Übersetzung für "Sobald sie wissen" in Englisch

Sobald sie es wissen werden sie auch mich töten.
As soon as they know, they'll kill me too.
OpenSubtitles v2018

Großartig, sagen Sie mir Bescheid, sobald Sie es wissen.
Great, well, you let me know as soon as you know.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie mich also an, sobald Sie etwas wissen.
So, you give me a call soon as you hear anything.
OpenSubtitles v2018

Sobald sie wissen, dass wir ihnen folgen, werden sie sie töten.
When they know that we are behind them, will kill her and leave her behind.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie mich an, sobald Sie wissen, wo er steckt.
Look, you need to call me the moment you know where he is.
OpenSubtitles v2018

Sobald Sie wissen, die Geschichten, es ist nicht so schlimm.
Once you know the stories, it's not that bad.
OpenSubtitles v2018

Sobald sie wissen, was los ist, halten sie mich für behindert.
No, but it's like as soon as they know, they think of me as broken.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Bescheid, sobald Sie mehr wissen.
OK, let me know as soon as you find anything out.
OpenSubtitles v2018

Melden Sie sich, sobald Sie mehr wissen.
Get back to me as soon as you've got anything.
OpenSubtitles v2018

Starten Sie, sobald Sie wissen, woher der Anruf kommt.
All right. Just get them going as soon as they find the location. Now cut me back into Devitt's line.
OpenSubtitles v2018

Ja, bitte rufen Sie mich zurück, sobald Sie mehr wissen.
Yes, please. Could you just call me as soon as you know anything, please?
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie mich an, sobald Sie was wissen!
Call me as soon as you know anything.
OpenSubtitles v2018

Sobald Sie diese beherrschen, wissen Sie ihre Wirksamkeit.
Once you master these you know its effectiveness.
ParaCrawl v7.1

Sobald sie erscheinen,wissen Sie, Sie haben etwas Grosses getötet.
As soon as they appear you know you have killed something large.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie wissen, können Sie nicht ohne Ugento tun..
Once you know you can not do without Ugento.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie wissen, dass eine Auktion Ihre Warengruppe geeignet ist,
If you know an auction is right for your commodity,
CCAligned v1

Sobald Sie wissen, wie Sie reagieren, können Sie flexibler sein.
Once you know how you react, you can be more flexible.
ParaCrawl v7.1

Natürlich werden wir Sie mit Nachrichten zu aktualisieren, sobald Sie etwas wissen!
Of course we will update you with news as soon as you know something!
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie wissen, Wie PE Verzögerung der Rest wird einfach sein.
Once you know how to delay PE the rest will be simple.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie wissen, warum, werden Sie begi...
Once you know why, you will be...
ParaCrawl v7.1

Sobald sie wissen, wieso du hier bist, steht es in den Zeitungen.
If they find out why you're here, the papers'll have a field day.
OpenSubtitles v2018

Das werden sie aber, sobald sie wissen, dass Sie vorsätzlich einen Betrüger eingestellt haben.
They will once they learn you knowingly hired a fraud.
OpenSubtitles v2018

Oder sie lassen uns in Ruhe, sobald sie wissen, dass wir ungenießbar sind.
Or they may simply leave us alone once they learn we are unpalatable.
OpenSubtitles v2018

Okay, gut, rufen Sie mich einfach an, sobald Sie etwas wissen.
Okay, well, just give me a call as soon as you know something.
OpenSubtitles v2018

Gut, Detectives, sobald sie etwas wissen, sie finden mich in meinem Büro.
Well, detectives, when you know something, you could find me in my office. Hey, chief.
OpenSubtitles v2018

Sobald Sie wissen Was Sie werde kaufen, die Arbeit ist noch nicht alles.
Once you know what they’ll be buying, the work doesn’t stop there.
CCAligned v1

Sobald Sie wissen, dass, herauszufinden, was das positive Verhalten des Counters ist.
Once you know that, figure out what the positive counter behavior is.
ParaCrawl v7.1