechte
und
Pflichten
beider
Parteien
festgelegt
werden.
It
should
also
stipulate
the
other
rights
and
duties
of
both
parties.
DGT v2019
Interessenkonflikte
zwischen
den
Pflichten
des
örtlichen
Sicherheitsbeauftragten
und
sonstigen
dienstlichen
Pflichten
sind
zu
vermeiden.
Conflicts
of
interest
between
the
duty
of
Local
Security
Officer
and
any
other
official
duty
shall
be
prevented.
DGT v2019
Daher
kann
das
Basisinformationsblatt
diese
sonstigen
Pflichten
nicht
ohne
Weiteres
ersetzen
und
wird
parallel
zu
ihnen
bestehen.
Therefore,
the
KID
cannot
easily
replace
these
other
requirements
and
will
exist
in
parallel
to
these
requirements.
TildeMODEL v2018
Entsprechend
dem
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
sollten
die
Leiter
von
Delegationen
der
Union
bei
allen
Vorgängen,
bei
denen
sie
als
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
tätig
werden,
die
einschlägigen
kommissionsinternen
Bestimmungen
anwenden
und
dabei
denselben
Rechenschafts-
und
sonstigen
Pflichten
unterliegen
wie
jeder
andere
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte.
In
order
to
comply
with
the
principle
of
sound
financial
management,
Heads
of
Union
Delegations,
when
acting
as
authorising
officers
by
sub-delegation,
should
apply
the
Commission
rules
and
should
be
subject
to
the
same
duties,
obligations
and
accountability
as
any
other
authorising
officers
by
sub-delegation.
DGT v2019
Entsprechend
dem
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
sollten
die
Leiter
von
Delegationen
der
Union
bei
allen
Vorgängen,
bei
denen
sie
als
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
der
Kommission
tätig
werden,
die
einschlägigen
kommissionsinternen
Bestimmungen
anwenden
und
dabei
denselben
Rechenschafts-
und
sonstigen
Pflichten
unterliegen
wie
jeder
andere
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
der
Kommission.
In
order
to
comply
with
the
principle
of
sound
financial
management,
Heads
of
Union
Delegations,
when
acting
as
sub-delegated
authorising
officers
of
the
Commission,
should
apply
the
Commission
rules
and
should
be
subject
to
the
same
duties,
obligations
and
accountability
as
any
other
sub-delegated
authorising
officer
of
the
Commission.
DGT v2019
Wenn
Leiter
von
Delegationen
der
Union
als
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
der
Kommission
tätig
werden,
haben
sie
die
kommissionsinternen
Vorschriften
für
den
Haushaltsvollzug
anzuwenden
und
unterliegen
dabei
denselben
Rechenschafts-
und
sonstigen
Pflichten
wie
jeder
andere
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
der
Kommission.
When
Heads
of
Union
Delegations
act
as
sub-delegated
authorising
officers
of
the
Commission,
they
shall
apply
the
Commission
rules
for
the
implementation
of
the
budget
and
shall
be
submitted
to
the
same
duties,
obligations
and
accountability
as
any
other
sub-delegated
authorising
officer
of
the
Commission.
DGT v2019
Wenn
Leiter
von
Delegationen
der
Union
als
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
tätig
werden,
haben
sie
die
kommissionsinternen
Vorschriften
für
die
Ausführung
der
EEF-Mittel
anzuwenden
und
unterliegen
dabei
denselben
Rechenschafts-
und
sonstigen
Pflichten
wie
jeder
andere
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte.
When
Heads
of
Union
Delegations
act
as
authorising
officers
by
sub-delegation,
they
shall
apply
the
Commission
rules
for
the
implementation
of
EDF
resources
and
shall
be
submitted
to
the
same
duties,
obligations
and
accountability
as
any
other
authorising
officer
by
sub-delegation.
DGT v2019
Wenn
Leiter
von
EU-Delegationen
als
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
der
Kommission
tätig
werden,
haben
sie
die
kommissionsinternen
Vorschriften
für
den
Haushaltsvollzug
anzuwenden
und
unterliegen
dabei
denselben
Rechenschaftspflichten
und
sonstigen
Pflichten
wie
jeder
andere
nachgeordnet
bevollmächtigte
Anweisungsbefugte
der
Kommission.
When
Heads
of
Union
Delegations
act
as
subdelegated
authorising
officers
of
the
Commission,
they
shall
apply
the
Commission
rules
for
the
implementation
of
the
budget
and
shall
be
subject
to
the
same
duties,
obligations
and
accountability
as
any
other
subdelegated
authorising
officer
of
the
Commission.
DGT v2019
Da
der
Bevollmächtigte
diese
Funktion
mit
seinen
sonstigen
beruflichen
Pflichten
in
Einklang
bringen
mußte,
fiel
dem
jungen
und
verhältnismäßig
unerfahrenen
Personal
des
Amtes
viel
Verantwortung
zu.
Since
the
mandataire
had
to
combine
this
function
with
his
normal
professional
duties,
much
responsibility
fell
to
the
young
and
relatively
inexperienced
staff
of
the
Office.
EUbookshop v2