Übersetzung für "Es sich leicht machen" in Englisch
Wollen
Sie
es
sich
leicht
oder
schwer
machen?
Do
you
want
to
play
it
easy
or
the
hard
way?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
es
sich
leicht
oder
schwer
machen.
Now,
you
can
make
it
easy
or
tough
on
yourself.
OpenSubtitles v2018
Man
darf
es
sich
nicht
so
leicht
machen.
You
mustn't
make
that
choice
so
easily.
OpenSubtitles v2018
Natürlich,
Sie
können
Ihr
Talent
immer
ignorieren
und
es
sich
leicht
machen.
Sure,
you
can
always
ignore
your
talent
and
take
the
easy
way
out.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
es
sich
leicht
machen.
He's
gonna
go
simple.
OpenSubtitles v2018
Will
man
Schweres
bewältigen,
muss
man
es
sich
leicht
machen.
If
you
want
to
deal
with
difficult
things,
you
need
to
make
it
easy
for
yourself.
CCAligned v1
Nur
dass
es
sich
andere
so
leicht
machen,
das
nerve
sie.
She
is
simply
annoyed
that
others
are
taking
the
easy
way
out.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
es
sich
auch
leicht
machen.
You
can
also
make
things
easier
for
yourself.
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Tag
wollte
Henri
es
sich
leicht
machen,
The
first
day,
Henri
wanted
to
take
it
easy
to
recover
ParaCrawl v7.1
Ein
engagierter
Kinderclub
bedeutet,
dass
Mütter
und
Väter
es
sich
leicht
machen
können.
A
dedicated
kids
club
means
moms
and
dads
can
take
it
easy.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
sich
dabei
besonders
leicht
machen
wollen,
greifen
Sie
zur
Berlin
Welcome
Card
.
If
you'd
like
to
make
it
particularly
easy
for
yourself,
get
a
Berlin
WelcomeCard
.
ParaCrawl v7.1
Was
für
ein
großes
Ziel,
es
sich
leicht
zu
machen
und
zu
gefallen.
What
a
great
goal,
to
be
easy
to
please.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
sich
leicht
machen
wollen,
können
Sie
auch
ein
Chalet
mieten.
If
you
want
to
make
things
easier
for
yourself,
you
can
also
rent
a
chalet.
ParaCrawl v7.1
Im
Bericht
des
Rechnungshofes
gibt
es
zwar
eine
Fülle
negativer
Feststellungen
zur
Haushaltsausführung
-
auf
einige
werde
ich
gleich
noch
zu
sprechen
kommen
-
man
würde
es
sich
aber
zu
leicht
machen,
wenn
man
die
aufgetretenen
Mängel
allein
der
Kommission
anlasten
wollte.
It
is
true
that
the
Court
of
Auditors'
report
contains
a
whole
host
of
negative
comments
on
the
implementation
of
the
budget
-
some
of
which
I
will
be
addressing
shortly
-
but
it
would
be
over-simplistic
to
lay
the
entire
blame
for
the
shortcomings
which
have
arisen
at
the
door
of
the
Commission.
Europarl v8
Du,
ich,
Dad...
es
ist
so,
als
hätte
Mom
Krebs
bekommen,
um
es
sich
leicht
zu
machen.
You,
me,
dad--
it's
like
mom
got
cancer
to
take
the
easy
way
out.
OpenSubtitles v2018
Im
Bericht
des
Rechnungshofes
gibt
es
zwar
eine
Fülle
negativer
Feststellungen
zur
Haushaltsausführung
—
auf
einige
werde
ich
gleich
noch
zu
sprechen
kommen
—
man
würde
es
sich
aber
zu
leicht
machen,
wenn
man
die
aufgetretenen
Mängel
allein
der
Kommission
anlasten
wollte.
It
is
true
that
the
Court
of
Auditors'
report
contains
a
whole
host
of
negative
comments
on
the
implementation
of
the
budget
—
some
of
which
I
will
be
addressing
shortly
—
but
it
would
be
over-simplistic
to
lay
the
entire
blame
for
the
shortcomings
which
have
arisen
at
the
door
of
the
Commission.
