Übersetzung für "Sich leicht machen" in Englisch

Wollen Sie es sich leicht oder schwer machen?
Do you want to play it easy or the hard way?
OpenSubtitles v2018

Sie können es sich leicht oder schwer machen.
Now, you can make it easy or tough on yourself.
OpenSubtitles v2018

Man darf es sich nicht so leicht machen.
You mustn't make that choice so easily.
OpenSubtitles v2018

Natürlich, Sie können Ihr Talent immer ignorieren und es sich leicht machen.
Sure, you can always ignore your talent and take the easy way out.
OpenSubtitles v2018

Das Unsichtbare läßt sich nicht leicht dingfest machen.
The invisible is not easy to locate.
EUbookshop v2

Er wird es sich leicht machen.
He's gonna go simple.
OpenSubtitles v2018

Ja, das lässt sich nicht leicht locker machen!
They won't cough up easily.
OpenSubtitles v2018

Will man Schweres bewältigen, muss man es sich leicht machen.
If you want to deal with difficult things, you need to make it easy for yourself.
CCAligned v1

Sie lassen sich leicht machen drei Lämmer.
They can easily raise three lambs.
ParaCrawl v7.1

Nur dass es sich andere so leicht machen, das nerve sie.
She is simply annoyed that others are taking the easy way out.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen es sich auch leicht machen.
You can also make things easier for yourself.
ParaCrawl v7.1

Am ersten Tag wollte Henri es sich leicht machen,
The first day, Henri wanted to take it easy to recover
ParaCrawl v7.1

Aus Carbonsäuren lassen sich leicht Seifen machen.
Soap can be made of carboxylic acids.
ParaCrawl v7.1

Die demografischen Merkmale lassen sich ganz leicht ausfindig machen.
Unlike search intent, demographics are pretty easy to locate in Google Analytics.
ParaCrawl v7.1

Frameless Raffrollos - eine vereinfachte Art von Jalousien, die sich leicht zu machen.
Frameless Roman blinds - a simplified kind of blinds that can easily make yourself.
ParaCrawl v7.1

Ein engagierter Kinderclub bedeutet, dass Mütter und Väter es sich leicht machen können.
A dedicated kids club means moms and dads can take it easy.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie es sich dabei besonders leicht machen wollen, greifen Sie zur Berlin Welcome Card .
If you'd like to make it particularly easy for yourself, get a Berlin WelcomeCard .
ParaCrawl v7.1

Die Roste aus verstärkten Elemente sind langlebig und unempfindlich und lassen sich leicht sauber machen.
The thickness guarantees solid and enduring strength, which is also easy to clean.
ParaCrawl v7.1

Was für ein großes Ziel, es sich leicht zu machen und zu gefallen.
What a great goal, to be easy to please.
ParaCrawl v7.1

Der natürliche Schutzmantel der Haut wird löchrig, so dass sich leicht Entzündungen breit machen.
The natural protection coat of the skin becomes full of holes so that easily inflammations extend make themselves.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie es sich leicht machen wollen, können Sie auch ein Chalet mieten.
If you want to make things easier for yourself, you can also rent a chalet.
ParaCrawl v7.1

Im Bericht des Rechnungshofes gibt es zwar eine Fülle negativer Feststellungen zur Haushaltsausführung - auf einige werde ich gleich noch zu sprechen kommen - man würde es sich aber zu leicht machen, wenn man die aufgetretenen Mängel allein der Kommission anlasten wollte.
It is true that the Court of Auditors' report contains a whole host of negative comments on the implementation of the budget - some of which I will be addressing shortly - but it would be over-simplistic to lay the entire blame for the shortcomings which have arisen at the door of the Commission.
Europarl v8

Du, ich, Dad... es ist so, als hätte Mom Krebs bekommen, um es sich leicht zu machen.
You, me, dad-- it's like mom got cancer to take the easy way out.
OpenSubtitles v2018

Im Bericht des Rechnungshofes gibt es zwar eine Fülle negativer Feststellungen zur Haushaltsausführung — auf einige werde ich gleich noch zu sprechen kommen — man würde es sich aber zu leicht machen, wenn man die aufgetretenen Mängel allein der Kommission anlasten wollte.
It is true that the Court of Auditors' report contains a whole host of negative comments on the implementation of the budget — some of which I will be addressing shortly — but it would be over-simplistic to lay the entire blame for the shortcomings which have arisen at the door of the Commission.
EUbookshop v2

Man kann es sich leicht machen: von vornherein ja sagen zur Erweiterung, um den Beitrittskandidaten gefällig zu sein, ohne die praktischen Konsequenzen zu ziehen, oder, komme was da wolle, nein sagen und jede Prüfung ablehnen.
However, the Community is alive and working as a simple account of the arrangements made over the past two months serves to show.
EUbookshop v2

Man würde es sich daher allzu leicht machen, Mandela dafür zu kritisieren, dass er die sozialistische Perspektive nach dem Ende der Apartheid aufgab: Hatte er denn wirklich die Wahl?
This is why it is all too simple to criticise Mandela for abandoning the socialist perspective after the end of apartheid: did he really have a choice?
ParaCrawl v7.1