Übersetzung für "Sogar ohne" in Englisch

Bei solchen Programmen werden die Mittel sogar ohne Diskussion erhöht.
For those the budget is even increased without any discussion.
Europarl v8

Und während dieser Zeit habe ich sogar Kurse unterrichtet ohne zu sprechen.
And during that time, I actually taught classes without speaking.
TED2013 v1.1

Manche wurden getötet, sogar ohne Hilfe von Drogen.
Some got killed, and some did it without drug assistance.
TED2020 v1

Und wir sind in den Ölteppich getaucht, sogar ohne Schutzanzug.
And we dove in the slick without even HazMat gear.
TED2020 v1

Sogar ohne es zu wollen, verspottete sie mich.
Without even meaning to, she was mocking me.
OpenSubtitles v2018

Er ist sogar draufgetreten ohne etwas zu bemerken.
He stepped right on it without even noticing.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, ob wir nicht sogar ohne sie zerstört wurden.
I wonder if we weren't destroyed even without it.
OpenSubtitles v2018

Es war sogar illegal, sich ohne Schnurrbart für das Bürgermeisteramt zu bewerben,
It was actually illegal to run for mayor without a mustache
OpenSubtitles v2018

Sogar Bären können ohne Stützräder Fahrrad fahren, Leslie.
Even bears can ride a bike without training wheels, Leslie.
OpenSubtitles v2018

Sogar ohne die Iron Fist bist du ein beachtlicher Gegner.
Even without the Iron Fist, you are a formidable opponent.
OpenSubtitles v2018

Jarvis besiegte ihn sogar, ohne es zu wissen.
Jarvis has been beating him from inside without knowing it.
OpenSubtitles v2018

Und ich verstehe dich sogar ohne Worte.
And I understand you even without words.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht klappt es sogar besser ohne dich.
We'll be fine. We'll probably do a lot better without you.
OpenSubtitles v2018

Sie ist sogar noch schlimmer ohne ihre Hosenanzüge.
She's even worse without the sensible pantsuits.
OpenSubtitles v2018

Sie wachen sogar morgens ohne Kater auf.
They even wake up without a hangover.
OpenSubtitles v2018

Du bist sogar ohne den Intersect großartig.
You're great even without the Intersect.
OpenSubtitles v2018

Manche von ihnen machen es sogar ohne Hose.
Hmm. Some of them even do it with their pants off.
OpenSubtitles v2018

Und du hast es sogar ohne zu stocken gelesen.
And you didn't even have to sound anything out.
OpenSubtitles v2018

Sie malen Wiii einem Raum eine helle really color sogar ohne Überprüfung mit.
She will paint a room a really bright color without even checking with you.
OpenSubtitles v2018

Manchmal werden die Repliken sogar ausgestellt, ohne dass jemand es weiß.
Sometimes they even show the replicas without anybody knowing.
OpenSubtitles v2018

Sogar Dumbo ist ohne ohne Federn geflogen.
Even Dumbo flew without his feather.
OpenSubtitles v2018

Sogar ohne Polster ist das Kostüm zu klein für einen Fettsack.
Even without padding, the suit's too small on Fatso.
OpenSubtitles v2018

Sogar ohne deine Schwestern funktioniert es nicht.
Even without your sisters, it's not working.
OpenSubtitles v2018

Ist es sogar arbeiten ohne meine sexy Stimme?
Does it even work without my sexy voice?
OpenSubtitles v2018