Translation of "Sollte abgeschlossen sein" in English
Sollte
sie
abgeschlossen
sein,
was
sind
ihre
Auswirkungen?
And
if
it
has
been
completed,
what
effects
has
it
had?
Europarl v8
Die
Umsetzung
dieser
Strategie
sollte
Mitte
2015
abgeschlossen
sein;
The
implementation
of
that
strategy
should
be
completed
by
mid-2015;
DGT v2019
Die
Nachrüstung
mit
lärmarmen
Bremsen
sollte
bis
2015
abgeschlossen
sein.
Fitting
with
low
noise
brakes
should
be
finished
in
2015.
TildeMODEL v2018
Die
Zuteilung
von
Frequenzen
für
drahtlose
Multimediasysteme
sollte
abgeschlossen
sein.
Allocation
of
frequencies
for
multimedia
wireless
systems
should
be
established.
TildeMODEL v2018
Der
Aufbau
dieses
Netzes
sollte
bis
2004
abgeschlossen
sein.
This
network
should
be
established
by
2004.
TildeMODEL v2018
Nun,
die
Regeneration
unseres
Raumschiffs
sollte
abgeschlossen
sein.
Well,
our
ship
should
be
regenerated.
OpenSubtitles v2018
Das
Projekt
wurde
im
Jahr
2015
gestartet
und
sollte
bis
2020
abgeschlossen
sein.
The
project
would
commence
in
2015
and
completed
by
2020.
WikiMatrix v1
Angela
sagt,
ihre
Gesichtsrekonstruktion
sollte
in
Kürze
abgeschlossen
sein.
Angela
says
her
facial
reconstruction
should
be
finished
shortly.
OpenSubtitles v2018
Diese
Umsetzungs-
und
Untersuchungsphase
sollte
nächsten
Sommer
abgeschlossen
sein.
This
implementation
and
analysis
phase
should
be
completed
next
summer.
EUbookshop v2
Nach
ein
paar
Minuten,
der
Prozess
sollte
abgeschlossen
sein.
After
a
few
minutes,
the
process
should
be
finished.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
notwendig
ist,
sollte
das
Stillen
abgeschlossen
sein.
If
the
need
arises,
breastfeeding
should
be
completed.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
sollte
logisch
abgeschlossen
sein
und
nicht
eine
Demo-Version
sein.
Game
should
be
logically
finished
and
not
be
a
demo
version.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Phase
wird
zwei
Monaten
dauern
und
sollte
Mitte
September
abgeschlossen
sein.
The
fist
phase
will
last
two
months
and
should
be
finished
by
the
middle
of
September.
ParaCrawl v7.1
Das
skelettale
Wachstum
sollte
abgeschlossen
sein
(Hand-Röntgen).
Skeletal
growth
should
be
complete
(hand
radiography).
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchung
wurde
Anfang
April
gestartet
und
sollte
Ende
Juni
abgeschlossen
sein.
The
inquiry
started
at
the
beginning
of
April
and
should
be
completed
by
the
end
of
June.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Phase
des
Valencia-Projekts
sollte
bis
2020
abgeschlossen
sein.
The
first
phase
of
the
Valencia
project
should
be
operational
by
2020.
ParaCrawl v7.1
Das
kraniofaziale
Wachstum
sollte
abgeschlossen
sein
(FRS).
Craniofacial
growth
should
be
complete
(lateral
teleradiograph).
ParaCrawl v7.1
Ein
Großteil
sollte
ja
jetzt
abgeschlossen
sein
und
der
Rest
bis
Jahresende
erledigt
werden.
A
large
part
of
it
should
already
have
been
completed,
and
the
rest
should
be
taken
care
of
by
the
end
of
the
year.
Europarl v8
Bis
dahin
würde
der
Markt
einen
Wechsel
der
Marktbedingung
aufzeigen
und
das
Range-Trading
sollte
abgeschlossen
sein.
At
this
point
the
market
would
be
signaling
a
change
in
market
conditions
and,
range
trading
should
be
concluded.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Zyklus
der
Antibiotika
sollte
abgeschlossen
sein,
auch
wenn
die
Symptome
zu
verschwinden
scheinen.
The
complete
cycle
of
antibiotics
should
be
completed
even
if
the
symptoms
seem
to
disappear.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausrüstungsqualifizierung
sollte
erfolgreich
abgeschlossen
sein,
bevor
das
CIP-System
vollständig
in
Betrieb
genommen
wird.
Equipment
qualification
should
be
successfully
executed
before
placing
the
CIP
system
into
full
operation.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
zur
eigentlichen
Zulassung
von
PevalenTM
für
Lebensmittelkontakt
läuft
und
sollte
2016
abgeschlossen
sein.
The
process
for
obtaining
food
contact
approval
for
PevalenTM
itself
is
currently
underway
and
should
be
concluded
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Das
Update
sollte
jetzt
erfolgreich
abgeschlossen
sein
und
Deine
installierten
Dienste
wieder
zur
Verfbgung
stehen.
The
update
is
finished
and
all
services
should
be
accessible.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlaf
sollte
abgeschlossen
sein
und
es
ist
wünschenswert,
dass
er
gleichzeitig
beginnt.
Sleep
should
be
complete,
and
it
is
desirable
that
it
begins
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
zur
eigentlichen
Zulassung
von
Pevalen™
für
Lebensmittelkontakt
läuft
und
sollte
2016
abgeschlossen
sein.
The
process
for
obtaining
food
contact
approval
for
Pevalen™
itself
is
currently
underway
and
should
be
concluded
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tätigkeit
sollte
rechtzeitig
abgeschlossen
sein,
um
die
Erarbeitung
einer
Änderung
der
Richtlinie
über
die
Einstufung,
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe
bis
zum
31.
Dezember
2000
zu
ermöglichen.
This
work
should
be
concluded
in
time
for
a
revision
of
the
directive
on
the
classification,
packaging
and
labelling
of
dangerous
substances
to
be
drawn
up
by
31
December
2000.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Prüfung
an
Fischembryonen
und
Jungfischen
mit
Dottersack
erfolgt
keine
Fütterung,
daher
sollte
die
Prüfung
abgeschlossen
sein,
solange
sich
die
Larven
noch
aus
dem
Dottersack
ernähren.
No
feeding
is
provided
in
the
embryo
and
sac-fry
test,
and
the
test
should
thus
be
terminated
while
the
sac-fry
are
still
nourished
from
the
yolk-sac.
DGT v2019