EUbookshop v2
Sie
mögen
ja
die
Wahlmöglichkeit
haben,
aber
ich
muß
Ihnen
sagen,
daß
Sie
es
sich
sehr
leicht
machen,
indem
Sie
einfach
abwarten,
daß
die
Risiken
und
Unbekannten
aus
dem
Weg
geräumt
werden.
I
hope
that
does
not
happen,
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
and
that
your
presidency
is
fruitful
and
productive
for
everybody.
EUbookshop v2
Man
kann
es
sich
leicht
machen:
von
vornherein
ja
sagen
zur
Erweiterung,
um
den
Beitrittskandidaten
gefällig
zu
sein,
ohne
die
praktischen
Konsequenzen
zu
ziehen,
oder,
komme
was
da
wolle,
nein
sagen
und
jede
Prüfung
ablehnen.
However,
the
Community
is
alive
and
working
as
a
simple
account
of
the
arrangements
made
over
the
past
two
months
serves
to
show.
EUbookshop v2
Man
würde
es
sich
daher
allzu
leicht
machen,
Mandela
dafür
zu
kritisieren,
dass
er
die
sozialistische
Perspektive
nach
dem
Ende
der
Apartheid
aufgab:
Hatte
er
denn
wirklich
die
Wahl?
This
is
why
it
is
all
too
simple
to
criticise
Mandela
for
abandoning
the
socialist
perspective
after
the
end
of
apartheid:
did
he
really
have
a
choice?
ParaCrawl v7.1
Als
Hersteller
kann
man
es
sich
freilich
leicht
machen:
Produkte
entwickeln,
produzieren,
Marketingkampagnen
veranstalten,
verkaufen,
fertig.
As
a
manufacturer,
one
could
simply
take
the
easy
road:
develop
products,
produce
them,
market
them
with
campaigns,
sell
them
and
that's
that.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
es
sich
leicht
machen
und
sagen
"Angst
ist
immer
ein
schlechter
Ratgeber"
–
wäre
da
nicht
die
Erinnerung
an
historische
Tatbestände,
die
zwar
schon
geraume
Zeit
zurückliegen,
die
aber
tief
ins
Gedächtnis
eingegraben
sind.
It
would
be
easy
to
say
"dread
is
always
a
bad
counsellor
"
-if
the
memory
to
historical
facts
which
are
years
behind
us,
however
still
strong
in
our
memories-
was
not
present.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenteil:
Wer
wirklich
von
der
Meditation
profitieren
will,
der
sollte
es
sich
leicht
machen.
Quite
the
opposite:
anyone
who
wants
to
benefit
from
meditation,
should
make
it
easy
on
themselves.
ParaCrawl v7.1
Wie
kommt
es,
dass
er
einigen
seiner
Kinder
nicht
erlaubt,
es
sich
leicht
zu
machen
und
sich
mit
elementaren
Dingen
zufrieden
zu
geben
und
diese
zu
genießen?
Why
is
it
that
He
does
not
allow
some
of
His
children
to
have
an
easy
way
and
to
be
satisfied
and
gratified
with
elementary
things?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schon
lang
überfällig,
dass
sich
die
europäische
Gesellschaft
samt
ihrer
Union
geschlossen
zu
diesen
Menschen
bekennt
und
ihnen
Anerkennung
zollt,
anstatt
es
sich
leicht
zu
machen
und
sich
nur
über
Erdo?an
zu
ereifern....
It's
high
time
for
European
society
and
its
Union
to
jointly
show
solidarity
with
these
people
and
give
them
credit
instead
of
taking
the
easy
path
and
just
getting
upset
about
Erdo?an....
ParaCrawl v7.1
Da
könnte
man
es
sich
leicht
machen
und
alle
Kanäle
bedienen,
die
Lieferbedingungen
vermeintlich
großer
Player
bedingungslos
zu
akzeptieren.
We
could
take
the
easy
way
out
and
serve
all
of
the
channels
that
unconditionally
accept
the
supply
conditions
of
supposedly
bigger
players.
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Tag
wollte
Henri
es
sich
leicht
machen,
sich
von
den
vielen
Arbeiten
der
letzten
Wochen
zu
erholen.
The
first
day,
Henri
wanted
to
take
it
easy
to
recover
from
the
many
work
of
the
past
few
weeks.
ParaCrawl v7.1