Übersetzung für "Sich einer untersuchung unterziehen" in Englisch

Er muss sich einer medizinischen Untersuchung unterziehen.
It's imperative that he undergo a medical examination.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie sich einer psychiatrischen Untersuchung unterziehen?
Would you be willing to undergo a psychiatric evaluation?
OpenSubtitles v2018

Einen Gesundheitsfragebogen ausfüllen oder sich einer ärztliche Untersuchung unterziehen?
You don't have to undergo a medical examination
ParaCrawl v7.1

Um es zu erkennen, müssen Sie sich einer vollständigen Untersuchung unterziehen.
To detect it, you need to undergo a complete examination.
ParaCrawl v7.1

Jeder musste sich einer gründlichen medizinischen Untersuchung unterziehen.
Everyone had to go through a thorough medical checkup.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich müssen sich Politikerinnen einer kritischen Untersuchung unterziehen.
Of course women politicians must be open to criticism.
ParaCrawl v7.1

Nach der Aspiration in zwei Wochen muss man sich einer körperlichen Untersuchung unterziehen.
After aspiration in two weeks it is necessary to undergo a physical examination.
ParaCrawl v7.1

Manchmal verlassen sie ihre Zellen, um sich einer ärztlichen Untersuchung zu unterziehen.
Sometimes they leave their cells in order to undergo a medical examination.
ParaCrawl v7.1

Jungen und Männer mit erstmaliger Gynäkomastie müssen sich einer umfassenden Untersuchung unterziehen.
Boys and men with first-time gynecomastia must undergo a comprehensive examination.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn sollten Sie sich einer gründlichen Untersuchung unterziehen.
To begin with, be sure to undergo a thorough examination.
ParaCrawl v7.1

Die Patienten sollten ihre Zähne zweimal täglich gründlich putzen und sich regelmäßig einer zahnärztlichen Untersuchung unterziehen.
Patients should brush their teeth thoroughly twice daily and have regular
EMEA v3

Sie sollten Ihre Zähne zweimal täglich gründlich putzen und sich regelmäßig einer zahnärztlichen Untersuchung unterziehen.
You should brush your teeth thoroughly twice daily and have regular dental examinations.
EMEA v3

Berufsfahrer Ÿber 50 m Ÿ s s e n sich jêhrlich einer êrztlichen Untersuchung unterziehen.
Professional drivers over 50 years of age are required to have medical examinations every year.
EUbookshop v2

Während der Vorbereitung auf die Operation der Oberschenkel müssen Sie sich einer präoperativen internen Untersuchung unterziehen.
During preparation for the thigh lift, you will have to undergo pre-operative internal examination.
ParaCrawl v7.1

Vor der Operation ist es auch notwendig, sich einer mammographischen Untersuchung zu unterziehen.
Before the surgery, it is also necessary to undergo a mammography examination.
ParaCrawl v7.1

Vor der Einnahme der Samenflüssigkeit wird einem Mann empfohlen, sich einer Untersuchung zu unterziehen.
Before taking the seminal fluid, a man is recommended to undergo an examination.
ParaCrawl v7.1

Patienten mit neu auftretender oder sich verschlechternder peripherer Neuropathie sollen sich einer neurologischen Untersuchung unterziehen, und benötigen möglicherweise eine Anpassung der Dosis und des Anwendungschemas von VELCADE (siehe Abschnitt 4.2).
Patients experiencing new or worsening peripheral neuropathy should undergo neurological evaluation and may require the dose and schedule of VELCADE to be modified (see section 4.2).
EMEA v3

Patienten, die Anzeichen oder Symptome einer Hepatitis, schwerwiegende Hauterscheinungen oder Überempfindlichkeitsreaktionen entwickeln, müssen VIRAMUNE absetzen und sich unverzüglich einer medizinischen Untersuchung unterziehen.
Patients developing signs or symptoms of hepatitis, severe skin reaction or hypersensitivity reactions must discontinue VIRAMUNE and seek medical evaluation immediately.
EMEA v3

Ihr Arzt empfiehlt Ihnen möglicherweise, sich einer zahnärztlichen Untersuchung zu unterziehen, bevor Sie eine Behandlung mit Zometa beginnen.
Your doctor may recommend a dental examination before you start treatment with Zometa.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt wird Sie möglicherweise bitten, sich einer zahnärztlichen Untersuchung zu unterziehen, bevor Sie die Behandlung mit Zoledronsäure Hospira beginnen.
Your doctor may ask you to undergo a dental examination before you start treatment with Zoledronic Acid Hospira.
ELRC_2682 v1

Patienten mit neu auftretender oder sich verschlechternder peripherer Neuropathie sollen sich einer neurologischen Untersuchung unterziehen, und benötigen möglicherweise eine Anpassung der Dosis oder Änderung des Anwendungsschemas oder Umstellung auf die subkutane Anwendung (siehe Abschnitt 4.2).
Patients experiencing new or worsening peripheral neuropathy should undergo neurological evaluation and may require a change in the dose, schedule or route of administration to subcutaneous (see section 4.2).
ELRC_2682 v1

Patienten mit neu auftretender oder sich verschlechternder peripherer Neuropathie sollen sich einer neurologischen Untersuchung unterziehen, und benötigen möglicherweise eine Anpassung der Dosis oder Änderung des Anwendungsschemas von Bortezomib Hospira (siehe Abschnitt 4.2).
Patients experiencing new or worsening peripheral neuropathy should undergo neurological evaluation and may require a change in the dose, schedule or route of administration to subcutaneous (see section 4.2).
ELRC_2682 v1