Übersetzung für "Untersuchung unterziehen" in Englisch

Die Lebensmittelunternehmer müssen die Fischereierzeugnisse einer organoleptischen Untersuchung unterziehen.
Food business operators must carry out an organoleptic examination of fishery products.
DGT v2019

Die Kommission hat daher beschlossen, den Fall einer eingehenden Untersuchung zu unterziehen.
The Commission has accordingly decided to undertake a full investigation of the case.
TildeMODEL v2018

Ich soll mich im Armeehospital von Detroit einer Untersuchung unterziehen.
They want me to go to an army hospital in Detroit for an examination.
OpenSubtitles v2018

Er muss sich einer medizinischen Untersuchung unterziehen.
It's imperative that he undergo a medical examination.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie sich einer psychiatrischen Untersuchung unterziehen?
Would you be willing to undergo a psychiatric evaluation?
OpenSubtitles v2018

Alle besonders gefährdeten Arbeitnehmer können sich alle Jahre einer gründlichen Untersuchung unterziehen.
Full investigation is offered every two years to men at particular risk
EUbookshop v2

Einen Gesundheitsfragebogen ausfüllen oder sich einer ärztliche Untersuchung unterziehen?
You don't have to undergo a medical examination
ParaCrawl v7.1

Sie müssen auch einer ärztlichen Untersuchung unterziehen und kaufen kanadische Krankenversicherung.
You must also undergo a medical examination and purchase Canadian medical insurance.
ParaCrawl v7.1

Selten besteht Anlass, alle Sachverhalte einer gleichermaßen intensiven Untersuchung zu unterziehen.
There is rarely a reason to subject all elements to equally intensive scrutiny.
ParaCrawl v7.1

Um es zu erkennen, müssen Sie sich einer vollständigen Untersuchung unterziehen.
To detect it, you need to undergo a complete examination.
ParaCrawl v7.1

Jeder musste sich einer gründlichen medizinischen Untersuchung unterziehen.
Everyone had to go through a thorough medical checkup.
ParaCrawl v7.1

Dafür müssen Sie sich einer speziellen Untersuchung mit Spezialisten unterziehen.
For this you need to undergo a special examination with specialists.
ParaCrawl v7.1

Jedes einzelne von Rolf Benz gefertigten Sofas muss sich dieser letzten Untersuchung unterziehen.
Each individual sofa that is made by Rolf Benz is subjected to this final inspection.
ParaCrawl v7.1

Nach der Aspiration in zwei Wochen muss man sich einer körperlichen Untersuchung unterziehen.
After aspiration in two weeks it is necessary to undergo a physical examination.
ParaCrawl v7.1

Beide in ein paar allgemeine ärztliche Untersuchung zu unterziehen.
Both in a couple undergo general medical examination.
ParaCrawl v7.1

Team zugeteilt und musste mich einer körperlichen Untersuchung unterziehen.
4 Team and subjected to a body search.
ParaCrawl v7.1

Manchmal verlassen sie ihre Zellen, um sich einer ärztlichen Untersuchung zu unterziehen.
Sometimes they leave their cells in order to undergo a medical examination.
ParaCrawl v7.1

Jungen und Männer mit erstmaliger Gynäkomastie müssen sich einer umfassenden Untersuchung unterziehen.
Boys and men with first-time gynecomastia must undergo a comprehensive examination.
ParaCrawl v7.1

Zu Beginn sollten Sie sich einer gründlichen Untersuchung unterziehen.
To begin with, be sure to undergo a thorough examination.
ParaCrawl v7.1

Die Patienten sollten ihre Zähne zweimal täglich gründlich putzen und sich regelmäßig einer zahnärztlichen Untersuchung unterziehen.
Patients should brush their teeth thoroughly twice daily and have regular
EMEA v3

Sie sollten Ihre Zähne zweimal täglich gründlich putzen und sich regelmäßig einer zahnärztlichen Untersuchung unterziehen.
You should brush your teeth thoroughly twice daily and have regular dental examinations.
EMEA v3