Translation of "Sicher leben" in English
Du
bist
ja
jung
und
gesund
und
wirst
sicher
ein
langes
Leben
haben.
You
are
young
and
healthy
and
you
will
surely
live
a
long
life.
Tatoeba v2021-03-10
Alle
EU-Bürger
sollten
in
Städten
sicher
leben
und
sich
dort
sicher
bewegen
können.
Every
EU
citizen
should
be
able
to
live
and
move
in
urban
areas
with
safety
and
security.
TildeMODEL v2018
Außerdem
liegt
ihm
sicher
an
seinem
Leben.
And
I
imagine
he
cherishes
his
life.
OpenSubtitles v2018
Dann
hätte
er
sicher
ein
gutes
Leben.
I'd
be
certain
he'd
have
a
good
life,
then.
OpenSubtitles v2018
Nichts
ist
sicher
im
Leben,
bis
auf
den
Tod.
Nothing
is
certain
in
this
life,
except
death
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sicher
ein
trauriges
Leben.
You
must
have
had
a
sad
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
Sie
leben
bestimmt
ganz
anders.
I
am
sure,
you
live
a
completely
different
life.
OpenSubtitles v2018
Die
Atmosphäre
ermöglicht
sicher
kein
Leben,
wie
wir
es
kennen.
The
atmosphere
would
be
breathable,
but
too
thin
to
sustain
life
as
we
know
it.
OpenSubtitles v2018
Sobald
sie
dann
da
ist,
wird
sich
mein
Leben
sicher
ändern.
When
she
gets
here,
she'll
change
my
life.
OpenSubtitles v2018
Nur
auf
die
Art
kann
er
unbehelligt
und
sicher
leben.
This
way,
he's
going
to
be
comfortable.
He's
going
to
be
safe.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
sicher,
mein
Leben
war
vorbei.
Pretty
sure
my
life
was
over.
OpenSubtitles v2018
Man
hat
mich
in
meinem
Leben
sicher
schon
1.000-mal
Arschloch
genannt.
I
mean,
I've
been
called
an
asshole
a
thousand
times
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
wie
jeder
andere,
dass
diese
Leute
sicher
und
gut
leben.
I
want
these
people
to
be
safe
and
comfortable
as
much
as
anyone.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
in
Ihrem
Leben
sicher
viele
Drucker.
I'm
sure
you
see
a
lot
of
printers
in
your
daily
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
sicher
das
ganze
Leben
bei
mir
leben.
Pretty
sure
she's
going
to
live
with
me
forever.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
sicher,
hier
zu
leben...
für
jedwedes
Tier.
It's
not
safe
to
live
here
for
any
animal.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ihn
mittendrin
abhängst,
wird
das
sicher
sein
Leben
beenden.
Removing
him
mid-cycle
will
surely
end
his
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
sie
leben.
I'm
sure
they're
alive.
OpenSubtitles v2018
In
Palästina
einen
Staat
aufzubauen,
in
dem
wir
Juden
sicher
leben
können.
To
found
a
state
in
Palestine
where
Jews
can
live
in
safety.
OpenSubtitles v2018
Lass
sie
sicher
sein,
am
Leben
und
sicher.
Let
her
be
safe,
alive
and
safe.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
sicher
Wichtigeres
im
Leben
als
René
Descartes,
aber
nicht
hier.
I
understand
that
there
are
more
important
things
in
life
than
Ren?
Descartes...
but
not
in
this
lecture.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
sicher
schon
viele
Leben
ausgelöscht,
Zafar.
You
must
have
taken
many
lives,
Zafar.
OpenSubtitles v2018
Ein
Zeitalter,
in
dem
unsere
Familien
sicher
und
beschützt
leben
können.
A
new
age
that
will
provide
safety
and
security
for
our
families.
OpenSubtitles v2018
Sie
meint
sicher
"im
Leben
abheben".
High
on
life,
I'm
sure.
OpenSubtitles v2018
Weil
nichts
im
Leben
sicher
ist,
Cube.
Because
nothing
is
a
sure
thing,
Cube.
OpenSubtitles v2018