Übersetzung für "Sicher leben" in Englisch

Du bist ja jung und gesund und wirst sicher ein langes Leben haben.
You are young and healthy and you will surely live a long life.
Tatoeba v2021-03-10

Alle EU-Bürger sollten in Städten sicher leben und sich dort sicher bewegen können.
Every EU citizen should be able to live and move in urban areas with safety and security.
TildeMODEL v2018

Außerdem liegt ihm sicher an seinem Leben.
And I imagine he cherishes his life.
OpenSubtitles v2018

Dann hätte er sicher ein gutes Leben.
I'd be certain he'd have a good life, then.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist sicher im Leben, bis auf den Tod.
Nothing is certain in this life, except death
OpenSubtitles v2018

Sie haben sicher ein trauriges Leben.
You must have had a sad life.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, Sie leben bestimmt ganz anders.
I am sure, you live a completely different life.
OpenSubtitles v2018

Die Atmosphäre ermöglicht sicher kein Leben, wie wir es kennen.
The atmosphere would be breathable, but too thin to sustain life as we know it.
OpenSubtitles v2018

Sobald sie dann da ist, wird sich mein Leben sicher ändern.
When she gets here, she'll change my life.
OpenSubtitles v2018

Nur auf die Art kann er unbehelligt und sicher leben.
This way, he's going to be comfortable. He's going to be safe.
OpenSubtitles v2018

Ich war sicher, mein Leben war vorbei.
Pretty sure my life was over.
OpenSubtitles v2018

Man hat mich in meinem Leben sicher schon 1.000-mal Arschloch genannt.
I mean, I've been called an asshole a thousand times in my life.
OpenSubtitles v2018

Ich will wie jeder andere, dass diese Leute sicher und gut leben.
I want these people to be safe and comfortable as much as anyone.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen in Ihrem Leben sicher viele Drucker.
I'm sure you see a lot of printers in your daily life.
OpenSubtitles v2018

Sie wird sicher das ganze Leben bei mir leben.
Pretty sure she's going to live with me forever.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht sicher, hier zu leben... für jedwedes Tier.
It's not safe to live here for any animal.
OpenSubtitles v2018

Wenn du ihn mittendrin abhängst, wird das sicher sein Leben beenden.
Removing him mid-cycle will surely end his life.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, sie leben.
I'm sure they're alive.
OpenSubtitles v2018

In Palästina einen Staat aufzubauen, in dem wir Juden sicher leben können.
To found a state in Palestine where Jews can live in safety.
OpenSubtitles v2018

Lass sie sicher sein, am Leben und sicher.
Let her be safe, alive and safe.
OpenSubtitles v2018

Es gibt sicher Wichtigeres im Leben als René Descartes, aber nicht hier.
I understand that there are more important things in life than Ren? Descartes... but not in this lecture.
OpenSubtitles v2018

Du hast sicher schon viele Leben ausgelöscht, Zafar.
You must have taken many lives, Zafar.
OpenSubtitles v2018

Ein Zeitalter, in dem unsere Familien sicher und beschützt leben können.
A new age that will provide safety and security for our families.
OpenSubtitles v2018

Sie meint sicher "im Leben abheben".
High on life, I'm sure.
OpenSubtitles v2018

Weil nichts im Leben sicher ist, Cube.
Because nothing is a sure thing, Cube.
OpenSubtitles v2018