Übersetzung für "Ohne licht" in Englisch
Spires,
starten
Sie
den
Wagen
und
fahren
Sie
ohne
Licht
zum
Zielort.
Spires,
start
your
car
and
move
towards
the
location
with
your
lights
off.
OpenSubtitles v2018
Wagen
fuhr
ohne
Licht
nach
rechts
in
eine
Seitenstraße
westlicher
Richtung.
Subject
vehicle
just
doused
his
lights
and
turned
right
on
next
side
road
west.
OpenSubtitles v2018
Sie
sahen,
dass
ein
Auto
ohne
Licht
dem
Taxi
folgte.
You
saw
another
car
with
headlights
off
following
the
taxi.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
ohne
Licht
gegessen
und
es
war
jetzt
dunkel.
They
had
eaten
with
no
light
on
the
table,
and
it
was
dark
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ohne
Licht
fahren
und
melde
mich
erst
wieder
von
der
Station.
I'll
drive
without
lights.
I'll
contact
you
when
I
get
to
the
station.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
gewissermaßen
ohne
Licht
beginnen,
um
Licht
zu
finden.
You
sort
of
do
need
to
start
without
light
to
find
it.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nur
ein
Auto
ohne
Licht.
That
was
just
a
car
with
broken
headlights.
OpenSubtitles v2018
Ohne
UV-Licht
ist
die
Linie
nicht
zu
halten.
You'll
never
hold
this
line
without
UV.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
die
ganze
Zeit
in
dieser
Höhle
ohne
Licht.
We'd
been
in
that
cave
the
whole
time
with
no
lights.
OpenSubtitles v2018
So
schnell
verheilt,
dass
sie
ohne
UV-Licht
unsichtbar
war.
It
just
healed
so
fast
we
couldn't
see
it
without
UV
light.
OpenSubtitles v2018
Ja,
dann
gab
er
ohne
Licht
Gas
und
rammte
das
Opfer.
Yeah.
Then,
with
their
headlights
off,
they
gunned
it
and
ran
into
the
victim.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
doch
nichts
ohne
Licht.
We
can't
see
without
the
light.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
dass
Sie
ohne
Licht
fahren,
Ma'am?
You
were
driving
without
your
headlights.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
zu
lange
ohne
Chons
Licht
gewesen.
It's
been
away
from
Khonsu's
light
too
long.
OpenSubtitles v2018
Und
alles
ohne
das
vorteilhafte
Licht,
in
welches
Sie
Ihren
Elefanten
setzen.
And
this
is
all
without
the
added
benefit
of
the
lighting
that
you
give
your
elephant.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
es
trainieren,
ohne
noch
mehr
Licht
zu
verlieren.
You
can
practice
this
without
losing
any
more
light.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nicht
leben
ohne
Licht.
You
cannot
live
without
light.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Wahl
durchs
Leben
zu
gehen
ist
wie
Fahren
ohne
Licht.
Going
through
life
without
a
choice
is
like
driving
without
the
headlights
on.
OpenSubtitles v2018
Aber
ohne
Licht
finden
wir
nicht
zurück.
We
can't
do
without
light.
OpenSubtitles v2018
Also,
wie
konnten
Sie
ohne
Licht
so
weit
kommen?
So,
how'd
you
get
this
far
without
a
light?
OpenSubtitles v2018
In
einem
dunklen
Hotelzimmer,
ohne
Licht
und
ohne
ein
Wort
zu
sagen.
A
darkened
hotel
root,
without
turning
the
light
on
or
saying
a
word.
OpenSubtitles v2018
Der
kommt
immer
ohne
Licht
an.
Keeps
coming
back
on
with
the
lights
turned
off.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Haus
ist
ein
blasser
Schatten...
ohne
dein
Licht.
This
house
is
pale
shadow,
absent
your
light.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Licht
gibt's
keine
Schatten,
stimmt's?
You
can't
have
a
shadow
without
any
light,
right?
OpenSubtitles v2018
Bald
gibt
es
keine
Tage
mehr
ohne
Licht
und
Liebe.
These
are
the
last
days
without
light.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Motel
6
ist
nicht
länger
ohne
Licht.
Yeah.
Well,
Motel
6
just
ain't
leaving
the
light
on
anymore.
OpenSubtitles v2018