Übersetzung für "Sollte besprochen werden" in Englisch
Dies
sollte
mit
Arzt
besprochen
werden.
This
should
be
discussed
with
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Ich
denke,
das
sollte
besprochen
werden.
I
think
it's
something
that
should
have
been
discussed.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
beim
Prozess
besprochen
werden.
This
is
something
that
should've
been
discussed
at
the
trial.
OpenSubtitles v2018
Der
Preis
sollte
besprochen
werden,
während
wir
Beziehungen
aufbauen.
The
price
should
be
discussed
as
we
build
relations.
ParaCrawl v7.1
Unterschiede
im
Verständnis
von
Gewaltfreiheit
können
eine
Quelle
von
Missverständnissen
sein
und
sollte
offen
besprochen
werden.
Certain
differences
in
understanding,
however,
can
be
a
source
of
friction,
and
need
to
be
brought
into
the
open.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
wir
sollten
einen
Ansatz
verfolgen,
der
zumindest
aus
drei
Teilen
besteht:
auf
der
informellen
Tagung
des
Europäischen
Rates
auf
Ebene
der
Staats-
und
Regierungschefs
sollte
das
Thema
besprochen
werden,
auf
der
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
sollten
die
ersten
wichtigen
Vorschläge
gemacht
werden
und
auf
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
im
Juni
sollten
die
Leitlinien
bestätigt
werden,
damit
wir
Zeit
haben,
dass
Thema
eingehend
zu
diskutieren,
mit
sehr
aktiver
Teilnahme
vonseiten
des
Europäischen
Parlaments.
I
think
we
should
have
at
least
a
three-step
approach:
the
informal
European
Council
for
Heads
of
State
or
Government
to
discuss
the
issue,
the
Spring
European
Council
for
the
first
important
proposals
and
the
June
European
Council
for
the
approval
of
the
guidelines,
so
that
we
will
have
the
time
to
discuss
this
issue
broadly
and
with
a
very
active
contribution
from
the
European
Parliament.
Europarl v8
Und
dieser
Aspekt
der
Qualität
sollte
eingehender
besprochen
werden,
um
den
statistischen
Ansatz
für
PRODCOM
zu
präzisieren.
And
this
aspect
of
quality
should
be
discussed
more
thoroughly
to
precisely
determine
the
statistical
approach
to
Prodcom.
EUbookshop v2
Außerdem
sollte
die
Möglichkeiten
besprochen
werden,
um
Gewicht
zu
reduzieren
–
wenn
nötig
auch
chirurgische
Optionen
wie
das
Einsetzen
eines
Magenbandes.
Moreover,
the
possible
ways
of
reducing
weight
should
be
discussed
–
if
necessary
also
surgical
options
such
as
gastric
banding.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
besprochen
werden,
wie
die
Suche
bisher
verlaufen
war
und
welche
Schritte
als
Nächstes
unternommen
werden
konnten.
It
was
to
discuss
how
the
search
had
gone
so
far
and
what
was
going
to
happen
next.
ParaCrawl v7.1
Dies
sollte
besprochen
werden,
bevor
man
die
Entscheidung
trifft,
die
Person
zu
treffen,
die
man
von
der
Webseite
aus
mag.
This
should
be
discussed
prior
to
making
the
decision
of
meeting
the
person
you
like
from
the
site.
ParaCrawl v7.1
Nach
zwei
Unterrichtsmonaten
sollte
jeder
Schüler
besprochen
werden
um
eine
erste
Einschätzung
seiner
Stärken
und
Schwächen
zu
ermöglichen,
mögliche
und
notwendige
Interventionen
zu
besprechen.
After
two
months
of
teaching,
each
student
has
to
be
spoken
to
and
give
the
first
evaluations
about
their
capacity
and
weakness,
thus
to
discuss
about
the
possible
and
necessary
intervention.
ParaCrawl v7.1
Regelmässig
trafen
sich
Eltern
und
Lehrerinnen
zu
intensiven
Diskussionen,
alles
sollte
basisdemokratisch
besprochen
werden:
Mal
musste
man
über
Grundsatzpositionen
diskutieren,
mal
über
Finessen,
wie
ob
Kinder
auf
dem
Klavier
einfach
rumhauen
durften
oder
nicht.
Parents
and
teachers
met
regularly
for
intensive
discussions,
as
decision-making
was
based
on
grassroots
democracy.
Sometimes
this
meant
discussion
of
fundamental
principles,
sometimes
it
concerned
points
of
detail,
such
as
whether
youngsters
should
be
allowed
to
plonk
around
on
the
piano
or
not.
ParaCrawl v7.1
Erwartungen
der
Kollaborationspartner,
technische
Herausforderungen,
Zeitpläne
usw.
sollten
regelmäßig
besprochen
werden.
Expectations
of
the
collaborators,
technical
challenges,
timelines
etc.
should
be
addressed
regularly.
ParaCrawl v7.1
Die
Grenzen
zwischen
Information,
Motivation
und
Manipulation
sollten
besprochen
werden.
The
borders
between
information,
motivation
and
manipulation
will
be
discussed.
ParaCrawl v7.1
Alle
Fragen,
einen
Korda
Account
oder
den
Verkauf
betreffend,
sollten
mit
Neil
besprochen
werden.
All
queries
regarding
opening
a
Korda
account
or
any
sales
enquiries
should
be
communicated
through
Neil.
CCAligned v1
Verbleibende
Lücken
(remaining
gaps)
bei
der
Umsetzung
nachhaltiger
Entwicklung
und
neue
Her-
ausforderungen
(new
and
emerging
chal-
lenges)
sollten
besprochen
und
angegangen
werden.
Remaining
gaps
in
the
implementation
of
sustainable
development
and
new
and
emerging
challenges
should
be
addressed
and
tackled.
ParaCrawl v7.1
Die
zusätzlichen,
bevor
man
zu
betrachten
Faktoren,
die
Chirurgie
wie
Gefahr
und
Kosten
wählt,
sollten
besprochen
werden.
Additional
factors
to
consider
before
electing
the
surgery
such
as
risk
and
costs
should
be
discussed.
ParaCrawl v7.1
Entsprechende,
relevante
Daten
europäische
Werte
sollten
genauso
besprochen
werden
wie
mögliche
Entscheidungen
in
Bezug
auf
die
Beziehungen
zwischen
den
Sozialpartnern.
Accordingly,
relevant
data
and
European
values
should
be
discussed,
as
well
as
possible
decisions
regarding
the
relations
between
the
social
partners.
ParaCrawl v7.1