Übersetzung für "Sollte abgeschlossen sein" in Englisch

Sollte sie abgeschlossen sein, was sind ihre Auswirkungen?
And if it has been completed, what effects has it had?
Europarl v8

Die Umsetzung dieser Strategie sollte Mitte 2015 abgeschlossen sein;
The implementation of that strategy should be completed by mid-2015;
DGT v2019

Die Nachrüstung mit lärmarmen Bremsen sollte bis 2015 abgeschlossen sein.
Fitting with low noise brakes should be finished in 2015.
TildeMODEL v2018

Die Zuteilung von Frequenzen für drahtlose Multimediasysteme sollte abgeschlossen sein.
Allocation of frequencies for multimedia wireless systems should be established.
TildeMODEL v2018

Der Aufbau dieses Netzes sollte bis 2004 abgeschlossen sein.
This network should be established by 2004.
TildeMODEL v2018

Nun, die Regeneration unseres Raumschiffs sollte abgeschlossen sein.
Well, our ship should be regenerated.
OpenSubtitles v2018

Das Projekt wurde im Jahr 2015 gestartet und sollte bis 2020 abgeschlossen sein.
The project would commence in 2015 and completed by 2020.
WikiMatrix v1

Angela sagt, ihre Gesichtsrekonstruktion sollte in Kürze abgeschlossen sein.
Angela says her facial reconstruction should be finished shortly.
OpenSubtitles v2018

Diese Umsetzungs- und Untersuchungsphase sollte nächsten Sommer abgeschlossen sein.
This implementation and analysis phase should be completed next summer.
EUbookshop v2

Nach ein paar Minuten, der Prozess sollte abgeschlossen sein.
After a few minutes, the process should be finished.
ParaCrawl v7.1

Wenn es notwendig ist, sollte das Stillen abgeschlossen sein.
If the need arises, breastfeeding should be completed.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel sollte logisch abgeschlossen sein und nicht eine Demo-Version sein.
Game should be logically finished and not be a demo version.
ParaCrawl v7.1

Die erste Phase wird zwei Monaten dauern und sollte Mitte September abgeschlossen sein.
The fist phase will last two months and should be finished by the middle of September.
ParaCrawl v7.1

Das skelettale Wachstum sollte abgeschlossen sein (Hand-Röntgen).
Skeletal growth should be complete (hand radiography).
ParaCrawl v7.1

Die Untersuchung wurde Anfang April gestartet und sollte Ende Juni abgeschlossen sein.
The inquiry started at the beginning of April and should be completed by the end of June.
ParaCrawl v7.1

Die erste Phase des Valencia-Projekts sollte bis 2020 abgeschlossen sein.
The first phase of the Valencia project should be operational by 2020.
ParaCrawl v7.1

Das kraniofaziale Wachstum sollte abgeschlossen sein (FRS).
Craniofacial growth should be complete (lateral teleradiograph).
ParaCrawl v7.1

Ein Großteil sollte ja jetzt abgeschlossen sein und der Rest bis Jahresende erledigt werden.
A large part of it should already have been completed, and the rest should be taken care of by the end of the year.
Europarl v8

Bis dahin würde der Markt einen Wechsel der Marktbedingung aufzeigen und das Range-Trading sollte abgeschlossen sein.
At this point the market would be signaling a change in market conditions and, range trading should be concluded.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Zyklus der Antibiotika sollte abgeschlossen sein, auch wenn die Symptome zu verschwinden scheinen.
The complete cycle of antibiotics should be completed even if the symptoms seem to disappear.
ParaCrawl v7.1

Die Ausrüstungsqualifizierung sollte erfolgreich abgeschlossen sein, bevor das CIP-System vollständig in Betrieb genommen wird.
Equipment qualification should be successfully executed before placing the CIP system into full operation.
ParaCrawl v7.1

Das Verfahren zur eigentlichen Zulassung von PevalenTM für Lebensmittelkontakt läuft und sollte 2016 abgeschlossen sein.
The process for obtaining food contact approval for PevalenTM itself is currently underway and should be concluded in 2016.
ParaCrawl v7.1

Das Update sollte jetzt erfolgreich abgeschlossen sein und Deine installierten Dienste wieder zur Verfbgung stehen.
The update is finished and all services should be accessible.
ParaCrawl v7.1

Der Schlaf sollte abgeschlossen sein und es ist wünschenswert, dass er gleichzeitig beginnt.
Sleep should be complete, and it is desirable that it begins at the same time.
ParaCrawl v7.1

Das Verfahren zur eigentlichen Zulassung von Pevalen™ für Lebensmittelkontakt läuft und sollte 2016 abgeschlossen sein.
The process for obtaining food contact approval for Pevalen™ itself is currently underway and should be concluded in 2016.
ParaCrawl v7.1

Diese Tätigkeit sollte rechtzeitig abgeschlossen sein, um die Erarbeitung einer Änderung der Richtlinie über die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe bis zum 31. Dezember 2000 zu ermöglichen.
This work should be concluded in time for a revision of the directive on the classification, packaging and labelling of dangerous substances to be drawn up by 31 December 2000.
TildeMODEL v2018

Bei der Prüfung an Fischembryonen und Jungfischen mit Dottersack erfolgt keine Fütterung, daher sollte die Prüfung abgeschlossen sein, solange sich die Larven noch aus dem Dottersack ernähren.
No feeding is provided in the embryo and sac-fry test, and the test should thus be terminated while the sac-fry are still nourished from the yolk-sac.
DGT v2019