Übersetzung für "Sicher stehen" in Englisch

Frau Kommissarin, sicher stehen wir vor dem schwächsten Glied der Erweiterung.
Commissioner, surely we are dealing with the poorest relation of enlargement.
Europarl v8

Ausziehleitern werden in einer Weise verwendet, dass sie sicher stehen.
Ladders in several sections shall be so used as to ensure that they are secure.
Europarl v8

Dies wird in Almaty sicher im Mittelpunkt stehen.
This will certainly be a central issue in Almaty.
Europarl v8

Das würde William Lloyd Garrison sicher stehen.
This William Lloyd Garrison would look elegant that way.
OpenSubtitles v2018

Wir stehen sicher lich nicht für eine Erhöhung der verfügbaren Geldmittel ein.
Now, the view of our Group is that it must be put right.
EUbookshop v2

Die wird dir sicher gut stehen.
It's gonna look beautiful.
OpenSubtitles v2018

Das würde dir sicher sehr gut stehen.
Um... hey, Sam. This would look very handsome on you.
OpenSubtitles v2018

Du siehst gut aus, sicher stehen viele junge Frauen auf dich.
You're a good-looking guy, I'm sure you attract a lot of young ladies.
OpenSubtitles v2018

Ein Rock würde dir sicher stehen.
I bet you look good in skirts.
OpenSubtitles v2018

Sie kann dir bei deinem Übergang sicher zur Seite stehen.
She could be a valuable touchstone during this transition.
OpenSubtitles v2018

Eine Wachmann-Uniform würde dir sicher gut stehen.
A rent-a-cop uniform would look good on you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, Eure Männer stehen hinter Euch.
I'm sure your men will line up behind you.
OpenSubtitles v2018

Die Ruinen stehen sicher an derselben Stelle wie vor 2.000 Jahren, Grandma.
I think the ruins are probably where they've been... for the past 2,000 years, Grandma.
OpenSubtitles v2018

Diese Anzüge würden mir sicher gut stehen.
Bet I'd look real smart in one of them blazers.
OpenSubtitles v2018

Sicher, manchmal stehen wir auf entgegengesetzten Seiten.
Sure, sometimes we're on opposite sides.
OpenSubtitles v2018

Hier sind wir sicher, wir stehen nicht im Weg.
I think we're safe here, we're out of the main flow of traffic.
OpenSubtitles v2018

Sie stehen sicher auch auf der Liste.
If we're on the list, it's likely you are too.
OpenSubtitles v2018

Eine rosa Perücke würde ihr sicher gut stehen.
I think she'd look pretty cute in a little pink wig.
OpenSubtitles v2018

Und wir stehen sicher ganz oben auf seiner Abschussliste.
And I'm sure we're number one on his hit list.
OpenSubtitles v2018

In diesen Büchern stehen sicher eine Menge unwichtiger Sachen.
Well, there's probably tons of stuff in these books that you don't need.
OpenSubtitles v2018