Übersetzung für "Sogar ohne" in Englisch
Bei
solchen
Programmen
werden
die
Mittel
sogar
ohne
Diskussion
erhöht.
For
those
the
budget
is
even
increased
without
any
discussion.
Europarl v8
Und
während
dieser
Zeit
habe
ich
sogar
Kurse
unterrichtet
ohne
zu
sprechen.
And
during
that
time,
I
actually
taught
classes
without
speaking.
TED2013 v1.1
Manche
wurden
getötet,
sogar
ohne
Hilfe
von
Drogen.
Some
got
killed,
and
some
did
it
without
drug
assistance.
TED2020 v1
Und
wir
sind
in
den
Ölteppich
getaucht,
sogar
ohne
Schutzanzug.
And
we
dove
in
the
slick
without
even
HazMat
gear.
TED2020 v1
Sogar
ohne
es
zu
wollen,
verspottete
sie
mich.
Without
even
meaning
to,
she
was
mocking
me.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
sogar
draufgetreten
ohne
etwas
zu
bemerken.
He
stepped
right
on
it
without
even
noticing.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
ob
wir
nicht
sogar
ohne
sie
zerstört
wurden.
I
wonder
if
we
weren't
destroyed
even
without
it.
OpenSubtitles v2018
Es
war
sogar
illegal,
sich
ohne
Schnurrbart
für
das
Bürgermeisteramt
zu
bewerben,
It
was
actually
illegal
to
run
for
mayor
without
a
mustache
OpenSubtitles v2018
Sogar
Bären
können
ohne
Stützräder
Fahrrad
fahren,
Leslie.
Even
bears
can
ride
a
bike
without
training
wheels,
Leslie.
OpenSubtitles v2018
Sogar
ohne
die
Iron
Fist
bist
du
ein
beachtlicher
Gegner.
Even
without
the
Iron
Fist,
you
are
a
formidable
opponent.
OpenSubtitles v2018
Jarvis
besiegte
ihn
sogar,
ohne
es
zu
wissen.
Jarvis
has
been
beating
him
from
inside
without
knowing
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
verstehe
dich
sogar
ohne
Worte.
And
I
understand
you
even
without
words.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
klappt
es
sogar
besser
ohne
dich.
We'll
be
fine.
We'll
probably
do
a
lot
better
without
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
sogar
noch
schlimmer
ohne
ihre
Hosenanzüge.
She's
even
worse
without
the
sensible
pantsuits.
OpenSubtitles v2018
Sie
wachen
sogar
morgens
ohne
Kater
auf.
They
even
wake
up
without
a
hangover.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
sogar
ohne
den
Intersect
großartig.
You're
great
even
without
the
Intersect.
OpenSubtitles v2018
Manche
von
ihnen
machen
es
sogar
ohne
Hose.
Hmm.
Some
of
them
even
do
it
with
their
pants
off.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
es
sogar
ohne
zu
stocken
gelesen.
And
you
didn't
even
have
to
sound
anything
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
malen
Wiii
einem
Raum
eine
helle
really
color
sogar
ohne
Überprüfung
mit.
She
will
paint
a
room
a
really
bright
color
without
even
checking
with
you.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
werden
die
Repliken
sogar
ausgestellt,
ohne
dass
jemand
es
weiß.
Sometimes
they
even
show
the
replicas
without
anybody
knowing.
OpenSubtitles v2018
Sogar
Dumbo
ist
ohne
ohne
Federn
geflogen.
Even
Dumbo
flew
without
his
feather.
OpenSubtitles v2018
Sogar
ohne
Polster
ist
das
Kostüm
zu
klein
für
einen
Fettsack.
Even
without
padding,
the
suit's
too
small
on
Fatso.
OpenSubtitles v2018
Sogar
ohne
deine
Schwestern
funktioniert
es
nicht.
Even
without
your
sisters,
it's
not
working.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
sogar
arbeiten
ohne
meine
sexy
Stimme?
Does
it
even
work
without
my
sexy
voice?
OpenSubtitles v2018