Übersetzung für "Sicht auf den" in Englisch
Ich
sage
das
auch
mit
Sicht
auf
den
europäischen
Aufbau.
I
say
this
in
the
context
of
European
construction.
Europarl v8
Die
Sicht
einiger
Länder
auf
den
privaten
Drogenkonsum
ist
für
uns
schwer
nachvollziehbar.
The
view
in
certain
countries
when
it
comes
to
personal
drug
use
is
rather
difficult
for
us
to
understand.
Europarl v8
Das
hat
also
meine
Sicht
auf
den
Krebs
wirklich
verändert.
So,
this
really
changed
my
view
of
looking
at
cancer.
TED2013 v1.1
Poe
hatte
eine
einzigartige
Sicht
auf
den
Tod,
nicht
wahr?
Poe
had
a
unique
take
on
death,
didn't
he?
OpenSubtitles v2018
Du
verdeckst
meine
Sicht
auf
den
Helden.
You're
blocking
my
view
of
the
real
hero.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
gute
Sicht
auf
den
Flugsteig.
He's
got
a
clear
view
of
the
jetway.
OpenSubtitles v2018
Vom
Parkhaus
hier
haben
wir
ideale
Sicht
auf
den
Treffpunkt.
The
top
floor
of
this
car
park
provides
an
excellent
vantage
point
for
the
exchange.
OpenSubtitles v2018
Haben
alle
Wohnungen
Sicht
auf
den
Hollywood
Schriftzug?
Do
all
the
apartments
have
a
view
of
the
Hollywood
sign?
OpenSubtitles v2018
Die
Kamera
wurde
außerhalb
des
Gebäudes
platziert,
mit
Sicht
auf
den
Vordereingang.
Okay,
the
camera
was
placed
outside
the
building
with
eyes
to
the
front
entrance.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommen
ein
besseres
Zimmer
mit
Sicht
auf
den
Strip.
And
good
news,
I
upgraded
your
room.
It
has
a
view
of
the
Strip.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Sicht
auf
den
blauen
Van.
We've
got
a
visual
on
the
blue
van.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sicht
auf
den
Kurier.
I've
got
eyes
on
the
courier.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Zimmer
hat
eine
gute
Sicht
auf
den
Highway.
This
room
provides
sightlines
down
the
highway.
OpenSubtitles v2018
Die
Wirbelsäule
war
weit
geöffnet,
eine
perfekte
Sicht
auf
den
Strang.
The
vertebral
column
was
wide
open,
perfect
view
of
the
cord...
OpenSubtitles v2018
Mr.
Rudnick,
hat
diese
Drohung
Ihre
Sicht
auf
den
Fall
verändert?
Mr.
Rudnick,
did
this
threat
change
your
view
of
the
case?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
sofort
eine
gute
Sicht
auf
den
Tumor.
I
had
good
visualization
of
the
tumor
almost
immediately.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
heute
eine
gute
Sicht
auf
den
Präsidenten.
You'll
have
a
good
view
of
the
president
today.
OpenSubtitles v2018
Die
Schlafzimmertür
war
offen,
freie
Sicht
auf
den
Flur.
Their
bedroom
door
was
open
with
a
clear
view
of
the
front
hallway.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
freie
Sicht
auf
den
Eingang.
We
got
a
visual
flat
on
the
door
OpenSubtitles v2018
Er
versperrt
mir
die
Sicht
auf
den
Hafen.
It
spoils
my
view
of
the
boatyard.
OpenSubtitles v2018
Von
beiden
hat
man
Sicht
auf
den
Atlantik
und
auf
Tory
Island.
Both
give
views
of
the
Atlantic
Ocean
and
Tory
Island.
WikiMatrix v1
Der
Turm
dient
als
Fenster
und
erlaubt
eine
volle
Sicht
auf
den
Vogel.
The
tower
acts
as
a
window
and
allows
a
full
view
of
the
bird.
EuroPat v2
Figur
11b
zeigt
die
Sicht
auf
den
Mischer
1
von
oben.
FIG.
11
c
shows
the
view
of
the
mixer
1
from
above.
EuroPat v2
Sie
hatten
die
beste
Sicht
auf
den
Kampf
zwischen
Jorge
und
Dani.
MAN:
You
had
the
best
view
of
the
battle
between
Jorge
and
Dani.
OpenSubtitles v2018
Eine
gute
Beleuchtung
muß
eine
gute
Sicht
auf
den
Arbeitsbereich
ermöglichen.
An
adequate
level
of
lighting
is
one
that
allows
good
vision
of
the
area
of
work.
EUbookshop v2
Eine
Schutzeinrichtung
voller
Öl
verdeckt
die
Sicht
auf
den
Arbeitsbereich.
A
guard
full
of
oil
will
prevent
the
operator
from
seeing
the
work
ing
area.
EUbookshop v2
Wie
brauchen
eine
klare
Sicht
auf
den
Himmel.
Get
a
clear
view
of
the
sky.
OpenSubtitles v2018